| Domanda | Risposta | 
        
        |   to no avail: if something you do is to no avail, you do not succeed in getting what you want   inizia ad imparare We searched the whole area but all to no avail. Robbie had disappeared. |  |   Inutilmente; de modo inútil, sem eficácia, relevância ou utilidade: fez todo aquele trabalho em vão. Gratuitamente; sem motivo aparente: segundo algumas religiões, não se pode dizer o nome de Deus em vão. |  |  | 
|   in vain: without success in spite of your efforts   inizia ad imparare Police searched in vain for the missing gunman |  |   Inutilmente; de modo inútil, sem eficácia, relevância ou utilidade: fez todo aquele trabalho em vão. Gratuitamente; sem motivo aparente: segundo algumas religiões, não se pode dizer o nome de Deus em vão. |  |  | 
|   frantically: in an extremely worried and frightened way, so that you cannot control your feelings   inizia ad imparare There was still no news of Jill, and her parents were frantically searching for her. |  |   freneticamente, desesperadamente, loucamente, desenfreadamente    De maneira ou modo frenético; em que há frenesi: freneticamente, ele dançava durante a festa. |  |  | 
|   extensively: over a very large area   inizia ad imparare They search extensively for clues to the girl’s disappearance. |  |   amplamente, extensivamente, largamente    De modo extensivo; em que há extensão: falava extensivamente sobre o mesmo assunto. |  |  | 
|   set off: to make (an alarm) start ringing   inizia ad imparare Smoke from a cigarette will not normally set off a smoke alarm. |  |   detonar algo, ativar algo    Apressar, acelerar, intensificar: ativar os trabalhos; ativar o fogo; ativar a digestão. Química Tornar mais rápida ou mais enérgica a reação de um corpo: carbono ativado. Ativar é sinônimo de: estimular, provocar, impulsionar, despertar, aumentar |  |  | 
|   sound: to warn people that something bad is happening   inizia ad imparare His bankers sounded the alarm when they discovered that money had gone missing from his accounts. |  |   Fazer com que algum som seja produzido: os sinos soavam cânticos fúnebres; os sinos soam. Ecoar; produzir eco; fazer com que algo seja ouvido ao longe: soaram as trompetas. |  |  | 
|   raise: to warn people that something bad is happening   inizia ad imparare Neighbours raised the alarm when they smelled smoke. |  |   Colocar em ação; fazer com que funcione; desenvolver alguma tarefa: acionou o controle; acionou a polícia. Ocasionar a realização de; colocar em prática: acionou o seguro. |  |  | 
|   trigger: to make (an alarm) start ringing   inizia ad imparare A window blew open, triggering the alarm. |  |   acionar, desencadear algo, provocar algo, causar    Colocar em ação; fazer com que funcione; desenvolver alguma tarefa: acionou o controle; acionou a polícia. Ocasionar a realização de; colocar em prática: acionou o seguro. |  |  | 
|   presume: to think that something is true, although you are not certain   inizia ad imparare From the way he talked I presumed, wrongly, that he was your boss. |  |   presumir, supor, pressupor    Julgar segundo certas probabilidades; considerar como provável; conjeturar: presumir um acontecimento. Supor por antecipação; implicar, pressupor: presumir uma gravidez. |  |  | 
|   presume dead: to accept that someone is dead until it is shown to not be true, especially in law   inizia ad imparare Their nephew was missing, presumed dead. |  |   presumir morto, presumido morto    Que se baseia em suposição; pautado em hipóteses; pressuposto: o escândalo presumido não se efetivou. [Jurídico] Que se pode admitir como verdadeiro através das aparências ou de presunção. |  |  | 
|   presume innocent: to accept that someone is innocent until it is shown to not be true, especially in law   inizia ad imparare The defendant is presumed innocent until he or she is found guilty. |  |   Que não possui culpa; que não ocasiona o mal; que é inofensivo ou puro; inócuo. Sem pecado; em que há candura e/ou pureza; cândido. |  |  | 
|   suffer from: to have (a particular disease or medical condition), especially for a long time   inizia ad imparare Craig suffers from a rare bone disease. |  |   sofrer de algo, ressentir-se de algo    Sentir dor física ou moral, padecer: já sofreu muito. Sentir, experimentar, passar: sofreu fome e sede. |  |  | 
|   migraine: an extremely bad headache, during which you feel sick and have pain behind your eyes   inizia ad imparare I won’t be coming this evening – I’m suffering from migraines. |  |   Dor que afeta apenas um dos lados da cabeça e que é acompanhada de náuseas e, às vezes, de vômitos. |  |  | 
|   asthma: a medical condition that causes difficulties in breathing   inizia ad imparare She carries an inhaler because she suffers with asthma. |  |   Afecção caracterizada por acessos de dispnéia, de sufocação. |  |  | 
|   amnesia: the medical condition of not being able to remember anything   inizia ad imparare After the accident, she woke up suffering from amnesia. |  |   Condição médica de quem apresenta ausência, diminuição ou perda completa da memória |  |  | 
|   hay fever: a medical condition like a bad cold, that is caused by breathing in pollen (dust from plants)   inizia ad imparare John always suffers badly from hay fever in the summer. |  |   febre dos fenos, febre do feno, rinite alérgica    Inflamação aguda ou crônica da mucosa que reveste as partes internas do nariz. Distinguem-se os seguintes tipos: alérgica, etc. |  |  | 
|   investigation: an official attempt to find out the truth about or the cause of something such as a crime, accident, or scientific problem   inizia ad imparare The investigation continued for nearly three years. |  |   Busca ou inquérito detalhado para averiguar algo ou alguém; apuração: investigação policial. Reunião dos procedimentos ou diligências com o objetivo de atestar fatos e/ou circunstâncias legais. |  |  | 
