| Domanda | Risposta | 
        
        | inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jedna jaskółka wiosny nie czyni.  |  |   Eine Schwalbe macht keinen Frühling.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Pies, który szczeka, nie gryzie.  |  |   Hunde, die bellen, beißen nicht  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Krähe setzt sich neben Krähe.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kota nie ma, myszy harcują.  |  |   Katz aus dem Haus, rührt sich die Maus.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Die Zeit heilt alle Wunden  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare W zdrowym ciele zdrowy duch.  |  |   Ein gesunder Geist im gesunden Körper  |  |  | 
|  inizia ad imparare Starych drzew się nie przesadza.  |  |   Einen alten Baum versetzt man nicht.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wszystko dobre, co się dobrze kończy  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Najpierw praca, potem przyjemność.  |  |   Erst die Last, dann die Rast.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie wszystko złoto, co się świeci.  |  |   Es ist nicht alles Gold, was glänzt  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Etwas ist besser als nichts  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Liebe geht durch den Magen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie  |  |   Im Unglück erkennt man die Freunde  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Guten Tag!/(ra«o) Guten Morgen! Mahlzeit!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Pochwalony!, Szczęść Boże!  |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy z tobą wszystko w porządku?  |  |   Ist alles in Ordnung mit dir  |  |  | 
|  inizia ad imparare On powiedział, że u niego w domu wszystko jest w porządku.  |  |   Er hat gesagt, dass bei ihm zu Hause alles in Ordnung ist.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy zrobiłeś to wszystko sam?  |  |   Hast du alles selbst gemacht?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czemu jesteś taki smutny? Wszystko w porządku?  |  |   Warum bist du so traurig? Ist alles in Ordnung?  |  |  | 
|  inizia ad imparare W tym mieście panuje porządek.  |  |   In dieser Stadt herrscht Ordnung  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare O to muszę zapytać naszą księgową.  |  |   Ich muss unseren Buchhalter danach fragen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Daj mi szybko numer do księgowej.  |  |   Gib mir schnell die Nummer der Buchhalterin  |  |  | 
|  inizia ad imparare On szuka nowego mieszkania  |  |   Er sucht eine neue Wohnung  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Proszę za mną, muszę panu coś pokazać.  |  |   Folgen Sie mir bitte, ich muss Ihnen etwas zeigen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare "Proszę za mną." powiedziała postać i weszli do lasu.  |  |   "Folgen Sie mir bitte." sagte die Gestalt und sie gingen in den Wald  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Poproszę szklankę soku jabłkowego. |  |   Ein Glass Apfelsaft, bitte. |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dzień dobry, Pani Schmidt! Ja nazywam się Karl Lohre.  |  |   Guten Morgen Frau Schmidt! Ich heiße Karl Lohre.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dobranoc! Ja idę już spać.  |  |   Gute Nacht! Ich gehe schon schlafen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Do widzenia. My spotkamy się wkrótce.  |  |   Auf Wiedersehen! Wir treffen uns bald  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Auf Wiedersehen! Bis morgen!  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Wir sehen uns Tschüss! Tschau!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wszystkiego dobrego!, Trzymaj się!  |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Film zaraz się zaczyna, zajmijcie miejsca.  |  |   Der Film beginnt gleich, nehmen Sie Platz.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jedzenie zaraz będzie gotowe.  |  |   . Das Essen ist gleich fertig  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zaraz przyjdę, poczekajcie jeszcze chwilę.  |  |   Ich komme gleich, wartet noch ein bisschen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zaraz przyjdą goście, czy wszystko jest przygotowane?  |  |   Gleich kommen die Gäste, ist alles vorbereitet?  |  |  | 
|  inizia ad imparare "Śpij dobrze." powiedział i wyszedł z pokoju  |  |   "Schlaf gut." hat er gesagt und ging aus dem Zimmer  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jutro muszę wcześnie wstać.  |  |   Morgen muss ich früh aufstehen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Już wiele osiągnąłem w swoim życiu.  |  |   Ich habe schon viel in meinem Leben erreicht  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dyrektor awansował go na kierownika.  |  |   Der Direktor hat ihn zum Leiter befördert.  |  |  | 
|  inizia ad imparare On dostał wczoraj nagrodę.  |  |   Er hat gestern einen Preis bekommen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Oni opowiedzieli nam ładną historyjkę.  |  |   Sie haben uns eine schöne Geschichte erzählt  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy ty to w końcu zrozumiałeś?  |  |   Hast du das endlich verstanden?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Szef polecił go do tej pracy.  |  |   Der Chef hat ihn für diese Arbeit empfohlen  |  |  | 
|  inizia ad imparare W tej okolicy powstało dużo nowych budynków.  |  |   In dieser Gegend sind viele neue Gebäude entstanden  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przykro mi, że ja mu nie zaufałem.  |  |   Es tut mir leid, dass ich ihm misstraut habe.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Twoja kariera naprawdę mu sie spodobała.  |  |   Deine Karriere hat ihm wirklich gefallen gefallen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie zapomnieli o swoim niepowodzeniu.  |  |   Sie haben ihren Misserfolg nicht vergessen vergessen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Opowiedziałam wam o moim sukcesie.  |  |   Ich habe euch über meinen Erfolg erzählt erzählt  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie ufałam mojemu szefowi  |  |   Ich habe meinem Chef nicht vertraut  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Er hat uns gar nicht verstanden verstanden  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kto nie był zadowolony z oceny?  |  |   Wer war mit der Note nicht zufrieden?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jestem zadowolony z tego, co osiągniąłem.  |  |   Ich bin mit dem, was ich geleistet habe, zufrieden  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare On ciężko pracował i awansował.  |  |   Er hat hart gearbeitet und wurde befördert  |  |  | 
