Czas przeszły Präteritum czasowników modalnych

 0    45 schede    kacperkosa
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Chciałam tylko jedną kawę, nie dwie
inizia ad imparare
Ich wollte nur einen Kaffee, nicht zwei
Co chciałaś?
inizia ad imparare
Was wolltest du?
Chciałam ci coś powiedzieć
inizia ad imparare
Ich wollte dir etwas sagen
Markus chciał zostać w domu
inizia ad imparare
Markus wollte zu Hause bleiben
Chciał pan mnie widzieć, prawda?
inizia ad imparare
Sie wollten mich sehen, nicht war?
Chcieliśmy was odwiedzić, ale nie mieliśmy czasu
inizia ad imparare
Wir wollten euch besuchen, aber wir hatten keine Zeit
Chciałam od zawsze studiować medycynę
inizia ad imparare
Ich wollte schon immer Medizin studieren
Nie znałam wcześniej niemieckiego
inizia ad imparare
Ich konnte früher kein Deutsch
A znałaś angielski?
inizia ad imparare
Und konntest du Englisch?
On niestety nie mógł przyjść
inizia ad imparare
Er konnte leider nicht kommen
Ona nigdy nie umiała dobrze śpiewać
inizia ad imparare
Sie konnte nie gut singen
Nie mogliśmy dłużej czekać
inizia ad imparare
Wir konnten nicht länger warten
Nie mogli państwo przyjść wcześniej?
inizia ad imparare
Konnten Sie nicht früher kommen?
Chcieliśmy, ale nie mogliśmy
inizia ad imparare
Wir wollten, aber wir konnten nicht
On chce zostać lekarzem
inizia ad imparare
Er will Arzt werden
On chciał zostać lekarzem
jeśli czasownik modalny występuje z innym czasownikiem, to drugi czasownik znajduje się na końcu zdania w formie bezokolicznika
inizia ad imparare
Er wollte Arzt werden
Chciałabym odpocząć
inizia ad imparare
Ich möchte mich erholen
Chciałam odpocząć
forma "chciałabym, chciałbym" nie ma czasu przeszłego, więc zastępujemy ją czasownikiem "chcieć"
inizia ad imparare
Ich wollte mich erholen
möchte -> Präteritum: wollen
Nie mogłam rozwiązać (tego) zadania. Było za trudne
inizia ad imparare
Ich konnte die Aufgabe nicht lösen. Sie war zu schwer
W wieku 18 lat wolno mi było mieszkać samej
inizia ad imparare
Mit 18 durfte ich alleine wohnen
allein = alleine
Wolno ci było samej jeździć na wakacje?
inizia ad imparare
Durftest du alleine in die Ferien fahren?
allein = alleine
Po operacji nie wolno mu było uprawiać sportu
inizia ad imparare
Nach der Operation durfte er keinen Sport machen
Sport machen = Sport treiben
Nie wolno nam było przekroczyć granicy
inizia ad imparare
Wir durften die Grenze nicht überschreiten
Nie wolno im było opuszczać domu
inizia ad imparare
Sie durften das Haus nicht verlassen
Jako dziecko musiałam się dużo uczyć
inizia ad imparare
Als Kind musste ich viel lernen
Przepraszam za spóźnienie
inizia ad imparare
Entschuldigung für die Verspätung
Musiałam jeszcze coś załatwić
inizia ad imparare
Ich musste noch etwas erledigen
Co musiałaś załatwić?
inizia ad imparare
Was musstest du erledigen?
Musiałam odwiedzić moją babcię
inizia ad imparare
Ich musste meine Oma besuchen
Ona musiała wczoraj długo pracować
inizia ad imparare
Sie musste gestern lange arbeiten
W weekend musieliśmy się uczyć
inizia ad imparare
Am Wochenende mussten wir lernen
Nie mogłem przyjąć tej oferty
inizia ad imparare
Ich konnte dieses Angebot nicht annehmen
Musiałem odmówić
inizia ad imparare
Ich musste absagen
Zawsze lubiłem ten serial
inizia ad imparare
Ich mochte schon immer diese Serie
Lubię (ten) film / (Ten) film mi się podoba
czasownika "mögen" możemy użyć również w znaczeniu "podobać się"
inizia ad imparare
Ich mag den Film
Podobał mi się (ten) film
dosł. "Lubiłem (ten) film"
inizia ad imparare
Ich mochte den Film
Czy jako dziecko lubiłeś szpinak?
inizia ad imparare
Mochtest du als Kind Spinat?
Nie, ale lubiłem sałatki i zupy
inizia ad imparare
Nein, aber ich mochte Salate und Suppen
Bardzo podobał nam się jego film
dosł. "Bardzo lubiliśmy jego film"
inizia ad imparare
Wir mochten seinen Film sehr
Byliśmy ostatnio w Wiedniu
inizia ad imparare
Wir waren letztens in Wien
Bardzo podobała nam się starówka
dosł. "Bardzo lubiliśmy starówkę"
inizia ad imparare
Wir mochten die Altstadt sehr
Bardzo go lubiłem, a on (też) lubił mnie
inizia ad imparare
Ich mochte ihn sehr und er mochte mich auch
W weekend miałem posprzątać mieszkanie, ale nie miałem czasu
czasownik "sollen" w czasie przeszłym występuje rzadko i jest tłumaczony jako "mieć coś zrobić" (kiedy ktoś od nas czegoś oczekuje)
inizia ad imparare
Am Wochenende sollte ich die Wohnung aufräumen, aber ich hatte keine Zeit
On już jako dziecko miał się uczyć języków obcych
oczekiwano tego od niego (jego rodzice chcieli, żeby się uczył języków obcych)
inizia ad imparare
Er sollte schon als Kind Fremdsprachen lernen
Czego mieliśmy się nauczyć na egzamin?
inizia ad imparare
Was sollten wir für die Prüfung lernen?

Devi essere accedere per pubblicare un commento.