|   launch: to start something, usually something big or important   inizia ad imparare The authorities are planning to launch a full-scale investigation into the crash. |  |   Começar; produzir algo a partir do nada; incitar o início de: o prefeito encetou a manifestação; encetar uma conversa. |  |  | 
|   be the subject of: to be the thing that is talked about, dealt with or considered   inizia ad imparare The causes of the air crash are the subject of investigation. |  |   O que é o tópico mais importante de uma conversa: falou sem saber o assunto. Matéria; o tema de uma conversa, texto, narrativa, obra de arte etc. |  |  | 
|   pursue: to continue trying to find out about or persuade someone about a particular subject   inizia ad imparare A private detective was hired to pursue the investigation. |  |   Continuar; dar continuação ou prosseguimento: prossiga a tarefa; prosseguir no desenvolvimento do projeto. Seguir; levar adiante uma ação anteriormente suspensa; |  |  | 
|   lead: to be in charge of a group of people who are trying to do something   inizia ad imparare The investigation is being led by a senior detective. |  |   liderar, dirigir, orientar    Dirigir como líder. Chefiar. Ocupar a principal posição no decurso de competição desportiva. |  |  | 
|   day shift: a particular period of time worked during the day, or the workers who work during one of these periods   inizia ad imparare He’s going to be on day shifts for five days. |  |   turno diurno, horário matinal    Horário; o período de tempo delimitado para a realização de um trabalho: vou fazer o turno da manhã. |  |  | 
|   night shift: a particular period of time worked during the night, or the workers who work during one of these periods   inizia ad imparare She found it hard to stay awake during her night shifts at the factory. |  |   turno da noite, turno noturno    Que se faz de noite. Que anda de noite. |  |  | 
|   early shift: a particular period of time worked during the early hours of the day, or the workers who work during one of these periods   inizia ad imparare The early shift will be coming on in a few minutes. |  |   Que se pode referir ao período da manhã; característico da manhã; matutino. Que se desenvolve pela manhã: caminhada matinal. |  |  | 
|   late shift: a particular period of time worked during the later part of the day, or the workers who work during one of these periods   inizia ad imparare Nobody wants to do the late shift. |  |   Trabalho que se realiza fora do horário do expediente. Ofício noturno que se pode estender até à manhã seguinte; seroada. |  |  | 
|   split shift: a period of work that is divided into two or more parts on the same day, or the workers who work during one of these periods   inizia ad imparare She hates doing split shifts – they disrupt her sleep patterns. |  |   Que se repartiu. Dividido em partes. Distribuído. |  |  | 
|   10-hour shift: a period of 10 hours worked during a single day   inizia ad imparare I did 10-hour shifts every day last week. |  |  |  |  | 
|   motivate: to be the reason why someone does something   inizia ad imparare Was he motivated solely by his desire for power? |  |   Incentivar alguém a fazer alguma coisa; animar, encorajar, incitar: estimular os alunos; estimulava os filhos para o esporte. |  |  | 
|   hesitate: to pause before saying or doing something because you are nervous or not sure   inizia ad imparare Kay hesitated for a moment and then said ‘yes’. |  |   Vacilar ou não ter certeza de; demonstrar indecisão; permanecer em estado irresoluto: hesitava entre um trabalho e outro. Expressar dúvida em relação a alguma coisa; demonstrar insegurança; duvidar |  |  | 
|   renovate: to repair a building or old furniture so that it is in good condition again   inizia ad imparare The hotel has been renovated and redecorated. |  |   Transformar em novo; fazer com que fique melhor ou como novo: renovou o telhado da casa; espero que as ideias se renovem. Recomeçar; iniciar novamente: o candidato renovou o processo; renovou-se a guerra. Revigorar; adquirir nova força e vigor |  |  | 
|   elaborate: to give more details or new information about something   inizia ad imparare He said he had new evidence, but refused to elaborate any further. |  |   Particularizar; pormenorizar; esmiuçar.    Referir circunstanciadamente, com todas as minúcias. |  |  | 
|   darken: to become dark or darker, or to make something dark or darker   inizia ad imparare The sky darkened and a few drops of rain fell. |  |   escurecer, turvar, obscurecer    Tornar escuro. Tirar o brilho a. Fazer diminuir a luz e a claridade. Toldar. |  |  | 
|   strengthen: to become stronger or make something stronger   inizia ad imparare Our friendship has steadily strengthened over the years. |  |   reforçar, fortalecer, consolidar    Tornar forte; robustecer. Encorajar, corroborar, animar, dar força a. |  |  | 
|   brighten: to make something lighter or brighter   inizia ad imparare The morning sunshine brightened up the room. |  |   abrilhantar, iluminar, alegrar, clarear    Fazer com que algo se torne brilhante; tornar-se reluzente, brilhante. Realçar-se; receber destaque |  |  | 
|   prioritise: to put several things, problems etc in order of importance, so that you can deal with the most important first   inizia ad imparare You need to prioritise your tasks. |  |   Dar privilégio a; garantir prioridade ou vantagem a; privilegiar: priorizar um aluno entre os demais. |  |  | 
|   legalise: to make something legal so that people are allowed to do it   inizia ad imparare Rules to legalise casino gambling could be introduced next autumn. |  |   Tornar legal; dar força de lei a (um ato, ou disposição). Revestir das formalidades exigidas por lei. Autenticar. |  |  | 
|   modernise: to make something such as a system or building more modern   inizia ad imparare They need more funds to modernise the country’s telephone system. |  |   Rejuvenescer, dar um aspecto, uma aparência mais moderna a. Adaptar-se aos usos e costumes modernos. |  |  | 
