| Domanda | Risposta | 
        
        |   Pies jest mały. To jest mały pies   przymiotnik po rodzajniku nieokreślonym przyjmuje końcówki rodzajnika określonego, to po przymiotniku widzimy jaki jest rodzajnikinizia ad imparare |  |   Der Hund ist klein. Das ist ein kleiner Hund  |  |  | 
|  inizia ad imparare Lampa jest nowa. To jest nowa lampa  |  |   Die Lampe ist neu. Das ist eine neue Lampe  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dziecko jest grzeczne. To jest grzeczne dziecko  |  |   Das Kind ist brav. Das ist ein braves Kind  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy to jest ciekawy film?  |  |   Ist das ein interessanter Film?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Nein, das ist ein langweiliger Film  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy to jest jakaś nowa historia?  |  |   Ist das eine neue Geschichte?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie, to jest już stara historia  |  |   Nein, das ist schon eine alte Geschichte  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ist das ein billiger Pullover?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie, to jest drogi sweter  |  |   Nein, das ist ein teurer Pullover  |  |  | 
|  podobnie jak w przypadku rodzajników określonych, również tutaj końcówkę przymiotnika zmieniamy na '-en', jeśli rodzajnik zmieni swoją postać; w bierniku dzieje się tak tylko w rzeczownikach rodzaju męskiegoinizia ad imparare |  |   Ich habe einen kleinen Hund  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ich habe eine neue Kaffeemaschine  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ich habe ein schnelles Auto  |  |  | 
|   Jadę nowoczesnym pociągiem   w celowniku wszystkie rodzajniki zmieniają swoją postać, dlatego wszystkie końcówki przymiotnika w tym przypadku zmieniają się na '-en'inizia ad imparare |  |   Ich fahre mit einem modernen Zug  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ich fahre mit einer neuen Straßenbahn  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ich fahre mit einem schnellen Auto  |  |  | 
|   To jest na pewno samochód jakiegoś bogatego mężczyzny   w dopełniaczu wszystkie rodzajniki zmieniają swoją postać, dlatego wszystkie końcówki przymiotnika w tym przypadku zmieniają się na '-en'inizia ad imparare |  |   Das ist sicher das Auto eines reichen Mannes  |  |  | 
|  inizia ad imparare To jest mąż jakiejś znanej aktorki  |  |   Das ist der Mann einer bekannten Schauspielerin  |  |  | 
|  inizia ad imparare To jest zabawka jakiegoś małego dziecka  |  |   Das ist das Spielzeug eines kleinen Kindes  |  |  | 
|  inizia ad imparare Co on jej kupił na urodziny?  |  |   Was hat er ihr zum Geburtstag gekauft?  |  |  | 
|  On kupił jej na urodziny...inizia ad imparare |  |   Einen großen Blumenstrauß  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mieliśmy wczoraj trudny / ciężki egzamin  |  |   Wir hatten gestern eine schwere Prüfung  |  |  | 
|  inizia ad imparare Moja praca nie sprawia mi już radości. Muszę poszukać sobie nowej  |  |   Meine Arbeit macht mir keinen Spaß mehr. Ich muss mir eine neue suchen  |  |  | 
|   To jest mój mały brat Hans   tak samo jak po rodzajniku nieokreślonym, przymiotnik odmienia się również po zaimkach dzierżawczych, ale tylko w liczbie pojedynczejinizia ad imparare |  |   Das ist mein kleiner Bruder Hans  |  |  | 
|  inizia ad imparare Moja dobra przyjaciółka przyjeżdża jutro w odwiedziny  |  |   Meine gute Freundin kommt morgen zu Besuch  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy to jest pana nowy samochód, panie Schmidt?  |  |   Ist das Ihr neues Auto, Herr Schmidt?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Tak, to jest mój nowy samochód  |  |   Ja, das ist mein neues Auto  |  |  | 
|  inizia ad imparare Sprzedaliśmy nasz stary samochód  |  |   Wir haben unser altes Auto verkauft  |  |  | 
|   Nasi przyjaciele pojechali ze swoim małym synem w Alpy   w przypadkach innych niż mianownik możemy zastosować znaną nam już zasadę - jeśli rodzajnik zmieni swoją postać w danym przypadku, stosujemy końcówkę '-en', jeśli rodzajnik nie zmieni swojej postaci, przymiotnik zachowuje te same końcówki co w mianownikuinizia ad imparare |  |   Unsere Freunde sind mit ihrem kleinen Sohn in die Alpen gefahren  |  |  | 
|   Nie potrzebujemy (żadnego) nowego telewizora   tak samo jak po rodzajniku nieokreślonym, w liczbie pojedynczej odmieniają się przymiotniki po zaimkach dzierżawczych oraz przeczeniu 'kein(e)'inizia ad imparare |  |   Wir brauchen keinen neuen Fernseher  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ciągle nie znalazłam ciepłej kurtki zimowej  |  |   Ich habe immer noch keine warme Winterjacke gefunden  |  |  | 
|  inizia ad imparare Znaleźliśmy nowe mieszkanie  |  |   Wir haben eine neue Wohnung gefunden  |  |  | 
|  dosł. "Ależ to wspaniała wiadomość!"inizia ad imparare |  |   Das ist aber eine tolle Nachricht!  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Du hast aber einen tollen Pullover!  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ich wünsche dir einen schönen Tag  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ich wünsche dir eine schöne Woche  |  |  | 
|  inizia ad imparare Życzę ci udanego weekendu  |  |   Ich wünsche dir ein schönes Wochenende  |  |  |