|  inizia ad imparare Już po trzech miesiącach mnie awansowano.  |  |   Ich wurde schon nach drei Monaten befördert.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   die Beförderung, die Beförderungen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ich habe eine Beförderung bekommen!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jak tam sprawa z twoim awansem?  |  |   Wie sieht es mit deiner Beförderung aus?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kariera nie jest dla mnie taka ważna.  |  |   Die Karriere ist nicht so wichtig für mich  |  |  | 
|  inizia ad imparare On cały czas robi karierę i nie ma przez to hobby.  |  |   Er macht die ganze Zeit Karriere und hat deswegen kein Hobby.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Moje gratulacje, twój plan sie udał!  |  |   Herzlichen Glückwunsch, dein Plan hat geklappt!  |  |  | 
|  inizia ad imparare uwieńczony sukcesem, udany, skuteczny  |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   War die Operation erfolgreich?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jego metoda jest bardzo skuteczna  |  |   Seine Methode ist sehr erfolgreich.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Na urodziny życzy się jubilatowi wielu sukcesów.  |  |   Zum Geburtstag wünscht man dem Geburtstagskind viel Erfolg  |  |  | 
|  inizia ad imparare nie powieść się (np. plan), ponieść porażkę (osoba  |  |   scheitern (z. B. ein Plan), scheitern (eine Person  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jego plan się niestety nie powiódł.  |  |   Sein Plan ist leider gescheitert.  |  |  | 
|  inizia ad imparare On na pewno nie poniesie porażki, tego jestem pewien  |  |   Er wird bestimmt nicht scheitern, dessen bin ich mir sicher.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Annabelle była bardzo utalentowanym dzieckiem. Potrafiła grać na skrzypcach, malować i śpiewać. |  |   Annabelle war ein sehr begabtes Kind. Sie konnte Geige spielen, malen und singen. |  |  | 
|  inizia ad imparare Ten pianista jest bardzo utalentowany.  |  |   Dieser Pianist ist sehr talentiert.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie wystarczy być utalentowanym, gdy chce się odnieść sukces.  |  |   Es reicht nicht talentiert zu sein, wenn man Erfolg haben will  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Trzymaj za mnie kciuki, mam dzisiaj ważny egzamin.  |  |   Drück mir die Daumen, ich habe heute eine wichtige Prüfung  |  |  | 
|  inizia ad imparare On poprosił nas, byśmy trzymali za niego kciuki.  |  |   Er hat uns gebeten, ihm die Daumen zu drücken  |  |  | 
|  inizia ad imparare Klaus nie był już w stanie spłacić swoich długów i kredytu hipotecznego i zbankrutował. |  |   Klaus war nicht mehr im Stande, seine Schulden und Hypothekendarlehen zu bezahlen und ging Pleite. |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   pleite sein, bankrott sein  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jak to możliwe, że on zbankrutował, miał przecież dużo pieniędzy  |  |   Wie ist das möglich, dass er pleite ist, er hatte doch viel Geld  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Życzę ci dużo szczęścia na nowej drodze życia.  |  |   Ich wünsche dir viel Glück auf dem neuen Lebensweg  |  |  | 
|  inizia ad imparare Tutaj otwierają się zupełnie nowe perspektywy.  |  |   Hier eröffnen sich ganz neue Perspektiven.  |  |  | 
|  inizia ad imparare W tym mieście nie widzę dla nas perspektyw.  |  |   In dieser Stadt sehe ich für uns keine Perspektiven  |  |  | 
|  inizia ad imparare szanse zawodowe, perspektywy zawodowe  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Moje szanse zawodowe widzę bardzo pozytywnie.  |  |   Meine Berufsaussichten sehe ich sehr positiv.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jakie są szanse zawodowe w tej firmie?  |  |   Was sind die Berufsaussichten in dieser Firma?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Więc mieliście szczęście. Normalnie stoi się tam w korku.  |  |   Da habt ihr Glück gehabt. Normalerweise steht man dort im Stau.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ten mały kamyk mam zawsze przy sobie, przynosi szczęście.  |  |   Diesen kleinen Stein habe ich immer bei mir, er bringt Glück  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dlaczego zawsze mam takiego pecha?  |  |   Warum habe ich immer so viel Pech?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Komórka Jonasa została skradziona, co za pech!  |  |   Jonas' Handy wurde geklaut, so ein Pech!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Co za pech, właśnie uciekł mi autobus!  |  |   So ein Pech, ich habe gerade den Bus verpasst!  |  |  | 
|  inizia ad imparare On ma tyle pecha, że prawie nie wychodzi z domu.  |  |   Er hat so viel Pech, dass er fast nicht aus dem Haus geht.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Bez pracy nie ma kołaczy (dosł. Bez pracowitości nie ma nagrody).  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Pracowitość jest kluczem do sukcesu.  |  |   Fleiß ist der Schlüssel zum Erfolg  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare nie rozwodzić się (nad czymś)  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie będę się nad tym rozwodzić, bo jedzenie już czeka.  |  |   Ich mache es kurz, weil das Essen schon wartet  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie rozwódź się nad tym, bo będzie nudno.  |  |   Mach es kurz, sonst wird es langweilig.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Thomas w ostatnich tygodniach intensywnie trenował.  |  |   Thomas hat in den letzten Wochen intensiv trainiert.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie widziałem go w ciągu ostatnich tygodni.  |  |   Ich habe ihn in den letzten Wochen nicht gesehen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare On opowiadał o tobie wiele dobrego.  |  |   Er hat viel Gutes über dich erzählt.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ta fundacja robi wiele dobrego dla dzieci.  |  |   Diese Stiftung tut viel Gutes für Kinder.  |  |  | 
|  inizia ad imparare wnieść do czegoś swój wkład  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare On wniósł swój wkład do dyskusji.  |  |   Er hat sich in die Debatte eingebracht.  |  |  | 
|  inizia ad imparare On nie wniósł żadnego wkładu.  |  |   Er hat sich überhaupt nicht eingebracht  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ich wünsche dir viel Erfolg!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Chciałem go do tego przekonać, niestety bez powodzenia.  |  |   Ich wollte ihn dazu überzeugen, leider ohne Erfolg  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jego sportowe osiągnięcia nie były takie dobre przed rokiem.  |  |   Seine sportlichen Leistungen waren vor einem Jahr nicht so gut  |  |  | 
|  inizia ad imparare On ma najlepsze osiągnięcia w całej szkole.  |  |   Er hat die besten Leistungen in der ganzen Schule.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nareszcie przeforsowano tę ustawę.  |  |   Endlich wurde dieses Gesetz durchgesetzt.  |  |  | 