|   realise: to know and understand something, or suddenly begin to understand it   inizia ad imparare I suddenly realised that the boy was crying. |  |   Compreender ou notar através dos sentidos: percebeu sua pele áspera; não percebia que ela estava machucada. Entender ou depreender o significado de algo através da inteligência: percebia tudo! |  |  | 
|   glorify: to make someone or something seem more important or better than they really are, or to praise someone or something   inizia ad imparare I don’t like films which glorify violence. |  |   glorificar, exaltar, louvar    Colocar num local mais elevado; erguer. Fazer com que se torne grandioso (imponente); louvar: exaltava o santo de sua devoção. |  |  | 
|   electrify: if a performance or a speech electrifies people, it makes them feel very interested or excited   inizia ad imparare She would sit at the piano and sing, electrifying us all. |  |   animar, entusiasmar, eletrizar    Dar vida, dar ânimo. Tornar mais vivo; interessar, entusiasmar: animar uma conversa, um auditório. Excitar, encorajar |  |  | 
|   exemplify: to be a very typical example of something   inizia ad imparare The building exemplifies the style of architecture which was popular at the time. |  |   Fazer com que algo se torne compreensível ou claro; elucidar ou explicar através da utilização de exemplos: exemplificar uma teoria; exemplificar um texto com uma figura. |  |  | 
|   exhaustion: extreme tiredness   inizia ad imparare He collapsed with exhaustion. |  |   exaustão, esgotamento, cansaço, fadiga    Esgotamento; cansaço extremo: exaustão física. Perda das forças físicas ou mentais: cansado, sofria de exaustão. |  |  | 
|   production: the process of making or growing things to be sold, especially in large quantities   inizia ad imparare The production of consumer goods has slowed recently. |  |   Primeiro estágio de uma série de processos econômicos que levam bens e serviços às pessoas. Resultado de algum processo humano, da natureza ou artificial (máquina): produção de livros, de grãos, de cadeiras. |  |  | 
|   recollection: something from the past that you remember   inizia ad imparare My earliest recollections are of my mother bending over my cot. (berço) |  |   lembrança, recolha, recordação    Lembrança; o que está guardado na memória; o que se lembra de uma experiência, de uma situação já vivida: não tenho recordações suas. O que traz uma lembrança de alguém, de um lugar, de uma situação: este carro é uma recordação dela. |  |  | 
|   immediacy: when something is important or urgent because it relates to a situation or event that is happening now   inizia ad imparare Television brings a new immediacy to world events. |  |   Caráter do que é imediato. Maneira direta de proceder, sem mediações nem rodeios. |  |  | 
|   accuracy: the ability to do something in an exact way without making a mistake   inizia ad imparare He passes the ball with unerring accuracy. |  |   precisão, exatidão, rigor    Rigor no registro e na definição do valor, do peso ou da medida de algo; exatidão. Excelência absoluta na realização de algo: trabalha com precisão. |  |  | 
|   tendency: if someone or something has a tendency to do or become a particular thing, they are likely to do or become it   inizia ad imparare Greg’s tendency to be critical made him unpopular with his co-workers. |  |   tendência, propensão, predisposição    Inclinação; disposição natural que leva algo ou alguém a se mover em direção a outra coisa ou pessoa: tendência dos corpos para a terra; tendência à mentira. Orientação; evolução de alguma coisa num sentido determinado |  |  | 
|   clarity: the clarity of a piece of writing, law, argument etc is its quality of being expressed clearly   inizia ad imparare Letters may be edited for length and clarity. |  |   Característica ou estado do que é claro; em que há excesso de luz; iluminado: a clareza desse caminho. Atributo daquilo que é inteligível; fácil de ser compreendido ou entendido; compreensível: a clareza de um texto. |  |  | 
|   stupidity: behaviour or actions that show a lack of good sense or good judgment   inizia ad imparare Saying that showed his complete stupidity! |  |   Característica de estúpido, de quem é ignorante, grosseiro, insensível. Asneira; ausência de discernimento; falta de inteligência: foi uma estupidez deixar o trabalho. |  |  | 
|   opportunity: a chance to do something or an occasion when it is easy for you to do something   inizia ad imparare I’d like to take this opportunity to thank you all. |  |   oportunidade, ensejo, chance    Característica, particularidade ou condição do que é oportuno. Circunstância favorável para que alguma coisa aconteça; ensejo: estava esperando a melhor oportunidade para lhe dar a notícia. |  |  | 
|   embarrassment: the feeling you have when you are embarrassed (uncomfortable or nervous and worrying about what people think of you)   inizia ad imparare She suffered extreme embarrassment at not knowing how to read. |  |   constrangimento, embaraço, vergonha    Ato vexatório, que humilha, desonra; humilhação: perder assim é uma vergonha. Sentimento penoso que resulta desse ato, por se ter cometido alguma falta ou pelo temor da desonra: corar de vergonha. |  |  | 
|   enjoyment: the feeling of pleasure you get from having or doing something, or something you enjoy doing   inizia ad imparare Acting has brought me enormous enjoyment. |  |   Sensação agradável de contentamento ou de alegria, normalmente relacionada à satisfação de um desejo, vontade ou necessidade; divertimento, diversão. |  |  | 
|   harassment: when someone behaves in an unpleasant or threatening way towards you   inizia ad imparare African-Americans have been complaining about police harassment for years. |  |   assédio, perseguição, intimidação    Insistência inconveniente, persistente e duradoura em relação a alguém, perseguindo, abordando ou cercando essa pessoa. Ação de cercar, de colocar cerco ao redor do que se quer onquistar. |  |  | 
