Dizionario Vietnamita - Polacco

Tiếng Việt - język polski

hoàn cảnh in polacco:

1. okoliczności okoliczności


W normalnych okolicznościach
Okoliczności się zmieniły.
Czy może pan wyjaśnić okoliczności wypadku pańskiego samochodu?
Cóż za zbieg okoliczności!
Szczęście zależy nie tyle od okoliczności, ale od tego, jak traktujemy swój los.
Okoliczności nam nie sprzyjają.
Ciekawe, czy to faktycznie był zbieg okoliczności.
Biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności, nie możemy tego skrytykować.
Mam nadzieję, że oni nie wierzą w muzykę okoliczności.
Biorąc pod uwagę okoliczności, nie zrobimy dużej imprezy.
1. Myślę, że to zrozumiałe, biorąc pod uwagę okoliczności. / 2. Zatem, nawet w innych okolicznościach byłaby to katastrofa. / 3. Myśle, że zważywszy na okoliczności... / 4. Biorąc pod uwagę okoliczności obawiam się, że jest to niemożliwe.
Zważywszy na okoliczności, to nie było takie złe.
okoliczności, gdzie nie panuje wojna (heersen)
Z powodu nieprzewidzianych okoliczności, jestem zmuszony odłożyć nasze spotkanie.
Wygłosił przemówienie dokładnie pasujące do okoliczności.

2. sytuacja sytuacja


Co zrobilibiście w następujących sytuacjach?
Sytuacja staje się z dnia na dzień gorsza.
Powoli sytuacja zaczynała się poprawiać.
Wiem, że ta sytuacja jest dla nas wielce kłopotliwa.
Ta sytuacja wymaga ostrożnego potraktowania.
Liczyłem, że będzie lepiej, a tymczasem sytuacja się pogarsza.
Zabawne, jak się rozwinęła sytuacja.
Dwóch uczniów pod jednym parasolem? Dwuznaczna sytuacja!
Twoja sytuacja jest podobna do mojej.
obecna sytuacja na rynku
Jej sytuacja finansowa pogorszyła się.
Sytuacja jest gorsza niż myśleliśmy.
Sytuacja uległa zmianie.
Sytuacja mojej rodziny była wtedy niezła.
Podczas następnych dziesięciu lat jego rządów sytuacja polityczna była, delikatnie rzecz ujmując, nader niestabilna.

Polacco parola "hoàn cảnh"(sytuacja) si verifica in set:

11/11 - bây giờ