|  inizia ad imparare On przeforsował własny plan.  |  |   Er hat seinen eigenen Plan durchgesetzt  |  |  | 
|  inizia ad imparare Detektyw i jego partner wkroczyli do baru.  |  |   Der Detektiv und sein Partner traten in die Bar ein  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kto gra jej partnera w tym filmie?  |  |   Wer spielt ihren Partner in diesem Film?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dzisiaj świętujemy! Zostałem awansowany, a moja pensja została podwyższona.  |  |   Wir feiern heute! Ich bin befördert worden und mein Gehalt wurde erhöht.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kiedy w końcu dostanę moją pensję?!  |  |   Wann bekomme ich denn endlich mein Gehalt?!  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ta gałąź jest za ciężka, nie mogę jej podnieść.  |  |   Dieser Ast ist zu schwer, ich kann ihn nicht anheben.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wszyscy podnieśli szklanki i wypili do dna.  |  |   Alle hoben die Gläser an und tranken sie leer.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   mit etwas einverstanden sein  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zgadzasz się z tym czy nie?  |  |   Bist du damit einverstanden oder nicht?  |  |  | 
|  inizia ad imparare On się z tym nie zgadzał, dlatego wyszedł z domu.  |  |   Er war damit nicht einverstanden, deswegen ging er aus dem Haus  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ta wiadomość go zaszokowała.  |  |   Diese Nachricht hat ihn umgehauen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mama udzieliła mi pełnomocnictwa, żebym odebrał za nią dokumenty w urzędzie. |  |   Die Mutter hat mir die Vollmacht erteilt, damit ich für sie die Dokumente vom Amt abhole. |  |  | 
|  inizia ad imparare O ile wiem, to jemu zostało odebrane pełnomocnictwo  |  |   Soweit ich weiß, wurde ihm seine Vollmacht entzogen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Sąd przyznał mu pełnomocnictwo.  |  |   Das Gericht hat ihm die Vollmacht erteilt.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Gdzie się podziała reszta?  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare On zostawił resztę swoich płyt CD w domu.  |  |   . Er hat den Rest seiner CDs zu Hause gelassen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zgłoś się, jeśli chciałbyś odpowiadać.  |  |   Melde dich, wenn du antworten möchtest.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Gdzie muszę się zgłosić, jeśli chcę zjeść darmowy obiad?  |  |   Wo muss ich mich melden, wenn ich kostenlos zu Mittag essen will?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mógłbyś mi wyjaśnić, co tutaj robisz?  |  |   Könntest du mir erklären, was du hier machst?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ona nie mogła zrozumieć problemu. Szukała więc kogoś, kto mógłby jej wszystko wyjaśnić.  |  |   Sie konnte das Problem nicht verstehen. Sie suchte also jemanden, der ihr alles erklären  |  |  | 
|  inizia ad imparare z serdecznymi pozdrowieniami (na końcu listu)  |  |   Mit freundlichen Grüßen (am Ende des Briefes)  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Na początku nie miałem nic, teraz jestem znanym aktorem.  |  |   Am Anfang hatte ich nichts, jetzt bin ich ein bekannter Schauspieler.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ale na początku on powiedział co innego.  |  |   Am Anfang hat er aber etwas anderes gesagt.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Rodzice martwią się o swojej dzieci.  |  |   Die Eltern machen sich Sorgen um ihre Kinder  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Słońce przyjemnie świeci.  |  |   Die Sonne scheint angenehm.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przyjemnie tak sobie leżeć w parku.  |  |   Es ist angenehm so im Park herumzuliegen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Byliśmy na basenie, było bardzo przyjemnie.  |  |   Wir waren im Schwimmbad, es war sehr angenehm  |  |  | 
|  inizia ad imparare Na jego imprezach jest zawsze bardzo przyjemnie.  |  |   Auf seinen Partys ist es immer sehr angenehm  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Spędziłam dużo czasu w tym pokoju.  |  |   Ich verbrachte viel Zeit in diesem Zimmer  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jak spędzasz swój wolny czas?  |  |   Wie verbringst du deine Freizeit?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Nett, dass du vorbei kommst.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ten film nieszczególnie mi się podobał.  |  |   Dieser Film gefiel mir nicht besonders  |  |  | 
|  inizia ad imparare "Lubisz tę książkę?" "Nieszczególnie."  |  |   "Magst du dieses Buch?" "Nicht besonders."  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Welche Meinung vertrittst du? |  |  | 
|  inizia ad imparare Twoje zdanie mnie nie obchodzi.  |  |   Deine Meinung interessiert mich nicht  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Muszę w końcu zmienić moje życie.  |  |   Ich muss endlich mein Leben ändern.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Znam go dobrze, on się nigdy nie zmieni  |  |   Ich kenne ihn gut, er wird sich nie ändern  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Co on chce przez to osiągnąć?  |  |   Was will er damit erreichen?  |  |  | 
|  inizia ad imparare On osiągnął wszystkie swoje cele.  |  |   Er hat alle seine Ziele erreicht.  |  |  | 
|  inizia ad imparare przystojny, dobrze wyglądający  |  |   gutaussehend, gut aussehend  |  |  | 
|  inizia ad imparare To już nie gra żadnej roli.  |  |   Es spielt keine Rolle mehr.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jego pochodzenie nie gra tu żadnej roli.  |  |   Seine Herkunft spielt hier überhaupt keine Rolle  |  |  | 
|  inizia ad imparare Gdy będę stary, chcę mieć dużo wnuków.  |  |   Wenn ich alt bin, will ich viele Enkel haben.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mój wnuk ma tak samo na imię jak ja.  |  |   Mein Enkel hat den gleichen Vornamen wie ich.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Pomógłbym ci, jednak nie mam czasu.  |  |   Ich würde dir helfen, doch ich habe keine Zeit.  |  |  | 
|  inizia ad imparare On to widział, jednak nie ze szczegółami.  |  |   Er hat es gesehen, doch nicht sehr detailliert  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare wiarygodnych źródłach informacji  |  |   zuverlässige Informationsquellen  |  |  | 
|  inizia ad imparare On niechętnie zostawia swoją żonę samą  |  |   Er lässt seine Frau nicht gern allein.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ja pozwalam mojemu synowi pójść do dyskoteki.  |  |   Ich lasse meinen Sohn in die Disco gehen  |  |  | 