|   loneliness: being unhappy because you are alone or do not have anyone to talk to   inizia ad imparare Her loneliness is caused by being on her own all day. |  |   solidão, isolamento, abandono    Estado de quem está só, retirado do mundo; isolamento: os encantos da solidão. Ermo, lugar despovoado e não frequentado pelas pessoas: retirar-se na solidão. |  |  | 
|   unhappiness: being not happy   inizia ad imparare Leslie had a lot of unhappiness in her childhood. |  |   Condição do que é infeliz; característica ou estado de infeliz. Circunstância ou situação que possui efeitos nefastos; desastre ou catástrofe. |  |  | 
|   tiredness: the feeling that you want to sleep or rest   inizia ad imparare He began to fall asleep from tiredness. |  |   cansaço, fadiga, exaustão    Fadiga, canseira ou fraqueza (física ou mental) causada pelo excesso de exercício, de trabalho ou por doença; fadiga: cansaço físico, mental. Sem disposição nem energia para fazer alguma coisa, por se ter cansado ou por excesso de esforço. |  |  | 
|   engineer: someone whose job is to design or build roads, bridges, machines etc   inizia ad imparare He trained as a civil engineer. |  |   Indivíduo que se especializou ou se diplomou em engenharia, exercendo esta profissão nos mais variados ramos em que ela se divide. Aquele que cria ou constrói; construtor: ele passou a ser o engenheiro da sua própria vida. |  |  | 
|   musician: someone who plays a musical instrument, especially very well or as a job   inizia ad imparare She was a talented young musician. |  |   Aquele que sabe a arte da música. O que compõe ou executa peças musicais. |  |  | 
|   professor: a teacher of the highest rank in a university department   inizia ad imparare She’s been named the professor of English. |  |   professor, docente, catedrático, professor universitário    Indivíduo que ensina, ministra disciplinas, matérias, numa escola ou universidade; docente: adoro meu professor de geografia. Aquele cuja especialização ou formação acadêmica é ensinar; mestre. |  |  | 
|   applicant: someone who has formally asked, usually in writing, for a job, university place etc   inizia ad imparare He was one of 30 applicants for the manager’s job. |  |   candidato, pretendente, concorrente    Indivíduo que almeja um cargo, um ofício, um emprego, uma vaga etc. Quem necessita de votos para ser eleito (para um cargo ou função). |  |  | 
|   attendant: someone whose job is to look after or help customers in a public place   inizia ad imparare Jim got a holiday job as a car park attendant. |  |   atendente, assistente, hospedeiro, recepcionista    Relacionado ao ato de atender, que atende. Que trabalha prestando serviços. Algo ou alguém que tem como função atender |  |  | 
|   disinfectant: a chemical or a cleaning product that destroys bacteria   inizia ad imparare The tables were washed with disinfectant at the end of the day. |  |   Diz-se de, ou substância própria para desinfetar: o cloro é um desinfetante. |  |  | 
|   clearance: the process of getting official permission or approval for something   inizia ad imparare She’ll race if she gets medical clearance from her doctor. |  |   despacho, autorização, permissão, licença    Ação ou resultado de autorizar; conceder permissão para que alguém faça alguma coisa; concessão. [Jurídico] Permissão ou poder atribuído a alguém para que esta pessoa realize determinada ação jurídica. |  |  | 
|   reappearance: the act of appearing again after not being seen for some time   inizia ad imparare Many of these ideas make a reappearance in his later books. |  |   reaparecimento, ressurgimento, reaparição    Ação ou efeito de reaparecer; ressurgimento. |  |  | 
|   pretence: a way of behaving which is intended to make people believe something that is not true   inizia ad imparare How long are you going to keep up the pretence of being ill? |  |   Ação de fingir; simulação, hipocrisia, dissimulação. Artifício, simulacro, ficção. |  |  | 
|   dominant: more powerful, important, or noticeable than other people or things   inizia ad imparare The dominant male gorilla is the largest in the group. |  |   dominante, predominante, hegemónico    Que possui uma importância maior em relação aos demais; que tende a predominar sobre os demais; dominante. |  |  | 
|   redundant: if you are redundant, your employer no longer has a job for you   inizia ad imparare Seventy factory workers were made redundant in the resulting cuts. |  |   Em que há excesso; com repetição ou excessivamente supérfluo: discurso redundante. Cujas informações já foram encionadas; repetitivo. |  |  | 
|   independent: an independent organisation is not owned or controlled by, or does not receive money from, another organisation or the government   inizia ad imparare There are plans to split the corporation into a number of smaller independent companies. |  |   Que não depende de ninguém; livre. Que se comporta com autonomia e não se deixa influenciar por (algo ou alguém). |  |  | 
|   scandalous: completely unfair and wrong   inizia ad imparare That’s a scandalous waste of public money! |  |   Que incita ou provoca escândalo; com escândalo. Que leva ao erro; que caminha para o pecado. |  |  | 
|   rebellious: deliberately not obeying people in authority or rules of behaviour   inizia ad imparare How would you like to take charge of a class of rebellious teenagers? |  |   Que se levanta contra a autoridade legítima ou constituída: uma província rebelde. Que não obedece: rebelde aos nossos conselhos. |  |  | 
|   suspicious: thinking that someone might be guilty of doing something wrong or dishonest   inizia ad imparare Some of his colleagues at work became suspicious of his behaviour. |  |   suspeito, desconfiado, receoso    Que inspira suspeitas, desconfiança: testemunha suspeita. De que não se tem certeza; que suscita dúvidas; duvidoso: opinião suspeita. |  |  | 
|   capable: having the qualities or ability needed to do something   inizia ad imparare I don’t think he’s capable of murder. |  |   Que tem capacidade, condições para fazer ou realizar determinada coisa. Que tem habilidade, inteligência; hábil, inteligente: chefe capaz. |  |  | 
