czynności

 0    26 schede    pat_km
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
grincer
Tu peux faire quelque chose pour que cette porte arrête de grincer?
inizia ad imparare
skrzypieć
Mógłbyś coś zrobić, żeby te drzwi przestały skrzypieć?
craquer
Le vieux escalier en bois craquait sous nos pas.
inizia ad imparare
skrzypieć, trzaskać
Stare drewniane schody skrzypiały pod naszymi krokami.
cogner sur
Tout d’un coup, quelque chose a cogné sur une vitre.
inizia ad imparare
uderzyć, walnąć
Nagle coś uderzyło w szybę.
hurler
Le blessé a hurlé de douleur.
inizia ad imparare
wyć
Ranny zawył z bólu.
siffler
Les marmottes communiquent entre elles en sifflant.
inizia ad imparare
gwizdać
Świstaki porozumiewają się między sobą, gwiżdżąc.
gémir
Il n'a pas dit un seul mot, il a juste gémi.
inizia ad imparare
stękać, jęczeć
Nie powiedział ani słowa, tylko jęknął.
chatouiller
Ta barbe me chatouille.
inizia ad imparare
łaskotać
Twoja broda mnie łaskocze.
se noyer
Malgré l’intervention du nageur sauveteur le surfeur imprudent s’est noyé.
inizia ad imparare
tonąć (o człowieku)
Mimo interwencji ratownika nieostrożny surfer utonął.
fixer du regard
Le corbeau fixait du regard un morceau de fromage laissé à côté de la poubelle.
inizia ad imparare
gapić się
Kruk wpatrywał się w kawałek sera leżący przy koszu na śmieci.
plisser les yeux
Les yeux plissés, le capitaine a plongé son regard vers l'horizon.
inizia ad imparare
mrużyć oczy
Zmrużywszy oczy, kapitan wpatrzył się w horyzont.
loucher
L’un des garçons s’est mis à loucher et à faire des grimaces.
inizia ad imparare
patrzyć zezem
Jeden z chłopców zaczął patrzyć zezem i stroić miny.
sourire largement
Le serveur a souri largement avant de nous indiquer notre table.
inizia ad imparare
uśmiechaj się szeroko
Kelner szeroko się uśmiechnął i wskazał nam nasz stolik.
bâiller
Lorsque tu bâilles, mets-toi une main sur la bouche.
inizia ad imparare
ziewać
Kiedy ziewasz, zakrywaj usta dłonią.
éternuer
Pourquoi le poivre me fait éternuer? Chut! Quelqu’un vient d’éternuer au rez-de-chaussée.
inizia ad imparare
kichać
Dlaczego pieprz powoduje, że kicham? Cicho! Na parterze ktoś kichnął.
se racler la gorge
L’intervenant s’est raclé la gorge avant de continuer son allocution.
inizia ad imparare
odkrztusić
Mówca odkrztusił, po czym pociągnął przemowę dalej.
se moucher
Tiens, prends ce mouchoir et mouche-toi.
inizia ad imparare
wydmuchać nos
Trzymaj, weź tę chusteczkę i wydmuchaj nos.
tousser
Le client a toussé pour attirer l’attention de la vendeuse.
inizia ad imparare
kasłać
Klient zakasłał, żeby zwrócić uwagę sprzedawczyni.
ronfler
Lequel des deux ronfle le plus bruyamment – ton mari ou ton chien?
inizia ad imparare
chrapać
Kto z tej dwójki chrapie głośniej – twój mąż czy twój pies?
se pencher
Avant que l’entomologiste ait eu le temps de se pencher, le papillon s’était envolé.
inizia ad imparare
pochylać się
Zanim entomolog zdążył się pochylić, motyl odleciał.
s’appuyer contre
Ne pas s’appuyer contre la porte.
inizia ad imparare
oprzeć się o
Nie opierać się o drzwi.
taper du pied
Comme sa mère a refusé de lui acheter une sucette, l’enfant s’est mis à taper des pieds.
inizia ad imparare
tupać
Ponieważ matka odmówiła kupna lizaka, dziecko zaczęło tupać nogami.
serrer les poings
L’infirmière a demandé à Antoine de retrousser la manche et serrer le poing.
inizia ad imparare
zacisnąć pięści
Pielęgniarka poprosiła Antoniego, żeby podciągnął rękaw i zacisnął pięść.
claquer la porte
Elle s'est mise à pleurer et a claqué la porte.
inizia ad imparare
trzaskać drzwiami
Rozpłakała się i trzasnęła drzwiami.
retenir sa respiration
Toute la nation a retenu sa respiration en attente des résultats du tirage au sort de la loterie.
inizia ad imparare
wstrzymać oddech
Cały naród wstrzymał oddech w oczekiwaniu na wyniki losowania loterii.
faire une grimace
Dès que tu auras fait cette grimace, le petit sourira à pleines dents.
inizia ad imparare
zrobić minę
Jak tylko zrobisz tę minę, mały uśmiechnie się od ucha do ucha.
affronter
Il est nécessaire que tu affrontes tes faiblesses.
inizia ad imparare
stanąć twarzą w twarz
Trzeba, żebyś stanął twarzą w twarz ze swoimi słabościami.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.