Dizionario Svedese - Polacco

Svenska - język polski

en lycka in polacco:

1. szczęście szczęście


Miałeś szczęście!
Jeśli się bardzo postarasz, szczęście przyjdzie samo.
Szczęście może i nie jest najwyższą wartością, jednak człowiek pragnie go usilnie.
Szczęście jest jak kobieta - należy go pożądać.
„Bolą cię plecy?” „Nie, niespecjalnie.” „No, to szczęście w nieszczęściu, co?”
Szczęście człowieka zależy bardziej od tego, czym jest, aniżeli od tego, co ma.
Na szczęście, mam kogoś, z kim mogę pogadać - ciebie.
Szczęście zależy nie tyle od okoliczności, ale od tego, jak traktujemy swój los.
Szczęście nie poddaje się prawom: nagle się rodzi i nagle ginie.
Na szczęście terapia była tylko nieskuteczna, a nie szkodliwa.
kiedy pomaluję siebie "lakierem", to przynosi mi to "szczęście"
Więc mieliście szczęście. Normalnie stoi się tam w korku.
szczęście jest subiektywnym odczuciem
Przynajmniej masz szczęście, że możesz tworzyć piękne zdania, nawet jeśli są one pozbawione sensu.
Kochać i być kochanym to największe szczęście.

Polacco parola "en lycka"(szczęście) si verifica in set:

Svenska varje dag