|   edible: something that is edible can be eaten   inizia ad imparare These berries are edible, but those are poisonous. |  |   Particularidade daquilo que se pode comer; cujo teor é próprio para ser comido; comível: legume comestível. Aquilo que pode ser consumido; o que se pode comer; alimento saboroso: os gêneros comestíveis de certos vegetais. |  |  | 
|   visible: something that is visible can be seen   inizia ad imparare The outline of the mountains was clearly visible. (contorno) |  |   Perceptível; que pode ser percebido pela visão, pela vista. Aparente; que se consegue ver. |  |  | 
|   persuasive: able to make other people believe something or do what you ask   inizia ad imparare Trevor can be very persuasive. |  |   Convincente; que tem facilidade de convencer; que leva alguém a fazer certa coisa, a acreditar em determinada crença, a mudar de opinião ou de comportamento. Que possui grande habilidade para persuadir, para induzir alguém a fazer algo. |  |  | 
|   elusive: an elusive person or animal is difficult to find or not often seen   inizia ad imparare She managed to get an interview with that elusive man. |  |   elusivo, evasivo, inatingível    Esquivo; que tende a se esquivar com facilidade; que foge de algo ou de alguém: tinha um comportamento elusivo. Vago; que é obscuro; difícil de ser explicado ou entendido: argumento elusivo. |  |  | 
|   evasive: not willing to answer questions directly   inizia ad imparare Paul’s being a bit evasive about this job. |  |   Que procura se esquivar de respostas diretas, que se esforça para iludir, utilizando-se de argumentos vagos ou pouco claros. Que não é categórico ou preciso: resposta evasiva. |  |  | 
|   massive: very large, solid, and heavy   inizia ad imparare The bell is massive, weighing over 40 tons. |  |   maciço, massivo, enorme, imenso    Em quantidade excessiva; em que há ou contém uma grande quantidade de; maciço: sua banda fez um sucesso massivo no Brasil. Relacionado com um número elevado de pessoas: votação massiva. |  |  | 
|   respectful: feeling or showing respect   inizia ad imparare They listened in respectful silence. |  |   Característico de respeito: comportamento respeitoso. Que demonstra ou possui respeito, consideração, reverência: aluno respeitoso. |  |  | 
|   helpful: providing useful help in making a situation better or easier   inizia ad imparare Thank you for your advice; it’s been very helpful. |  |   Solícito; que está sempre apto a ajudar; que auxilia prontamente. Prestável; que tem valor; que gosta de prestar favores. |  |  | 
|   resourceful: good at finding ways of dealing with practical problems   inizia ad imparare She is a woman who is energetic and resourceful. |  |   engenhoso, criativo, qualificado    Dotado de espírito de invenção, de habilidade: o homem engenhoso não se deixa surpreender. Feito com artifício e destreza: máquina engenhosa. |  |  | 
|   deeply: used to emphasise that a belief, feeling, opinion etc is very strong, important, or sincere   inizia ad imparare Teachers are deeply divided on this issue. |  |   De modo a atingir o fundo; que se encontra muito abaixo de; dentro ou no âmago: um comportamento profundamente arraigado. De uma maneira muito profunda: pesquisar profundamente acerca da vida marinha. |  |  | 
|   financially: in a way relating to money or the management of money   inizia ad imparare He was successful and financially secure. |  |   financeiramente, materialmente    Com relação às condições financeiras; financeiramente: os alunos desfavorecidos materialmente aprendem menos. |  |  | 
|   dramatically: greatly and suddenly   inizia ad imparare Computers have changed the workplace dramatically. |  |   De maneira dramática; em que há drama: a cena foi dramaticamente representada; comportava-se dramaticamente diante da tragédia. Consideravelmente; de modo considerável; em grande quantidade: o desemprego aumento dramaticamente no último ano. |  |  | 
|   extensively: widely, over a great area   inizia ad imparare As a student, he travelled extensively in the Middle East. |  |   extensivamente, amplamente    De modo extensivo; em que há extensão: falava extensivamente sobre o mesmo assunto. |  |  | 
|   supposedly: used when saying what many people say or believe is true, especially when you disagree with them   inizia ad imparare How could a supposedly intelligent person be so stupid? |  |   De um modo suposto, feito por hipótese, por suposição: o Brasil supostamente seria campeão. |  |  | 
|   censorship: the practice or system of examining books, films, letters etc to remove anything that is considered offensive, morally harmful, or politically dangerous etc   inizia ad imparare The information given to the press was subject to censorship by the Ministry of Defence. |  |   Ação de controlar qualquer tipo de informação, geralmente através de repressão à imprensa. Restrição, alteração ou proibição imposta às obras que são submetidas a um exame oficial, sendo este definido por preceitos morais, religiosos ou políticos. |  |  | 
|   exorbitant: an exorbitant price, amount of money etc is much higher than it should be   inizia ad imparare He paid an exorbitant price for his house. |  |   Que ultrapassa os limites do justo ou do razoável; excessivo, demasiado: preço exorbitante. |  |  | 
|   nationalist: a nationalist organisation, party etc wants to gain or keep political independence for their country and people   inizia ad imparare We have seen the rise of the nationalist movement in the country. |  |   Concernente ao nacionalismo. Partidário(a) do nacionalismo. |  |  | 
|   governor: the person in charge of governing a country that is under the political control of another country   inizia ad imparare His last post was as governor of a British colony. |  |   Aquele a quem se confia o governo de alguma colônia, região etc. |  |  | 
