Dizionario Olandese - Polacco

Nederlands, Vlaams - język polski

behoorlijk in polacco:

1. odpowiedni


Szukam odpowiedniej szkoły dla mojej córki
Obsługa klienta była odpowiednia.
Nie mam odpowiednich butów.
Załóż coś odpowiedniego na kolację, Jane.
Czy możesz znaleźć mi bardziej odpowiedni pokój? Ten jest zbyt głośny.
Właściwie to wydaje mi się, że jego reakcja jest całkiem odpowiednia.
w odpowiednim czasie
Problem odpowiedni do dyskusji w klasie.
Pracownicy noszą nieodpowiednie buty ochronne
odpowiedni, wystarczający, adekwatny, właściwy, do
Czy to odpowiedni pracownik to tego właśnie wydziału?
Oczywiście, przedostatni wagon jest odpowiedni dla rowerów i większego bagażu, w tym sprzętu sportowego.
Strony oświadczają, że przy wykonywaniu swych (odpowiednich) obowiązków będę dokładały należytej staranności.
Próbuję znaleźć bardziej odpowiednie słowa, by to opisać.
odpowiedni, właściwy, stosowny, dogodny, należyty

2. dość


Dość!
Ceny japońskich samochodów wciąż są dość wysokie.
Można pić za dużo, ale nigdy nie wypije się dość.
Dość trudno opanować francuski w 2-3 lata.
Był dość nierozważny, delikatnie mówiąc.
Nigdy nie dość ostrożności w wyborze przyjaciół.
Było jeszcze dość gorąco, mimo że słońce stało już nisko.
Kobiety mają już dość pogardy ze strony pracodawców.
Na tym uniwersytecie studiuje dość mało studentów.
Czy mamy dość jedzenia dla tylu gości?
W chwili obecnej publiczny dostęp do dokumentów instytucji europejskich jest dość dobry.
Laptop jest dość nowy - używany tylko przez sześć miesięcy.
Oczywiście, Mochida dołożył wszelkich starań, ale jednak nie był dość uważny.
Sekretarka nie dość, że zna angielski to jest piękna.
Musimy dostarczyć dość żywności cierpiącym.

Polacco parola "behoorlijk"(dość) si verifica in set:

ik zoek werk

3. znacznie


Dlatego, to zajmie wiele przekonywania przemysłu spożywczego, aby zredukować znacznie nasze spożycie soli.
Myślę, że twój angielski znacznie się rozwinął.
znacznie wyzsze
Dopiero znacznie później doceniłem wagę edukacji dzieci.
Jeśli podlewać goździki 7Upem zamiast wodą, trzymają się znacznie dłużej - często nawet trzy czy cztery tygodnie.
Sposoby zarządzania w firmach japońskich często różnią się znacznie od firm z innych krajów.
Taki samochód w Japonii byłby znacznie droższy.
monitoeowanie naszej aktywności w internecie wzrosło znacznie w ostatnich latach
W ostatnich latach opłaty za ochronę i ogólne bezpieczeństwo znacznie wzrosły.
Susie umie pisać na klawiaturze znacznie szybciej niż ja.
Ich komunikacja może być znacznie bardziej skomplikowana niż myśleliśmy.
Moje poglądy różnią się znacznie od Twoich.
Przekazanie tego, co masz na myśli, jest znacznie ważniejsze, niż próba imitowania rodzimych użytkowników języka.
Nie rozumiem, dlaczego w ukraińskim alfabecie przeniesiono miękki znak; dla mnie było znacznie logiczniej, kiedy był na końcu.

Polacco parola "behoorlijk"(znacznie) si verifica in set:

11/1 Ga je mee?

4. spory


spory kawałek ciasta
spora suma/obszar, spory dom
On ma spory kłopot.
John odziedziczył spory majątek.
Jego śmiały plan wywołał gorące spory.

5. prawidłowo


Następinie zapewni lewej i prawej stronie prawidłowo wysyłany stereo mix do twojego lewego i prawego ucha
Czy zasady księgowości zostały zastosowane prawidłowo?
nic nie działało prawidłowo

Polacco parola "behoorlijk"(prawidłowo) si verifica in set:

Moja pierwsza lekcja

6. przyzwoicie



Polacco parola "behoorlijk"(przyzwoicie) si verifica in set:

test 1 (2sem)

7. raczej


Raczej kłamie.
W porównaniu z resztą klasy, on raczej odstaje z angielskim.
Kobiety raczej nie przepadają za zapasami, ale mężczyźni zwykle tak.
To zdanie jest gramatycznie poprawne, ale w rzeczywistości raczej się tak nie powie.
Czy to, co mówi, to prawda? "Raczej nie."
To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.
Normalnie płacę raczej kartą kredytową niż w gotówce.
Eksperci gospodarczy kandydata Obamy to raczej zasłużeni neoliberałowie.
Raczej w najbliższym czasie nie będę umieszczał na swojej stronie nic nowego.
Mimo wszystko uważam, że raczej dziś nie przyjdzie.
w preferencji lub jako preferencja: Ona chce, żebyśmy się tu spotkali, zamiast chodzić do jej mieszkania. Wolę nosić czarne buty. Ona mówi rzeczy, które wielu raczej nie usłyszy.
raczej..., prędzej bym...
Pragnął on żeby to stało później niż raczej wcześniej.
Oni raczej wolą iść sami. Jest raczej niespotykane, żeby zobaczyć tęczę o tej porze.
Wydźwięk artykułu był raczej pesymistyczny.

8. właściwie


Właściwie jest to najlepszy przykład na ukształtowanie przez doświadczenie.
Właściwie to pada już od tygodnia.
Nie, właściwie nie.
Praca jest właściwie zakończona.
Zawsze musisz postępować właściwie.
Kiedy mnie zapytano, czym właściwie jest przywilej, miałem trudności z odpowiedzią.
Właściwie masz rację.
Ten kot to właściwie członek naszej rodziny.
On jest właściwie molem książkowym.
A właściwie to ta obrączka jest za mała.
Właściwie to sam dopiero wróciłem.
Mój ojciec to właściwie chodząca encyklopedia.
Od bardzo dawna nie padało. Właściwie od początku kwietnia.
Właściwie to mam zamiar studiować w Nowej Zelandii.
Właściwie to właścicielem tej restauracji jest mój przyjaciel.

Polacco parola "behoorlijk"(właściwie) si verifica in set:

holenderski preply

9. właściwy


To właściwy moment na tą wyprawę.
Powinieneś zjeść właściwy posiłek
Tu są twoje pieniądze. Zrób z nich właściwy użytek.
1. To właściwy kolor dla mojego typu urody. / 2. Słuchaj, nie sądzę aby to był właściwy moment... / 3. Tu jest właściwy mężczyzna dla mojej córki. / 4. Mama uważa, że to bardzo właściwe i praktyczne.
Jeżeli taki sposób ci podano, to prawdopodobnie on właściwy.

Polacco parola "behoorlijk"(właściwy) si verifica in set:

woorden: adjectiven - przymiotniki