Dizionario Inglese - Polacco

English - język polski

it's a pity in polacco:

1. szkoda szkoda


Jaka szkoda!
Szkoda gadać, to anachronizm.
Szkoda, że ten piosenkarz umarł tak młodo.
On powiedział mi swój adres, lecz szkoda bo nie miałem ze sobą papieru, na którym mógłbym zanotować go.
Szkoda, że przegapiłem program wczoraj wieczorem.
Jeszcze szkoda go wyrzucać.
Aj, jaka szkoda! Myślałem, że w końcu się rozjaśni.
Szkoda pozostawiać grunt bez uprawy.
Szkoda, że nie mogę opowiedzieć ci wszystkich szczegółów, ale szef mi zabronił.
Szkoda, że mój ulubiony program w zeszłym miesiącu zszedł z anteny.
Szkoda siedzieć w domu przy takim słońcu.
Wielka szkoda, że skłamał.
Szkoda, że nie można kupować cudów, tak jak się kupuje ziemniaki.
szkoda moralna, materialna
Paul leży dziś chory w łóżku. "Jaka szkoda!"

Polacco parola "it's a pity"(szkoda) si verifica in set:

Karolina 10th July 2015 (60 min)
English File 3th Edition Intermediate Plus - Unit 8
Ramune 28th March 2017 (45 min)
Ketrin 18th Nov 2015 (60 min)
Dorota 27th Nov 2015 #2

2. jaka szkoda jaka szkoda



Polacco parola "it's a pity"(jaka szkoda) si verifica in set:

Angielski ul. Wiosenna

3. ale szkoda