|   responsive: reacting quickly, in a positive way   inizia ad imparare We try to be responsive to the needs of the customer. |  |   oportuno, responsivo, adequada, receptivo, reativo    Apropriado; que se realiza ou aparece no momento adequado. Propício; que aparece ou se realiza numa situação conveniente. |  |  | 
|   senility: being mentally confused or behaving strangely, because of old age   inizia ad imparare His senility is becoming more of a problem. |  |   Característica ou particularidade de senil. Condição da velhice ou estado de senil; decrepitude. |  |  | 
|   fabricate: to invent a story, piece of information etc in order to deceive someone   inizia ad imparare The police were accused of fabricating evidence. |  |   fingir, fabricar, inventar    Simular para enganar; fantasiar, inventar: fingir alegria no sorriso. |  |  | 
|   likelihood: the degree to which something can reasonably be expected to happen   inizia ad imparare Using a seatbelt will reduce the likelihood of serious injury in a car accident. |  |   probabilidade, verosimilhança    Qualidade do que é provável, do que tende a acontecer. Razão ou indício que faz supor a verdade ou possibilidade de um fato. Tendência favorável para que alguma coisa ocorra; possibilidade. |  |  | 
|   personable: someone who is personable is attractive and pleasant   inizia ad imparare She is a very personable young woman. |  |   elegante, bem-apessoado, amáveis, atraente    Que possui boa aparência; que se veste bem; bem-apessoado. Que tem elegância; elegante. |  |  | 
|   kindliness: the quality of being kind and caring for other people   inizia ad imparare Mrs Smith’s kindliness to my wife was much appreciated. |  |   Benignidade; inclinação para fazer o bem. Benevolência; qualidade da pessoa que é boa e generosa. |  |  | 
|   identical: exactly the same, or very similar   inizia ad imparare The sisters were identical in appearance and character. |  |   idêntico, equivalente, semelhante    Que é rigorosamente igual; que não possui diferença(s), quando comparado a outro(s): vestido idêntico; voz idêntica. Que é muito semelhante (análogo) |  |  | 
|   repetition: doing or saying the same thing many times   inizia ad imparare The job involved the constant repetition of the same movements. |  |   repetição, reiteração, recorrência, reincidência    Repetição; ação ou efeito de reiterar, de repetir: a reiteração de uma ordem. Ação de fazer ou de dizer novamente: a reiteração do crime. |  |  | 
|   sarcasm: a way of speaking or writing that involves saying the opposite of what you really mean in order to make an unkind joke or to show that you are annoyed   inizia ad imparare ‘Good of you to arrive on time,’ George said, with heavy sarcasm. |  |   Zombaria que busca ofender; ironia insultuosa; ação de dizer o oposto do que se quer mordaz e amargamente: ninguém aguentava seu sarcasmo! Ironia insultuosa, penosa, mordaz ou cáustica: o sarcasmo estava presente em toda a sua obra literária. |  |  | 
|   glorify: to make someone or something seem more important or better than they really are   inizia ad imparare I don’t like films that glorify violence. |  |   Cobrir de glória, de louvor; gloriar, exaltar: glorificar um herói. Fazer uma homenagem a; celebrar as boas qualidades, os feitos de; homenagear: o colégio glorificou os melhores. |  |  | 
|   troublesome: causing problems, in an annoying way   inizia ad imparare Her three-year-old son was quite troublesome. |  |   Que possui ou demonstra problemas de teor psíquico; perturbado. Que transforma qualquer coisa em problemas; que dificulta a sua própria vida; diz-se do indivíduo que complica a sua própria vida. |  |  | 
|   classy: fashionable and expensive   inizia ad imparare There were some classy restaurants in the capital city. |  |   Que expressa refinamento, delicadeza e requinte; delicado ou refinado. Que se conseguiu elevar até o mais alto grau possível. |  |  | 
|   expertise: special skills or knowledge in a particular subject, that you learn by experience or training   inizia ad imparare What he’s bringing to the company is financial expertise. |  |   experiência, conhecimento, competência    Conhecimento, ou aprendizado, obtido através da prática ou da vivência: experiência de vida; experiência de trabalho. Prova ou tentativa; teste feito de modo experimental: neste trabalho, seu contrato é de experiência. |  |  | 
|   remission: a period when a serious illness improves for a time   inizia ad imparare The cancer has gone into remission. |  |   Diminuição da intensidade ou desaparecimento dos sintomas de uma doença. |  |  | 
|   anxious: worried about something   inizia ad imparare He was a bit anxious about the safety of the machinery. |  |   Que possui ânsia; em estado ofegante: modo de respirar ansioso. Que deseja muito alguma coisa; desejoso, ávido. Que demonstra inquietação; que exprime angústia; angustiado, inquieto. |  |  | 
|   heroic: extremely brave or determined, and admired by many people   inizia ad imparare She made heroic efforts to save her family. |  |   Próprio de herói; que denota heroísmo: povo heroico. Digno de um herói: ato heroico. |  |  | 
|   sympathy: the feeling of being sorry for someone who is in a bad situation   inizia ad imparare I have a lot of sympathy for her; she had to bring up the children on her own. |  |   compaixão, solidariedade, comiseração    Sentimento de pesar, de tristeza causado pela tragédia alheia e que desperta a vontade de ajudar, de confortar quem dela padece. Sentimento de piedade com o sofrimento alheio; comiseração, piedade. Sentimento de pena; dó: sentia compaixão pelos pobres. |  |  | 
|   effect: a change that is caused by an event, action etc   inizia ad imparare My parents’ divorce had a big effect on me |  |   Produto, resultado de uma ação; consequência: não há causa sem efeito. Impressão produzida no espírito, na sensibilidade: seus elogios tiveram um efeito muito positivo em mim. |  |  | 