|  inizia ad imparare My każemy naszej córce uczyć się niemieckiego.  |  |   Wir lassen unsere Tochter Deutsch lernen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ty każesz sobie wyczyścić buty.  |  |   Du lässt dir die Schuhe putzen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Die Mutter lässt die Kinder essen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Tego nie da się przecież zjeść!  |  |   Das lässt sich doch nicht essen!  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ich lasse mir ein Kleid nähen.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Palenie szkodzi pańskiemu zdrowiu.  |  |   Rauchen schadet Ihrer Gesundheit  |  |  | 
|  inizia ad imparare To na pewno nie zaszkodzi.  |  |   Das wird bestimmt nicht schaden.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mógłbyś przy okazji kupić też wodę mineralną?  |  |   Könntest du bei Gelegenheit auch Mineralwasser kaufen?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przy okazji moglibyśmy zwiedzić też Paryż.  |  |   Wir könnten bei Gelegenheit auch Paris besichtigen.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Tej okazji nie możemy przegapić!  |  |   Diese Gelegenheit dürfen wir nicht verpassen!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Thomas miał okazję pójść z nią do kina, nie poszedł jednak.  |  |   Thomas hatte die Gelegenheit, mit ihr ins Kino zu gehen, er ging aber nicht.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Polityka i gospodarka są jego konikiem.  |  |   Politik und Wirtschaft sind seine Steckenpferde.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dlaczego nie chcesz nam powiedzieć, co jest twoim konikiem?  |  |   Warum willst du uns nicht sagen, was dein Steckenpferd ist?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Silnik jest popsuty, musimy kupić nowy.  |  |   Der Motor ist kaputt, wir müssen einen neuen kaufen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Telewizor znowu jest zepsuty. |  |   Der Fernseher ist wieder kaputt. |  |  | 
|  inizia ad imparare Twoje przeprosiny nic już tutaj nie pomogą.  |  |   Deine Entschuldigung hilft hier nichts mehr.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dobrze, przyjmę twoje przeprosiny.  |  |   Gut, ich nehme deine Entschuldigung an. zz  |  |  | 
|  inizia ad imparare Pociąg do Düsseldorfu ma opóźnienie. |  |   die Verspätung, die Verspätungen    Der Zug nach Düsseldorf hat eine Verspätung. |  |  | 
|  inizia ad imparare W zimie pociągi często mają opóźnienie.  |  |   Im Winter haben die Züge oft Verspätung.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Autobus będzie miał prawie pół godziny opóźnienia.  |  |   Der Bus wird fast eine halbe Stunde Verspätung haben  |  |  | 
|  inizia ad imparare Obawiam się, że drzwi się zepsuły.  |  |   Ich befürchte, dass die Tür kaputt gegangen ist.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie jedź tak szybko, bo inaczej samochód się zepsuje.  |  |   Fahre nicht so schnell, sonst geht das Auto kaputt.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Małe piwko nie zaszkodzi!  |  |   Ein kleines Bier schadet nicht!  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Autos sind mein Steckenpferd  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie, w ogóle nie znam się na samochodach  |  |   ich kenne mich mit Autos überhaupt nicht aus  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przepraszam za moje spóźnienie  |  |   Entschuldige meine Verspätung  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare odsłonięcie kart, ujawnienie skrywanej tajemnicy lub prawdy. Dosłownie - wypuszczenie kota z worka.  |  |   die Katze aus dem Sack lassen  |  |  | 
|  inizia ad imparare niepoinformować kogoś o czymś, pozwalając mu błądzić w ciemnościach (niewiedzy).  |  |   jemanden im Dunkeln lassen  |  |  | 
|  inizia ad imparare pozostawić kogoś na pastwę losu, opuścić kogoś w potrzebie. Dosłownie zwrot oznacza "zostawić kogoś na deszczu  |  |   jemanden im Regen stehen lassen  |  |  | 
|  inizia ad imparare "nie trzymać spuszczonej głowy", nie załamywać się. Po polsku powiedzielibyśmy raczej "Głowa do góry!" Dalej  |  |   den Kopf nicht hängen lassen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie poinformujemy go o naszej umowie.  |  |   Wir lassen ihn über unsere Abmachung im Dunkeln.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Współpracownicy nie mogą być trzymani w niepewności.  |  |   Die Mitarbeiter dürfen nicht im Dunkeln gelassen werden  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   der Schneider, die Schneider  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Poleciłam zrobić sobie w domu basen.  |  |   Ich ließ mir zu Hause ein Schwimmbecken machen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Powinniśmy wkrótce polecić, aby zreperowano nam dach.  |  |   Wir sollten das Dach bald reparieren lassen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Widzę, że obcięłaś sobie włosy.  |  |   Ich sehe, dass du deine Haare geschnitten hast.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Thomas idzie do fryzjera, by dać obciąć sobie włosy.  |  |   Thomas geht zum Friseur, um sich die Haare schneiden zu lassen.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare obciąć włosy (u fryzjera)  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Obetnij sobie włosy, wyglądasz śmiesznie.  |  |   Lass dir die Haare schneiden, du siehst komisch aus  |  |  | 
|  inizia ad imparare Już nie dam sobie obciąć włosów, chcę mieć długie.  |  |   Ich lasse mir die Haare nicht mehr schneiden, ich möchte lange haben.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Tę spódnicę powinnaś polecić do skrócenia, jest za długa.  |  |   Den Rock solltest du kürzen lassen, er ist zu lang  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie chce pan oddać tego garnituru do skrócenia?  |  |   Wollen Sie den Anzug nicht kürzen lassen?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy oddałeś już zegarek do naprawy? |  |   Hast du schon die Uhr reparieren lassen? |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Thomas oddał swój płaszcz do czyszczenia, bo był brudny.  |  |   Thomas ließ seinen Mantel reinigen, weil er schmutzig war  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dlaczego nie oddasz tego dywanu do czyszczenia, śmierdzi już!  |  |   Warum lässt du den Teppich nicht reinigen, er stinkt schon!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kupujesz sobie suknię ślubną, czy zlecasz jej uszycie? |  |   Kaufst du dir dein Hochzeitskleid, oder lässt du es nähen? |  |  | 
|  inizia ad imparare Hans właśnie zlecił uszycie nowego garnituru.  |  |   Hans lässt sich gerade einen neuen Anzug nähen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare W zeszłym tygodniu wyremontowali swoją sypialnię.  |  |   Letzte Woche haben sie ihr Schlafzimmer renoviert.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kościół został przepięknie odrestaurowany.  |  |   Die Kirche wurde wunderschön renoviert  |  |  | 
