| Domanda | Risposta | 
        
        |  inizia ad imparare it's the only thing that gets me out of bed in the morning  |  |   to jedyna rzecz, która wyciąga mnie rano z łóżka  |  |  | 
|  inizia ad imparare where those packages went?  |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare For honoring your promise  |  |   Za uszanowanie swojej obietnicy  |  |  | 
|  inizia ad imparare I didn't lose any sleep over it. That prick Oliver threw a fit,  |  |   Nie straciłem ani jednego snu. Ten kutas, który Oliver wrzucił cios,  |  |  | 
|  inizia ad imparare so they bumped up the meeting. Call when you get this fixed  |  |   więc natknęli się na spotkanie. Kiedy to naprawisz  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare it's the only thing that gets me  |  |   to jedyna rzecz, która mnie dopada  |  |  | 
|  inizia ad imparare She lied about the affair. Wealth is such a privilege.  |  |   Kłamała o romansie. Bogactwo jest takim przywilejem.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Throttle back, Hermann. I'd be only too happy to refer them to you.  |  |   Z powrotem przepustnica, Hermann. Byłbym zbyt szczęśliwy, mogąc ci je skierować.  |  |  | 
|  inizia ad imparare I was unconscious at that point.  |  |   W tym momencie byłem nieprzytomny  |  |  | 
|  inizia ad imparare In this case you misplaced the last one nut  |  |   W tym przypadku zgubiłeś ostatnią nakrętkę  |  |  | 
|  inizia ad imparare client to grow a conscience.  |  |   klient, aby wyrosnąć na sumienie.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Isaid I'm through. Youve a crooked cop  |  |   Isaid I'm through. Youve krzywy gliniarz  |  |  | 
|  inizia ad imparare so I could keep up to date  |  |   więc mogłem być na bieżąco  |  |  | 
|  inizia ad imparare to have a little chat. I know a man who gets people to talk utilizing the most unlikely tools for his trade...  |  |   trochę pogadać. Znam człowieka, który zachęca ludzi do rozmowy przy użyciu najbardziej nieprawdopodobnych narzędzi do handlu...  |  |  | 
|  inizia ad imparare to have a rape kit administered, and... The transport was struck by an unknown assailant.  |  |   mieć pod ręką zestaw do gwałtu i ... Transport został uderzony przez nieznanego napastnika.  |  |  | 
|  inizia ad imparare My good friend Donald Ressler sends his regards.  |  |   Mój dobry przyjaciel Donald Ressler składa pozdrowienia.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Don't just go off and hide in the dark. I hope you don't take this  |  |   Nie wychodź i nie chowaj się w ciemności. Mam nadzieję, że tego nie weźmiesz  |  |  | 
|  inizia ad imparare the wrong way, Donald, I'm glad my misfortune amused you. irony caught me  |  |   w niewłaściwy sposób, Donald, cieszę się, że moje nieszczęście cię rozbawiło  |  |  | 
|  inizia ad imparare It denies issuing any such notesand insists the few that have  |  |   Zaprzecza wydawaniu takich notatek i nalega niewielu, którzy mają  |  |  | 
|  inizia ad imparare turned up are counterfeit. I'm afraid we have no choice but to foreclose. by the man who minted them...  |  |   okazało się, że są podrobione. Obawiam się, że nie mamy innego wyjścia, jak zamknąć człowieka przez człowieka...  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare redeemable upon request. Oh, don't be such a spoilsport.  |  |   wymienialne na życzenie. Och, nie bądź takim pędem.  |  |  | 
|  inizia ad imparare This could be such fun! That's a nasty habit youve got there. from your subordinates.  |  |   To może być taka zabawa! Jest to paskudny nawyk, który tam dotarłeś. z podwładnych.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Iwant you to tear this place apart. You know, it'd be a distraction. Detective Singleton.  |  |   Chciałbym rozedrzeć to miejsce osobno. Wiesz, byłoby to rozproszenie. Detektyw Singleton.  |  |  | 
|  inizia ad imparare What do I owe the pleasure? Last we spoke, lwas under  |  |   Co mam przyjemność z tego czerpać?  |  |  | 
|   the distinct impression No, I wouldn't think so, Harold. you need to restrain   distinct - well-definedinizia ad imparare |  |   wyraziste wrażenie Nie, nie sądzę, Harold. Musisz powstrzymać  |  |  | 
|  inizia ad imparare your darker impulses. I've cautioned you that in your pursuit of Tom's killer, We raided the bank he works at and his home.  |  |   twoje mroczniejsze impulsy. Ostrzegłem cię, że w pogoni za zabójcą Toma, Najeździliśmy bank, w którym pracuje i jego dom.  |  |  | 
|  inizia ad imparare You seem quite capable of guaranteeing your own safety. What's that, Billy? Nevertheless,  |  |   Wydajesz się być w stanie zagwarantować własne bezpieczeństwo. Co to jest, Billy?  |  |  | 
|  inizia ad imparare I need some kind of assurance. Demoted him to the maintenance staff, The same year he put the cipher  |  |   Potrzebuję pewnej pewności. Zostałem oddelegowany do personelu obsługi technicznej, W tym samym roku umieścił szyfr  |  |  | 
|  inizia ad imparare on the coins. What he allegedly did. The apple never falls very far. I need a tally  |  |   na monetach. Co rzekomo zrobił. Jabłko nigdy nie spada daleko. Potrzebuję karty  |  |  | 
|  inizia ad imparare Found in a trunk gathering dust there  |  |   Znaleziono w śmietniku zbierał tam kurz  |  |  | 
|  inizia ad imparare A bargain at twice the price unwavering confidence.  |  |   Okazja za podwójną cenę niezachwianą pewnością.  |  |  | 
|  inizia ad imparare it's the only thing that gets me  |  |   to jedyna rzecz, która mnie dopada  |  |  | 
|  inizia ad imparare At least that's how it said it on the side of the packages.  |  |   Przynajmniej tak to się mówi po stronie paczek.  |  |  |