|   impose: if someone in authority imposes a rule, punishment, tax etc, they can force people to accept it   inizia ad imparare The court can impose a fine. |  |   Obrigar; fazer com que seja obrigatório: impôs uma nova ideologia; impôs regras aos funcionários; o aluno se impôs trabalhos excessivos. Infundir; exercer certa influência sobre: é preciso impor respeito; impunha respeito aos alunos. |  |  | 
|   frivolous: not serious or sensible, especially in a way that is not suitable for a particular occasion   inizia ad imparare The court discourages frivolous law suits. |  |   frívolo, fúteis, irresponsáveis    Que não tem importância; inútil ou superficial: opiniões frívolas. Que se preocupa com coisas sem importância; que se comporta de maneira incoerente e inconstante; volúvel. |  |  | 
|   envy: the feeling of wanting something that someone else has   inizia ad imparare He watched the other boys with envy. |  |   Sentimento de cobiça à vista da felicidade, da superioridade de outrem: ter inveja de alguém. Sensação ou vontade indomável de possuir o que pertence a outra pessoa: ela tem inveja do marido da outra; ele tem inveja do seu chefe. |  |  | 
|   hesitate: to pause before saying or doing something because you are nervous or not sure   inizia ad imparare Kay hesitated for a moment and then said ‘yes’. |  |   hesitar, vacilar, titubear    Vacilar ou não ter certeza de; demonstrar indecisão; permanecer em estado irresoluto: hesitava entre um trabalho e outro. Expressar dúvida em relação a alguma coisa; demonstrar insegurança; duvidar |  |  | 
|   enthusiastic: feeling or showing a lot of interest and excitement about something   inizia ad imparare All the staff are enthusiastic about the project. |  |   excitante, entusiasta, entusiasmado, animado    Que provoca ou ocasiona excitação; que excita, estimula e exalta; que desperta estímulos: trabalho excitante. Algo ou pessoa que desperta excitação e/ou estímulos. |  |  | 
|   chauvinist: someone, especially a man, who believes that their own sex is better or more important that the other sex   inizia ad imparare He’s a bit of a male chauvinist. |  |   chauvinista, machista, sexista    Atitude, discurso ou comportamento, que se baseia no preconceito e na discriminação sexual: a exaltação exagerada do masculino ou do feminino é uma forma de sexismo. |  |  | 
|   take time out: to rest or do something different from your usual job or activities   inizia ad imparare In between jobs, Liz always took time out to return to her first love – travelling. |  |   interromper, tirar um tempo, fazer uma pausa, arranjar tempo    Parar; ocasionar o fim: o policial interrompeu o assalto. Deixar de fazer alguma coisa durante um certo tempo: interrompeu a faculdade. |  |  | 
|   have a breather: to stop what you are doing for a short time in order to rest, especially when you are exercising   inizia ad imparare I’m really tired – let’s stop for a while and have a breather! |  |   fazer uma pausa, tomar um fôlego, dar um tempo, e respirar    Interrupção de um ato por algum tempo. |  |  | 
|   take your mind off: to stop thinking and worrying about (something), or to make someone do this   inizia ad imparare Going back to work helped take my mind off Ian’s death. |  |   Distrair-se através do entretenimento ou do lazer; tentar livrar a mente das preocupações; distrair-se, entreter-se: preciso andar um pouco para espairecer as ideias. |  |  | 
|  inizia ad imparare switch off: to relax for a short time  |  |  |  |  | 
|   let your hair down: to enjoy yourself and start to relax, especially after working very hard   inizia ad imparare The party gave us all a chance to really let our hair down. |  |   soltar o cabelo, relaxar, libertar-se totalmente    Desfazer o penteado, desmanchar os cabelos |  |  | 
|   unwind: to relax and stop feeling anxious   inizia ad imparare The country hotel was the perfect place to unwind. |  |   Diminuir a tensão de; afrouxar: relaxar os músculos. Dispensar de uma obrigação. Tornar menos severo, mais frouxo: relaxar a disciplina. Atenuar, abrandar. |  |  | 
|   burn the candle at both ends: to get very tired by doing things until very late at night and getting up early in the mornings   inizia ad imparare He’s been burning the candle at both ends for far too long. |  |   Noite que se passa sem dormir: estou de direta! |  |  | 
|   while away: to spend time in a pleasant and lazy way   inizia ad imparare The evenings were whiled away in endless games of cards. |  |   Divertimento; atividade desenvolvida e usada com o intuito de distrair, de divertir, de passar o tempo. Entretenimento; ocupação ligeira e agradável. |  |  | 
|   hang out: to spend a lot of time in a particular place or with particular people   inizia ad imparare I don’t really know who she hangs out with. |  |   dar uma volta, passar um tempo, sair, conviver  |  |  | 
|   chill out: to relax completely instead of feeling angry, tired, or nervous   inizia ad imparare I spent the afternoon chilling out in front of the TV. |  |   relaxar, acalmar-se, ter calma    Tornar calmo; pacificar: acalmar os ânimosSossegar; tranquilizar-se; readquirir o sangue-frio, dominar-se, conter-se... |  |  | 
|   work all hours: to work for a long time   inizia ad imparare He’s been working all hours trying to get the business up and running. |  |   trabalhar o tempo todo, trabalhar todas as horas    trabalhar até tarde, trabalhar até altas horas |  |  | 
|   burn the midnight oil: to work or study until late at night   inizia ad imparare I’ll need to burn the midnight oil if I’m to get this job finished in time. |  |   fazer uma noitada, altas horas da noite, durante toda a noite    Espaço de uma noite. Insônia, vigília. Divertimento durante toda a noite. |  |  | 
|   deliberately: if you do something deliberately, you do it because you want to   inizia ad imparare I deliberately kept the letter short. |  |   deliberadamente, intencionalmente, propositadamente    Propositalmente; em que há intenção; de modo intencional ou proposital: escolheu-a deliberadamente. Resolutamente; que tem certeza daquilo que pretende fazer: agiu deliberadamente. |  |  | 