|  inizia ad imparare On zlecił wyremontowanie całego domu.  |  |   Er hat das ganze Haus renovieren lassen.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Proszę o skrócenie tej sukienki o 5 centymetrów.  |  |   Kürzen Sie bitte das Kleid um 5 Zentimeter.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Te spodnie muszą zostać skrócone.  |  |   Diese Hose muss gekürzt werden  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Wie viel kostet die Reparatur?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kiedy moje buty się popsują, kupuję sobie nowe zamiast iść do szewca. |  |   der Schuhmacher, die Schuhmacher    Wenn meine Schuhe kaputt sind, kaufe ich mir neue statt zum Schuhmacher zu gehen |  |  | 
|  inizia ad imparare On nie chce ukończyć żadnych studiów, chce zostać szewcem.  |  |   Er will kein Studium absolvieren, er will Schuhmacher werden  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   die Werkstatt, die Werkstätten  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jadę właśnie z samochodem do warsztatu.  |  |   Ich fahre gerade mit dem Auto zur Werkstatt.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jest niedziela, kwiaciarz jest zamknięty. |  |   der Blumenhändler (die Blumenhändler)    Es ist Sonntag, der Blumenhändler hat geschlossen. |  |  | 
|  inizia ad imparare On poszedł do kwiaciarza i kupił sto czerwonych róż.  |  |   Er ging zum Blumenhändler und kaufte hundert rote Rosen.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Gdzie jest najbliższa stacja? |  |   Wo ist die nächstliegende Tankstelle? |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   der Handwerker (die Handwerker)  |  |  | 
|  inizia ad imparare trzymać się od czegoś z daleka  |  |   die Finger von etw lassen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Trzymamy się od tego z daleka.  |  |   Wir lassen die Finger davon  |  |  | 
|  inizia ad imparare Trzymaj się od tego z daleka, to niebezpiecznie.  |  |   Lass bloß die Finger davon, es ist gefährlich  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare O jego planie dowiedziałem się przez propagandę ustną.  |  |   Von seinem Plan habe ich durch Mundpropaganda erfahren  |  |  | 
|  inizia ad imparare Propaganda ustna jest lepsza niż każda reklama.  |  |   Die Mund-zu-Mund-Propaganda ist besser als jede Werbung  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ekspres do kawy w biurze jest popsuty. To zupełna katastrofa dla wszystkich pracowników. |  |   Die Kaffeemaschine im Büro ist kaputt. Das ist eine totale Katastrophe für alle Mitarbeiter. |  |  | 
|  inizia ad imparare Po prostu nie możesz się powstrzymać, co? |  |   Du kannst es einfach nicht lassen, oder? |  |  | 
|  inizia ad imparare On nie mógł się powstrzymać i teraz siedzi w więzieniu.  |  |   Er konnte es nicht lassen und jetzt sitzt er im Gefängnis.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kształcę się, by znaleźć lepszą pracę. |  |   Ich lasse mich ausbilden, um eine bessere Arbeit zu finden. |  |  | 
|  inizia ad imparare Dlaczego się nie kształcisz? To na pewno pomoże.  |  |   Warum lässt du dich nicht ausbilden? Es wird bestimmt helfen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Chodź z nami, nie daj się długo prosić! |  |   sich nicht lange bitten lassen    Komm doch mit, lass dich nicht lange bitten! |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie dał się prosić i wypił wino.  |  |   Er ließ sich nicht lange bitten und trank den Wein aus.  |  |  | 
|   uruchomić (np. silnik, auto)   inizia ad imparare Uruchomił auto i pojechał szybko do miasta. |  |   Er ließ das Auto an und fuhr schnell in die Stadt. |  |  | 
|  inizia ad imparare Uruchom silnik, zaraz odjeżdżamy.  |  |   Lasse den Motor an, wir fahren gleich.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Właśnie mieliśmy iść do kina |  |   Wir sind auf dem Sprung, ins Kino zu gehen |  |  | 
|  inizia ad imparare Właśnie miałem przeczytać tę książkę do końca  |  |   Ich bin auf dem Sprung, dieses Buch zu Ende zu lesen.  |  |  | 
|   nie móc opędzić się od pracy   inizia ad imparare Biedny facet, nie może opędzić się od pracy. |  |   nicht von der Arbeit lassen können    Armer Kerl, er kann nicht von der Arbeit lassen |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie możesz opędzić się od pracy, co?  |  |   Du kannst nicht von der Arbeit lassen, was?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Chcemy w sobotę jechać w góry.  |  |   . Wir wollen am Samstag in die Berge fahren.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przekaż mu ode mnie serdeczne pozdrowienia.  |  |   . Bestelle ihm bitte schöne Grüße von mir  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zawsze ma coć do zrobienia  |  |   Er ist immer auf dem Sprung  |  |  | 
|  inizia ad imparare Użyłem diagramu do przedstawienia rezultatów mojej analizy. |  |   das Diagramm, die Diagramme    Ich habe ein Diagramm benutzt, um die Ergebnisse meiner Analyse vorzustellen. |  |  | 
|  inizia ad imparare Zawsze pożyczam notatki, sam nie robię. |  |   Ich mache keine Notizen, ich nehme sie von den anderen Studenten. |  |  | 
|  inizia ad imparare Chciałabym przedstawić wam mojego chłopaka. |  |   Ich möchte ihnen meinen Freund vorstellen. |  |  | 
|  inizia ad imparare Chciałabym przedstawić wam mojego chłopaka. |  |   Ich möchte ihnen meinen Freund vorstellen. |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   an etwas (+Dativ) teilnehmen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   ankommen, kam an, ist angekommen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy mogę kontynuować moje zadanie? |  |   Kann ich meine Aufgabe fortsetzen? |  |  | 
|  inizia ad imparare Pan Fischer bierze dziś udział w konferencji.  |  |   Herr Fischer nimmt heute an einer Konferenz teil  |  |  | 
|  inizia ad imparare Konferencja zaczyna się o godzinie 14.00.  |  |   Die Konferenz fängt um 14 Uhr an  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zebranie odbędzie się jutro  |  |   Die Versammlung findet morgen statt  |  |  | 
|  inizia ad imparare Na konferencję przyjedzie wiele gości.  |  |   Zur Konferenz kommen viele Gäste an  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dyrektor kontynuuje odczyt.  |  |   Der Direktor setzt die Vorlesung fort  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zapisz to proszę, to ważne.  |  |   . Schreib das bitte auf, es ist wichtig  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wszyscy zapisali to, co powiedział dyrektor  |  |   Alle schrieben auf, was der Direktor gesagt hat  |  |  | 
|  inizia ad imparare telefon, połączenie telefoniczne  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Muszę załatwić jeszcze kilka telefonów.  |  |   Ich habe noch ein paar Anrufe zu erledigen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare To połączenie trwało bardzo długo.  |  |   Dieser Anruf dauerte sehr lange  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare On zawiadomił go, że musi iść do sądu  |  |   Er teilte ihm mit, dass er ins Gericht gehen muss  |  |  | 
