Dizionario Vietnamita - Polacco

Tiếng Việt - język polski

đường in polacco:

1. cukier cukier


Lubię cukier.
Zawsze mam cukier w mojej kawie.
Jest cukier?
W tym sklepie sprzedają cukier i sól.
Co pan powie na mleko i cukier?
Nie mogę jeść niczego, co zawiera cukier.
Pomyliła cukier z solą.
Przepraszam, czy zechciałby pan podać mi cukier?
Cukier rozpuszcza się w ciepłej kawie.
Cały cukier spadł na ziemię.
Mogę prosić o cukier?
Sięgnął po cukier stojący na stole.
czy możesz mi podać cukier?
Chce Pani cukier albo mleko?
Mleko? Cukier?

Polacco parola "đường"(cukier) si verifica in set:

Przyprawy po wietnamsku

2. droga droga


Droga jest łatwa: idziesz cały czas prosto aż do końca. Jaka jest droga do supermarketu?
szeroka droga
Oblodzona droga spowodowała wiele wypadków.
Sądzimy, że przyczyną wypadku była wąska droga.
Między naszymi domami przebiega długa droga.
Droga do wsi jest niezwykle wyboista.
Droga na dworzec trwa godzinę.
Przybranie wagi to najprostsza droga rozwoju osobistego.
Droga była zatarasowana połamanymi drzewami.
Z początku jej droga do sławy była trudna
Ciężko jest prowadzić samochód kiedy droga jest mocno zamglona.
szkoła jest bardzo blisko mojego domu, więc droga zajmuje mi tylko kilka minut, aby tam się dostać
droga przez las jest dobrze oznaczona na mapie
Co jest napisane na znaku drogowym. - Droga jednokierunkowa.
Droga do raju jest otwarta tylko poprzez wiarę w krzyż Jezusa Chrystusa.