|   unsupervised: without being in the charge of, or looked after by, another person   inizia ad imparare You need to be good at working alone unsupervised. |  |   Ato ou efeito de supervisar. Visão superior. |  |  | 
|   encourage: to make (something) more likely to exist, happen, or develop   inizia ad imparare Violent TV programmes encourage anti-social behaviour. |  |   encorajar, estimular, incentivar    Incentivar alguém a fazer alguma coisa; animar, encorajar, incitar: estimular os alunos; estimulava os filhos para o esporte. Impulsionar o desenvolvimento de: estimular a indústria. |  |  | 
|   independence: the freedom and ability to make your own decisions in life, without having to ask other people for permission, help, or money   inizia ad imparare Having a job gives you financial independence. |  |   Condição da pessoa livre, de quem não deve obediência a alguém; estado do que não depende de: independência financeira, emocional, espiritual. Condição da coletividade que não se submete a outra autoridade e se governa por suas próprias leis |  |  | 
|   over- protectiveness: the quality of being so anxious to protect someone from harm that you restrict their freedom   inizia ad imparare He was guilty of over-protectiveness towards his children. |  |   Excesso de zelo em relação a alguém ou a algo mais frágil. Acto ou efeito de superproteger; protecção excessiva. |  |  | 
|   risk-averse: not willing to take risks   inizia ad imparare Shareholders are more risk-averse than they used to be. |  |   avesso ao risco, avesso a assumir riscos, averso ao risco  |  |  | 
|   deal with: to take the necessary action, especially in order to solve a problem   inizia ad imparare Don’t worry, I’ll deal with this. |  |   lidar com, negociar com, enfrentar    Tratar, discutir para chegar a um acordo. |  |  | 
|   danger: the possibility that someone or something will be harmed, destroyed, or killed   inizia ad imparare The refugees believe that their lives are in danger. |  |   Estado, situação de uma pessoa que corre grandes riscos. Em perigo de, em risco de. |  |  | 
|   take risks: to do things that might have bad results   inizia ad imparare Isn’t he taking risks in coming here? |  |   correr riscos, assumir riscos    Incorrer em perigo; probabilidade ou possibilidade de perigo: estar em risco. |  |  | 
|   mollycoddle: to treat someone too kindly and to protect them too much from anything unpleasant   inizia ad imparare He had been mollycoddled as a young boy. |  |   Tratar com carinho excessivo, satisfazendo todos os caprichos e vontades. |  |  | 
|   expose: to put someone in a situation where they are not protected from something dangerous or unpleasant   inizia ad imparare The report revealed that workers had been exposed to great danger. |  |   Fazer ficar em evidência; apresentar-se: expôs produtos aos clientes; é preciso se expor para ficar famoso. Arriscar-se: expunha-se muito naquele trabalho. |  |  | 
|   colonial domination: control by a country that controls and rules other countries, usually ones that are far away   inizia ad imparare They were subject to colonial domination for centuries. |  |   Que se refere, pertence ou é próprio do colonialismo, doutrina ou atitude favorável à ocupação de um país com o objetivo de transformá-lo em colônia. substantivo masculino e feminino Pessoa partidária do colonialismo ou que exerce política colonialista. |  |  | 
|   revere: to respect and admire someone or something very much   inizia ad imparare He is revered as a national hero. |  |   Prestar culto a, adorar; honrar, fazer reverência a: os fiéis reverenciavam a imagem da Virgem. Acatar, respeitar: apenas reverenciava a lição dos clássicos. |  |  | 
|   figurehead: someone who seems to be the leader of a country or organisation but who has no real power   inizia ad imparare The Queen is merely a figurehead. |  |   figura de proa, testa de ferro    Indivíduo que age em nome de uma empresa, oferecendo seus produtos e serviços. Quem age legalmente em nome de alguém; mandatário. Quem representa algo, alguém e age em nome dessa pessoa ou coisa. |  |  | 
|   clampdown: sudden firm action that is taken to reduce crime   inizia ad imparare The police announced a clampdown on drug dealers. |  |   Castigo ou punição que busca reprimir, proibir, controlar ou penalizar: medidas de repressão aos assassinos. Interrupção de uma ação através de violência: repressão ao tráfico. Inibição consciente e espontânea de um desejo, vontade: repressão sentimental. |  |  | 
|   outrage: a feeling of great anger and shock   inizia ad imparare The response to the jury’s verdict was one of outrage. |  |   indignação, ultrage, atrocidade    Revolta; sentimento de oposição, de cólera, provocado por uma circunstância injusta, indigna ou revoltante. Raiva; excesso de ódio: a indignação provocada pela corrupção. Ação ou efeito de indignar, de sentir ou de causar raiva, revolta. |  |  | 
|   galvanise: to shock or surprise someone so that they do something to solve a problem, improve a situation etc   inizia ad imparare The possibility of defeat finally galvanised us into action. |  |   Animar, dar movimento, dar uma espécie de vida artificial a: com suas palavras ele galvanizava as massas. |  |  | 
|   crowning moment: a time that makes something complete or perfect, or is the best feature of something   inizia ad imparare Their crowning moment was the winning of the cup in 1966. |  |   Honra, fama que se alcança pelas virtudes, talentos, boas ações e por características excepcionais |  |  | 
|   rest on somebody’s shoulders: if blame or a difficult job rests on somebody’s shoulders, they have to take responsibility for it   inizia ad imparare The blame rests squarely on Jim’s shoulders. |  |   está em suas mãos, pesa sobre si, repousa sobre os ombros de alguém, é da responsabilidade de alguém    Obrigação; dever de arcar, de se responsabilizar pelo próprio comportamento ou pelas ações de outra(s) pessoa(s). Natureza ou condição de responsável; capacidade de responder por seus próprios atos; |  |  |