| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        | 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nie powinienem był tego robić    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich hätte das nicht tun sollen   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      jestem pracowitą pszczółką    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich bin ein fleißiges Bienchen   
 | 
 | 
 | 
      Jestem leniuchowatym koteczkiem    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich bin ein faules Kätzchen   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nic mi o tym nie wiadomo.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nie znam nikogo, komu się to udało    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich kenne keinen, dem das gelungen ist   
 | 
 | 
 | 
      W porządku (nie mam nic przeciwko)!     Niech i tak będzie (nie mam nic przeciwko temu)!   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Meinetwegen (ich habe nichts dagegen)!   
 | 
 | 
 | 
      Dobrze wyglądasz. Szkoda, żeś głupi 😂    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Gut schauste aus. Schad', dass du blöd bist!   
 | 
 | 
 | 
      Wie Pan/ Pani, co mi się wydaje?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wissen Sie, was ich glaube?   
 | 
 | 
 | 
      Moje całe życie ZOSTAŁO wywrócone (do góry nogami)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Mein ganzes Leben WURDE umgekrempelt   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Proszę nie robić takich ceregieli!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Stellen Sie sich bitte nicht so an!   
 | 
 | 
 | 
      Głupio, że wzbogacasz się kradnąc moje pomysły i sprzedajesz je jako swoje    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Blöd, dass du dich durch Ideenklau bereicherst und meine Gedanken als deine verkaufst   
 | 
 | 
 | 
      Ceny zakwaterowania mogą się wachać w zależności od obłożenia, sezonu i popytu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Die Unterkunftspreise können je nach Belegung, Saison und Nachfrage schwanken.   
 | 
 | 
 | 
      Czy Ty też nosisz okulary?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Trägst du auch eine Brille?   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich habe die Brille aufgesetzt.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich setze die Brille auf.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich habe die Brille abgesetzt.   
 | 
 | 
 | 
      wieszak, zauszniki (w okularach)     Czy można wymienić zauszniki w okularach?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Kann man die Bügel einer Brille austauschen?  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      rama, oprawa (np. w okularach)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      łapiesz to? rozumiesz to?    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      działo się! Tam było wielu ludzi!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es waren viele Menschen dort.  
 | 
 | 
 | 
      Jednocześnie Twoje zmarszczki staną się bardziej płaskie, a plamy starcze zmniejszą się.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Gleichzeitig werden deine Falten flacher und deine Altersflecken verringert.   
 | 
 | 
 | 
      Sprawiasz, że mam po co żyć.    cel  inizia ad imparare
 | 
 | 
      Du bist mein Zweck für das Leben.    der Zweck 
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Was hat das für einen Zweck?   
 | 
 | 
 | 
      To już nie ma żadnego zastosowania.     to już nie ma żadnego sensu.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es hat ja doch keinen Zweck mehr.   
 | 
 | 
 | 
      Czy będziesz przechodził koło supermarketu?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Kommst du am Supermarkt vorbei?   
 | 
 | 
 | 
      Zmienił zdanie w ostatniej chwili.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Er änderte seine Meinung in letzter Minute.   
 | 
 | 
 | 
      jakiemu celowi służy to narzędzie?     jakie zastosowanie ma to narzędzie?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      welchem Zweck dient dieses Werkzeug?   
 | 
 | 
 | 
      A jeśli spudłujemy, zakładnicy zginą.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Und wenn wir ihn verfehlen, sterben die Geiseln.   
 | 
 | 
 | 
      Jak moglibyśmy go przeoczyć?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wie konnten wir ihn verfehlen?   
 | 
 | 
 | 
      Nie omieszkam Pani o tym poinformować.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich wede nicht verfehlen, Sie zu informieren.   
 | 
 | 
 | 
      Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich habe das Gefühl, dass du etwas vor mir verheimlichst.   
 | 
 | 
 | 
      Nie mogło nas tam zabraknąć.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wir konnten es nicht verfehlen.   
 | 
 | 
 | 
      Uderzyła mnie na oczach wszystkich, całego akademika.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie gab mir vor allen eine Ohrfeige, dem ganzen Schlafsaal.   
 | 
 | 
 | 
      Śniło mi się, że ktoś uderzył mnie w twarz.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich hab geträumt, - es hat mir jemand 'ne Ohrfeige gegeben.   
 | 
 | 
 | 
      Po prostu dostałbym w twarz.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich würde nur eine Ohrfeige kriegen.   