|  inizia ad imparare O czym on cię zawiadomił?  |  |   Was hat er dir mitgeteilt?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   vor ein paar Minuten, vor einigen Minuten  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mecz rozpoczął się dopiero przed kilkoma minutami.  |  |   Das Spiel begann erst vor einigen Minuten  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przed kilkoma minutami widziałem go przy kiosku.  |  |   Ich habe ihn vor einigen Minuten am Kiosk gesehen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Potem wyłączam komputer, biorę prysznic i idę do łóżka.  |  |   Dann schalte ich den Computer aus, dusche und gehe ins Bett.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wyłącz telewizor, dość na dzisiaj  |  |   Schalte den Fernseher aus, genug für heute  |  |  | 
|  inizia ad imparare Na co ci dwa telefony komórkowe?  |  |   Wozu braucht man zwei Handys?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Julia jest właśnie w Turcji." "To niemożliwe! Właśnie ją widziałem!"  |  |   "Julia ist gerade in der Türkei." "Das ist unmöglich! Ich habe sie gerade gesehen!  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   die Sache plural: die Sachen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Das ist eine andere Sache.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zajęcia rozpoczęły się o 8.  |  |   . Der Unterricht hat um 8 Uhr angefangen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Powinniśmy w końcu rozpocząć pracę.  |  |   Wir sollten endlich mit der Arbeit anfangen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Die Sache ist sehr dringend  |  |  | 
|  inizia ad imparare Proszę do niego zadzwonić  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Proszę więc poinformować szefa, że czekam na telefon.  |  |   Also teilen Sie bitte dem Chef mit, dass ich auf seinen Anruf warte  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dobrze, już to sobie zapisałam  |  |   Gut, das habe ich mir bereits notiert.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy szef jest w swoim biurze?  |  |   Ist der Chef in seinem Büro?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Niestety nie brałam w tym udziału.  |  |   Leider habe ich nicht daran teilgenommen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Wann hat der Film angefangen?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przedstawiałam się wam już?  |  |   Habe ich euch schon vorgestellt vorgestellt?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Sie sind leider nicht angekommen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kontynuowaliście potem tę rozmowę?  |  |   Habt ihr dann das Gespräch fortgesetzt?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kiedy odbyła się ta wystawa?  |  |   Wann hat diese Ausstellung stattgefunden  |  |  | 
|  inizia ad imparare Chciałbym zadać panu/pani/państwu kilka pytań.  |  |   Ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mam do pani/pana/państwa prośbę.  |  |   Ich habe eine Bitte an Sie  |  |  | 
|  inizia ad imparare Co sądzi/ą pan/pani/państwo o...  |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przepraszam najmocniej...  |  |   Entschuldigen Entschuldigen Sie bitte  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dlaczego tak późno prowadzisz jeszcze rozmowy służbowe?  |  |   Warum führst du noch so spät Dienstgespräche?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Rozmowy służbowe prowadzę tylko rano.  |  |   Dienstgespräche führe ich nur am Morgen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Muszę odwołać nasze spotkanie. |  |   Ich muss unser Treffen absagen. |  |  | 
|  inizia ad imparare Spotkanie odbywało się w pokoju 134.  |  |   Das Treffen fand im Raum 134 statt.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mam dziś jeszcze bardzo ważne spotkanie.  |  |   Ich habe heute noch ein sehr wichtiges Treffen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wszyscy współpracownicy muszą wziąć udział w tym zebraniu  |  |   Alle Mitarbeiter müssen an dieser Versammlung teilnehmen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Znowu zebranie, mam ich dość!  |  |   Schon wieder eine Versammlung, ich habe genug davon!  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Obrady trwały do późna w nocy.  |  |   Die Sitzung dauerte bis spät in die Nacht.  |  |  | 
|  inizia ad imparare To już trzecie obrady w tym tygodniu  |  |   Das ist schon die dritte Sitzung in dieser Woche  |  |  | 
|  inizia ad imparare Polityk był w czasie debaty bardzo zestresowany.  |  |   Der Politiker war während der Debatte sehr gestresst  |  |  | 
|  inizia ad imparare To była bardzo interesująca dyskusja.  |  |   Es war eine sehr interessante Diskussion.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Moim zdaniem ta dyskusja jest zupełnie niepotrzebna  |  |   Diese Diskussion ist meiner Meinung nach überhaupt nicht nötig  |  |  | 
|  inizia ad imparare zakład pracy, przedsiębiorstwo  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare W naszym zakładzie pracy była w zeszłym tygodniu kontrola.  |  |   In unserem Betrieb war letzte Woche eine Kontrolle  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mam nadzieję, że to przedsiębiorstwo nie splajtuje.  |  |   Ich hoffe, dass dieser Betrieb nicht pleite geht  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   der Vorgesetzte, die Vorgesetzten  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przełożony dał mu podwyżkę.  |  |   Der Vorgesetzte hat ihm eine Gehaltserhöhung gegeben  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie potrafię się dogadać z moim przełożonym.  |  |   Ich komme mit meinem Vorgesetzten nicht richtig aus  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jego zapiski leżały rozrzucone po całej podłodze.  |  |   Seine Aufzeichnungen lagen überall auf dem Boden verstreut  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mam nadzieję, że podczas spotkania robiłeś notatki.  |  |   Ich hoffe, du hast während des Treffens Aufzeichnungen gemacht  |  |  | 
|  inizia ad imparare brać udział w konferencji  |  |   an der Konferenz teilnehmen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Po prostu musisz wziąć udział w tej konferencji!  |  |   Du musst einfach an dieser Konferenz teilnehmen!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie mam czasu, nie wezmę udziału w tej konferencji.  |  |   Ich habe keine Zeit, ich werde an der Konferenz nicht teilnehmen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wszyscy studenci powinni uczestniczyć w tym szkoleniu. |  |   Alle Studenten sollen sich an dieser Schulung beteiligen. |  |  | 
|  inizia ad imparare Dlaczego nie uczestniczyłeś w rozmowie?  |  |   Warum hast du dich nicht an dem Gespräch beteiligt?  |  |  | 
