Dizionario Polacco - islandese

język polski - Íslenska

my Islandese:

1. við


Við gengum mikið.
Ef þú segðir: „Ég elska þig“ þá mundi ég líka segja það sama við þig.
Við búum ekki í löndum; við búum í tungumálum okkar. Það er þitt heimili, það og hvergi annars staðar.
Hann sá ekki stöðvunarskiltið við gatnamótin og keyrði á bíl sem kom á móti.
Hann sat við lestur með eiginkonu sína prjónandi hanskapar við hlið sér.
Þið þekkir orðatiltækið: „Við yrkjum það sem við höfum sáð.“ Ég hef sáð vindinum og þetta er stormurinn minn.
Við höfum útskýrt hvernig HTML er, í grundvallaratriðum, liðir merktir með byrjunar- og lokunarmerkjum
Jafnvel þótt við gerum þetta munu líða önnur sextíu ár áður en gatið í ósonlaginu yfir Suðurskautslandinu lagast.
Ég tala á spænsku við Guð, á ítölsku við kvenfólk, á frönsku við karlmenn og á þýsku við hestinn minn.
Við munum sjá um ferðakostnað rannsóknarferða svo farðu til hvaða lands sem þú vilt.
Mér til mikillar undrunar unnum við!
Flýtum okkur svo við náum á fundinn á réttum tíma.
Sérðu hversu miklu frjálsari þér líður við lyklaborðið eftir að hafa æft tónskalana eins og hinir krakkarnir?
Ef við mundum fylla textasafnið af ónáttúrulegum setningum eða röngum þýðingum mundi það ekki vera til mikils gagns, eða hvað?
Það eru kostir og gallar við skoðanir hvors tveggja ykkar svo ég ætla ekki að ákveða strax hvorn ég mun styðja.

Islandese parola "my"(við) si verifica in set:

My first lesson