 | 
 | 
 | 
      Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich glaube, jemand versucht, Ihnen etwas anzuhängen.   
 | 
 | 
 | 
      Jedyną szansą, jaką miałem, było zrzucenie Waszej śmierci na profesora.     Wrobienie profesora w waszą śmierć było moją jedyną szansą.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dem Professor Ihren Tod anzuhängen, war die einzige Chance, die ich hatte.   
 | 
 | 
 | 
      Jej mąż próbował wrobić ją w morderstwo.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ihr Mann hat versucht, ihr seinen Mord anzuhängen.   
 | 
 | 
 | 
      Chcesz to zwalić na mnie?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Willst du es mir anhängen?   
 | 
 | 
 | 
      Mam dość tego, że wszyscy mi to zrzucają.     Mam dość, że wszyscy to na mnie zwalają.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich habe es satt, dass das alle mir anhängen.   
 | 
 | 
 | 
      Próbowali zrzucić to na mnie, ale nic nie znaleźli.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie wollten es mir anhängen, aber sie fanden nichts.   
 | 
 | 
 | 
      Przepraszam, mój komentarz był niestosowny.     Wybacz, to była uwaga nie na miejscu.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Verzeihung, meine Bemerkung war unpassend.   
 | 
 | 
 | 
      To dziecinne, nieprofesjonalne i niewłaściwe.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es ist kindisch, unprofessionell und unpassend.   
 | 
 | 
 | 
      Mój żart był dziecinny i niestosowny.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Mein Streich war kindisch und unpassend.   
 | 
 | 
 | 
      Twój sarkazm jest niestosowny!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dein Sarkasmus ist unpassend!   
 | 
 | 
 | 
      To było bardzo niewłaściwe / niestosowne.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy mogę wymienić przedmiot, jeśli jest nieodpowiedni?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Kann ich einen Artikel umtauschen, wenn er unpassend ist?   
 | 
 | 
 | 
      Wiem, że to nieodpowiedni moment, ale... chciałem, żebyś usłyszał to ode mnie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich weiß, der Moment ist unpassend, aber... ich wollte, dass ihr es von mir erfahrt.   
 | 
 | 
 | 
      Jesteś pijany i nieodpowiednio ubrany.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Du bist betrunken und unpassend gekleidet.   
 | 
 | 
 | 
      Trumnę zbezczeszczono, wymazano imię i usunięto twarz.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Der Sarg wurde entweiht, der Name wurde weggekratzt, das Gesicht beseitigt.   
 | 
 | 
 | 
      On zbezcześcił i splądrował świątynię.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Er hatte den Tempel entweiht und geplündert.   
 | 
 | 
 | 
      Te miasta zostały już splądrowane.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Diese Städte wurden schon geplündert.   
 | 
 | 
 | 
      Ale to zostało już też splądrowane.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Aber das war auch schon geplündert worden.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy wyszłam z toalety, moja torebka została splądrowana.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Als ich von der Toilette kam, war meine Handtasche geplündert.   
 | 
 | 
 | 
      Chciałem go okraść, a on zabrał mi broń.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich wollte ihn ausrauben, da nahm er mir die Pistole ab.   
 | 
 | 
 | 
      Owoce umyć, przekroić na pół, wydrążyć (oczyścić z pestek, nasion) i zmielić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Früchte waschen, halbieren, entkernen, mahlen.   
 | 
 | 
 | 
      Zwykle suszył skórki pomarańczy, prażył kminek królewski, włókna kokosowe i skórki pomarańczy i mielił je razem z solą kamienną.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Normalerweise trocknete er die Orangenschalen, röstete den Königskümmel, die Kokosfasern und die Orangenschalen und mahlte sie zusammen mit dem Steinsalz.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Die Kaffeebohnen werden gemahlen.   
 | 
 | 
 | 
      Gdy tylko żałoba się skończy, odejdziemy / uciekniemy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sobald die Trauer vorbei ist, hauen wir ab.   
 | 
 | 
 | 
      Ich decyzja była pochopna i nieodpowiedzialna.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ihr Urteil war unüberlegt und verantwortungslos.   
 | 
 | 
 | 
      Kobieta może odejść z pracy i nadal być atrakcyjnym partnerem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Eine Frau kann aus dem Arbeitsleben scheiden und dennoch eine attraktive Partnerin sein.   
