Dizionario Tedesco - Polacco

Deutsch - język polski

hartnäckig in polacco:

1. uparty uparty


Jest zbyt uparty, nigdy nie odpuści.
Jesteś taki uparty. Mówiłam żebyś skręcił w prawo. Teraz się zgubiliśmy.
Mój tata jest uparty i nigdy nie zmienia zdania.
Uparty jak osioł.
przestań być taki uparty i posłuchaj co mam ci do powiedzenia
Co za uparty typ!
Z wiekiem stał się jeszcze bardziej uparty.
Powinieneś wziąć pod uwagę jego uparty charakter.
Osły są znane z bycia upartymi.
Uparta osoba jest zdeterminowana żeby robić to co chce i odmawia zmiany zdania. jego uparty opór przed czymkolwiek nowym
To cecha ludzi uparty
Nastolatki mogą być bardzo zawzięte, gdy chodzi o obronę ich 'praw'. | Jestem upartym głupcem, bez żadnego prawa, by kwestionować twój osąd.
Był uparty i odmawiał przyznania się do błędu.
Nie bądź uparty i pozwól mi iść tam samemu.
Nawet nie próbuj go przekonywać do zmiany planów - on jest zbyt uparty.

Polacco parola "hartnäckig"(uparty) si verifica in set:

01. Charakter und Eigenschaften (4A)
Niemiecki ubrania i cechy charakteru
Warum Deutsch so aggressiv klingt cz.3
Cechy Charakteru i Osobowości - Charakter und Pers...
Cechy charakteru (Die Charaktereigenschaften)

2. zawzięty zawzięty



Polacco parola "hartnäckig"(zawzięty) si verifica in set:

niemiecki- cechy charakteru
Niemiecki C1 276 - 300