|  inizia ad imparare On prawie nigdy nie uczestniczy w zajęciach.  |  |   . Er beteiligt sich fast nie am Unterricht.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   die Dienstreise, die Dienstreisen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jak długo będzie trwała twoja podróż służbowa?  |  |   Wie lange wird deine Dienstreise dauern?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare To bardzo ważny dokument, daj go skopiować.  |  |   Es ist eine wichtige Urkunde, lass sie kopieren  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ten akt będzie nam potrzebny u notariusza.  |  |   Diese Urkunde werden wir beim Notar brauchen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Proszę zapiąć pasy bezpieczeństwa. |  |   der Sicherheitsgurt (die Sicherheitsgurte)    Schnallen Sie sich an, bitte. |  |  | 
|  inizia ad imparare zapinać pasy bezpieczeństwa  |  |   den Sicherheitsgurt anlegen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   der Schulbus, die Schulbusse  |  |  | 
|  inizia ad imparare Chciałbym wypożyczyć samochód. |  |   das Auto = der Wagen, die Autos = die Wagen/Wägen    Ich möchte gerne ein Auto mieten. |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare od - w znaczeniu czasowym  |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare do (w odniesieniu do osoby, budowli)  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare On mieszka u swojego wujka.  |  |   Er wohnt bei seinem Onkel  |  |  | 
|  inizia ad imparare Biuro znajduje się przy banku.  |  |   Das Büro befindet sich bei der Bank  |  |  | 
|  inizia ad imparare Hotel jest naprzeciwko poczty  |  |   Das Hotel ist der Post gegenüber  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ona jedzie ze swoim bratem do Berlina.  |  |   Sie fährt mit ihrem Bruder nach Berlin  |  |  | 
|  inizia ad imparare Po pracy idę od razu do domu.  |  |   . Nach der Arbeit gehe ich sofort nach Hause  |  |  | 
|  inizia ad imparare Moim zdaniem to nie jest fair.  |  |   Meiner Meinung nach, ist das nicht fair  |  |  | 
|  inizia ad imparare Od dwóch lat mieszkamy w Krakowie.  |  |   Seit zwei Jahren wohnen wir in Krakau  |  |  | 
|  inizia ad imparare Moja firma znajduje się niedaleko od mojego domu.  |  |   Meine Firma ist nicht weit von meinem Haus  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ona dostała ten prezent od swojego ojca  |  |   Dieses Geschenk hat sie von ihrem Vater bekommen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Adam idzie do swojego przyjaciela.  |  |   Adam geht zu seinem Freund.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jesteśmy odpytywani w kolejności alfabetycznej.  |  |   Wir werden nach dem Alphabet befragt  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare On ma pieniądze od wujka.  |  |   Er hat das Geld vom Onkel  |  |  | 
|  inizia ad imparare On ma pieniądze od wujka.  |  |   Er hat das Geld von dem Onkel  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ich war schon beim Zahnarzt.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ich muss zur Arbeit gehen.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Wann fährst du zur Arbeit?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Muszę iść jeszcze do urzędu skarbowego, potem mam wolne.  |  |   Ich muss noch zum Finanzamt, dann bin ich frei  |  |  | 
|  inizia ad imparare On pracuje teraz w urzędzie skarbowym.  |  |   Er arbeitet jetzt im Finanzamt.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przy dobrej pogodzie pójdziemy jutro na spacer.  |  |   Bei gutem Wetter machen wir morgen einen Spaziergang  |  |  | 
|  inizia ad imparare Absolutnie wykluczone, żebyś wracała w środku nocy pieszo do domu! |  |   Es ist völlig ausgeschlossen, dass du mitten in der Nacht zu Fuß nach Hause gehst! |  |  | 
|  inizia ad imparare "Mogę obejrzeć sobie ten film?" "Nie, wykluczone!"  |  |   "Darf ich mir diesen Film angucken?" "Nein, ausgeschlossen!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wykluczone, to zbyt długa podróż dla ciebie.  |  |   Ausgeschlossen, das ist eine zu weite Reise für dich  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy na spódnicę mini nie jest za zimno?  |  |   Ist es nicht zu kalt für einen Minirock?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ona miała spódnicę mini i wszyscy się za nią oglądali.  |  |   Sie hatte einen Minirock an und alle haben sich nach ihr umgeschaut.  |  |  | 
|  inizia ad imparare wręcz przeciwnie, wprost przeciwnie  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy jesteś słaby?" "Nie, wręcz przeciwnie, jestem silny."  |  |   Bist du schwach?" "Nein, ganz im Gegenteil, ich bin stark."  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wręcz przeciwnie, potrzebujemy jeszcze sporo czasu.  |  |   Ganz im Gegenteil, wir brauchen noch viel Zeit.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Cóż to za ponure spojrzenie?  |  |   Was soll der finstere Blick?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie mogę znieść jego spojrzenia.  |  |   Ich kann seinen Blick nicht ausstehen.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ona jest tak piękna, że przyciąga wszystkie spojrzenia.  |  |   Sie ist so schön, dass sie alle Blicke auf sich zieht.  |  |  | 
|  inizia ad imparare On zawsze przyciąga wszystkie spojrzenia, jak on to robi?  |  |   Er zieht immer alle Blicke auf sich, wie macht er das nur?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare On jest przecież chory, dlatego nie przychodzi, to zrozumiałe.  |  |   Er ist ja krank, deswegen kommt er nicht, das ist verständlich  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jego reakcja nie jest łatwo zrozumiała.  |  |   Seine Reaktion ist nur schwer verständlich.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Siedziałem w słońcu tak długo, że zacząłem pocić się jak sportowiec. |  |   Ich habe so lange in der Sonne gesessen, dass ich anfing, wie ein Sportler zu schwitzen. |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ale dziś muszę coś załatwić w urzędzie skarbowym  |  |   Aber heute muss ich noch etwas beim Finanzamt erledigen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   In der Regel fahre ich mit dem Zug  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Pan Kowalski jedzie tramwajem do biura.  |  |   Herr Kowalski fährt mit der Strassenbahn ins Büro.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jedziemy rowerem do miasta.  |  |   Wir fahren mit dem Fahrrad in die Stadt  |  |  | 
|  inizia ad imparare ruch (np. ręką, fizyczny)  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Musisz ją dokładnie obserwować! Każdy ruch jest ważny!  |  |   Du musst sie genau beobachten! Jede Bewegung ist wichtig!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Trochę ruchu by ci nie zaszkodziło.  |  |   Ein wenig Bewegung würde dir nicht schaden.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   der Verkehr auf der Straße)  |  |  | 