 | 
 | 
 | 
      Świeca powinna się palić, zanim oni zdmuchną zapałkę.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Die Kerze soll nur brennen, bevor sie das Streichholz auspusten.   
 | 
 | 
 | 
      Zanim skończysz, pierwsza świeczka się już wypali.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Bis du fertig bist, ist die erste Kerze schon runtergebrannt.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Die Kralle gehört nicht dir.   
 | 
 | 
 | 
      Podnieś prawą łapę i powiedz przysięgę.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Heb die rechte Pfote und sprich den Eid.   
 | 
 | 
 | 
      a poza tym wiesz już, że...?     a w ogóle wiesz już, że...?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      übrigens weißt du schon, dass ...?   
 | 
 | 
 | 
      zapytać przecież nic nie kosztuje    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Fragen kostet doch nichts.   
 | 
 | 
 | 
      Jestem pod wrażeniem jej dobrego nastroju.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich staune über ihre gute Laune.   
 | 
 | 
 | 
      Wstań i podziwiaj zawartość, którą można znaleźć tutaj.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Steig auf und staune über den Inhalt, der hier zu finden ist.   
 | 
 | 
 | 
      byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dzisiaj    inizia ad imparare
 | 
 | 
      ịch war zweimal hier, nämlich gestern und heute   
 | 
 | 
 | 
      A co to ma wspólnego ze mną?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Was hat das mit mir zu tun?   
 | 
 | 
 | 
      Pamiętam, że kiedy do mnie zadzwoniła po raz pierwszy, byłem zdenerwowany.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Als sie mich das erste Mal anrief, kann ich mich erinnern, dass ich verärgert war.   
 | 
 | 
 | 
      Chyba nie wierzysz w te przesądy, prawda?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Du glaubst doch nicht wirklich an diesen Aberglauben, oder?   
 | 
 | 
 | 
      Nie rozumiem, jak możesz to tak odrzucić?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich verstehe nicht, wie du das so abtun kannst?   
 | 
 | 
 | 
      Jeden błąd i porzucą / odrzucają cały projekt.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ein Fehler und sie verwerfen das ganze Projekt.   
 | 
 | 
 | 
      Oto prawda, której nikt na ziemi nie może odrzucić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Das ist die Wahrheit, die kein Mensch auf Erden verwerfen kann.   
 | 
 | 
 | 
      Wszystkie pokoje są bardzo przytulne i ładnie urządzone.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Alle Zimmer sind sehr gemütlich und angenehm eingerichtet.   
 | 
 | 
 | 
      Jak połączenie dwóch smaków uruchamia łańcuch wspomnień.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wie die Kombination von zwei Geschmäckern eine Kette von Erinnerungen auslöst.   
 | 
 | 
 | 
      Pewnie i tak nie wierzy w przesądy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Vielleicht ist er ohnehin nicht abergläubisch.   
 | 
 | 
 | 
      Denerwujesz się przed premierą?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Bist du nervös wegen der Premiere?   
 | 
 | 
 | 
      Utrzymywał także kontakt z osobami, które przeżyły to wydarzenie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Und er hielt Kontakt zu Leuten, die das Ereignis erlebten.   
 | 
 | 
 | 
      Każdy pojemnik może działać osobno i dodawać inny smak.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Jeder Behälter kann separat arbeiten und unterschiedliches Aroma addieren.   
 | 
 | 
 | 
      Po odkryciu kawałków złota dół został szczegółowo zbadany.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Die Grube wurde nach der Entdeckung der Goldstücke eingehend untersucht.   
 | 
 | 
 | 
      On zawsze opowiada bzdury    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Er redet doch immer nur Schnickschnack   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Was hat er nur? Was hat er denn?   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy miałem trzynaście lat, dostałem psa.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Als ich dreizehn war, bekam ich einen Hund.  
 | 
 | 
 | 
      Jestem starszy od ciebie.   inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      W ciągu ostatnich trzydziestu lat dużo się zmieniło.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      In den letzten dreißig Jahren hat sich viel verändert.  
 | 
 | 
 | 
      Chodzę na basen w każdy czwartek   inizia ad imparare
 | 
 | 
      am Donnerstag = w czwartek   Jeden Donnerstag gehe ich ins Schwimmbad.  
 | 
 | 
 | 
| 
      Kocham cię   Jutro do ciebie zadzwonię.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich liebe dich. 
 | 
 | 
 | 
      Podoba ci się moje nowe mieszkanie?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Gefällt dir meine neue Wohnung?  
 | 
 | 
 |