| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      Powinnaś mnie mocno przytulać, pieścić i całować.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      streicheln, er streichelt, streichelte, hat gestreichelt     Du sollst mich festhalten, mich streicheln und küssen.  
 | 
 | 
 | 
      Lubię głaskać jego bardę.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich mag seinen Bart streicheln.   
 | 
 | 
 | 
      przytulać, przytula, tuli, przytulał.    bardziej pieścić niż przytulać   On lubi mnie przytulać/ pieścić.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      schmusen, er schmust, schmust, hat geschmust.   
 | 
 | 
 | 
      Przytulanie też jest dobre.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Chciałbym Cię pieścić w ciemności.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich würd gern mit dir schmusen im Dunkeln.   
 | 
 | 
 | 
      Lubię się z tobą pieścić, przytulać.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich mag mich mit dir schmusen.   
 | 
 | 
 | 
      Jesteś zła, bo nie chciałem się przytulać?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      kuscheln, er kuschelt, kuschelte, hat gekuschelt     Bist du sauer, weil ich nicht kuscheln wollte?  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Chyba że chcesz się ze mną przytulić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es sei denn, du möchtest mit mir kuscheln.   
 | 
 | 
 | 
      Potrzebuję kogoś do przytulania.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich brauche jemanden zum Kuscheln.   
 | 
 | 
 | 
      Chodź już. Kąpiel, balsam, historyjka, przytulanie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Komm schon. Bad, Lotion, Geschichte, Kuscheln.   
 | 
 | 
 | 
      Tęskniłem też za przytulaniem się z tobą.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich vermisste es auch, mit dir zu kuscheln.   
 | 
 | 
 | 
      Nie chcesz zdjąć tych szorstkich ubrań i trochę się poprzytulać?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      schmiegen, er schmiegt, schmiete, hat geschmiegt     Willst du nicht die kratzige Kleidung ablegen und dich an mich schmiegen?  
 | 
 | 
 | 
      Od początku chciałem cię pocałować.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      küssen, küsst, küsste, hat geküsst     Ich wollte dich von Anfang an küssen.  
 | 
 | 
 | 
      Nie spodziewałem się, że mnie pocałujesz.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich hatte nicht erwartet, dass du mich küsst.   
 | 
 | 
 | 
      Pocałowała mnie na pożegnanie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie hat mich zum Abschied geküsst.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Teraz znowu zaczynam żałować, że cię pocałowałem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Jetzt tut's mir wieder Leid, dass ich dich geküsst habe.   
 | 
 | 
 | 
      Za każdym razem, gdy cię widzę, chcę cię pocałować.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ungefähr jedes Mal, wenn ich dich sehe, will ich dich küssen.   
 | 
 | 
 | 
      Tęsknię za tobą, chcę cię pocałować    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich vermisse dich, ich will dich küssen.   
 | 
 | 
 | 
      Wolałbym cię nie całować, jestem pewien, że jestem chory.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich küsse dich lieber nicht, ich bin bestimmt ansteckend.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich werde dich immer lieben.   
 | 
 | 
 | 
      Będę cię kochać do końca życia    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich werde dich lieben für den Rest meines Lebens.   
 | 
 | 
 | 
      Ale nadal będę cię kochać tak długo, jak żyję.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Aber trotzdem werde ich dich lieben solange ich lebe.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich werde auf dich warten.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Przez cały ranek podjadam polskie czekoladki.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      naschen, er nascht, naschte, hat genascht     Ich nasche schon den ganzen Morgen polnische Pralinen.  
 | 
 | 
 | 
      Moja ukochana znowu podjadała.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Mein Liebling hat wieder genascht.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Was hast du wieder genascht?   
 | 
 | 
 | 
      podjadłeś za dużo batonika, co?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Zu viel Schokoriegel genascht, hm?   
 | 
 | 
 | 
      leniuchować, obijać się, wylegiwać się     Myślisz, że możesz tak cały dzień leniuchować?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      faulenzen, er faulenzt, faulenzte, hat gefaulenzt     Meinst du, du könntest den ganzen Tag faulenzen?  
 | 
 | 
 | 
      Chciałbyś się jeszcze chwilę po wylegiwać.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Du könntest noch eine Weile faulenzen.   
 | 
 | 
 |