|  inizia ad imparare Narastający ruch jest problemem w naszym mieście.  |  |   Der zunehmende Verkehr ist ein Problem in unserer Stadt  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dziś panuje wzmożony ruch, bądź ostrożny.  |  |   Heute herrscht reger Verkehr, sei vorsichtig  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Właśnie stoję w korku i na pewno przyjadę za późno.  |  |   Ich stehe gerade im Stau und komme bestimmt zu spät.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Gdy ludzie stoją w korku, można ich łatwo zdenerwować.  |  |   Wenn Menschen im Stau stehen, kann man sie leicht verärgern.  |  |  | 
|  inizia ad imparare iść na piechotę, iść pieszo  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy to jest blisko? Możemy iść na piechotę?  |  |   Ist es nah? Können wir zu Fuß gehen?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Chodźmy na piechotę, pogoda jest piękna.  |  |   Lasst uns zu Fuß gehen, das Wetter ist schön  |  |  | 
|  inizia ad imparare Kto dziś prowadzi samochód?  |  |   Wer fährt heute das Auto?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Ja na pewno nie prowadzę, wypiłem dwa piwa.  |  |   Ich fahre bestimmt nicht, ich habe zwei Bier getrunken.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Musimy cofać, tutaj droga się kończy.  |  |   Wir müssen rückwärts fahren, der Weg endet hier.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przecież nie mogę teraz jechać wstecz, samochód za mną stoi.  |  |   Ich kann doch jetzt nicht rückwärts fahren, ein Auto steht hinter mir  |  |  | 
|  inizia ad imparare Znowu jedziesz samochodem? Weź mój rower.  |  |   Du fährst schon wieder mit dem Auto? Nimm doch mein Fahrrad.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie mogę wyprzedzić tej ciężarówki. |  |   Ich kann diesen Lastwagen nicht überholen. |  |  | 
|  inizia ad imparare Przy takiej mgle nie powinno się wyprzedzać.  |  |   Bei solchem Nebel sollte man nicht überholen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Thomas wszystkich wyprzedził i wygrał.  |  |   Thomas hat alle überholt und hat gewonnen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Ich nehme heute die Straßenbahn  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy bilet na tramwaj jest drogi?  |  |   Ist eine Fahrkarte für die Straßenbahn teuer?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   mit der Straßenbahn fahren  |  |  | 
|  inizia ad imparare On pojechał dzisiaj tramwajem, dlatego samochód stoi tutaj  |  |   Er fuhr heute mit der Straßenbahn, deswegen steht das Auto hier  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie lubię jeździć tramwajem, ludzie śmierdzą.  |  |   Ich mag nicht mit der Straßenbahn fahren, die Leute stinken  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jechałem metrem, tam ją poznałem.  |  |   Ich bin mit der U-Bahn gefahren, dort habe ich sie kennengelernt.  |  |  | 
|  inizia ad imparare On chciał nauczyć się jeździć na rowerze.  |  |   Er wollte Fahrrad fahren lernen.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zawsze jeżdżę do domu pociągiem.  |  |   Ich fahre immer mit dem Zug nach Hause.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dlaczego nie jeździsz pociągiem?  |  |   Warum fährst du nicht mit dem Zug?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare On poleciał do Madrytu i wraca dopiero za tydzień.  |  |   Er ist nach Madrid geflogen und kommt erst in einer Woche.  |  |  | 
|  inizia ad imparare On nie lata samolotem, bo się boi.  |  |   Er fliegt nicht mit dem Flugzeug, weil er Angst hat.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Trzeba przestrzegać przepisów drogowych.  |  |   Man muss die Verkehrsregeln befolgen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jeśli chcemy jeździć samochodem, musimy dobrze znać przepisy drogowe.  |  |   Wenn man Auto fahren will, muss man die Verkehrsregeln gut kennen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Co to był za znak drogowy?  |  |   Was war das für ein Verkehrszeichen?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zwracaj proszę uwagę na znaki drogowe  |  |   Beachte bitte die Verkehrszeichen.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie lubię latać samolotem. |  |   das Flugzeug, die Flugzeuge    Ich fliege nicht gerne mit dem Flugzeug. |  |  | 
|  inizia ad imparare od - w odniesieniu do przyszłości  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wszyscy mówią po angielsku - oprócz mnie. |  |   Alle sprechen Englisch - außer mir. |  |  | 
|  inizia ad imparare wbrew - często występuje po rzeczowniku  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare zgodnie z - często występuje po rzeczowniku  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Według raportu magazynu będziemy mieli więcej pracy. |  |   Einem Bericht des Magazins zufolge, werden wir mehr Arbeit haben. |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   dem Wetterbericht zufolge  |  |  | 
|  inizia ad imparare Od następnego miesiąca zacznę więcej oszczędzać.  |  |   Ab nächstem Monat werde ich mehr sparen  |  |  | 
|  inizia ad imparare On od następnego miesiąca chce pracować w innym mieście.  |  |   Er will ab nächstem Monat in einer anderen Stadt arbeiten  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dlaczego biegniesz tak szybko?  |  |   Warum rennst du so schnell?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare On cały dzień biegał po mieście i jest teraz zmęczony.  |  |   Er rannte den ganzen Tag durch die Stadt und ist jetzt müde.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dlaczego Thomas jest taki spocony?  |  |   Warum ist Thomas denn so verschwitzt?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Dzień był wyjątkowo gorący i on siedział w samochodzie cały spocony.  |  |   Der Tag war besonders heiß und er saß ganz verschwitzt im Auto  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nie martw się, przyjdzie, on zawsze się spóźnia.  |  |   Keine Sorge, er kommt, er verspätet sich immer  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jeżeli Hans znowu się spóźni, to nie wpuścimy go do środka!  |  |   Wenn sich Hans wieder verspätet, lassen wir ihn nicht rein!  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Czy ktoś widział prognozę pogody?  |  |   Hat jemand den Wetterbericht gesehen?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Według prognozy pogody ma cały tydzień padać.  |  |   Laut dem Wetterbericht soll es die ganze Woche regnen  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Według wiadomości wojna nareszcie się skończyła.  |  |   Den Nachrichten zufolge ist der Krieg endlich zu Ende  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jego zdaniem nie jestem dobrym szefem.  |  |   . Ihm zufolge bin ich kein guter Chef.  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mocno padało i wszystko zostało zalane.  |  |   Es hat stark geregnet und alles war überschwemmt.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Przykro mi, nie mamy pańskiego rozmiaru.  |  |   Es tut mir leid, wir haben Ihre Größe nicht.  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   Das meinst du doch nicht ernst!  |  |  |