DEUTSCH FILM 2

 0    159 schede    marekkotlicki
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
-Nichts ist umsonst. Selbst der Tod kostet das Leben. -Er versuchte, sich das Rauchen abzugewöhnen, doch es war umsonst.
inizia ad imparare
1) Nic nie jest za darmo. Nawet śmierć kosztuje życie. 2) Próbował odzwyczaić się od palenia, ale na próżno/daremnie.
-Man braucht ungefähr zehn Jahre, um sich an sein Alter zu gewöhnen. -Ordnung ist ein Durcheinander, an das man sich gewöhnt hat.
inizia ad imparare
1) Potrzeba około dziesięciu lat, żeby przyzwyczaić się do swojego wieku. 2) Porządek to bałagan, do którego się przywykło.
das Trugbild, Je weniger wir Trugbilder bewundern, desto mehr vermögen wir die Wahrheit aufzunehmen.
inizia ad imparare
urojenie, ułuda, przywidzenie / Im mniej podziwiamy złudzenia, tym więcej możemy przyjąć prawdy.
Es ist leichter die Menschen zu täuschen, als davon zu überzeugen, daß sie getäuscht worden sind.
inizia ad imparare
Łatwiej jest oszukać ludzi niż przekonać ich o tym, że zostali oszukani.
die Trauer
Wir alle erfuhren die Trauer nach dem Verlust von jemandem, den wir geliebt hatten.
inizia ad imparare
żałoba
Wszyscy doświadczyliśmy żalu po stracie kogoś, kogo kochaliśmy.
die Klage
1) Ich habe keinen Grund zur Klage. 2) „Klage nicht, das Leben sei dir eine Last; Frage dich, ob besser du verdient es hast!“
inizia ad imparare
skarga; żale, narzekanie; pozew, powództwo
1) Nie mogę się uskarżać.
Eine Natter am Busen nähren.
inizia ad imparare
Wyhodować żmiję na własnym łonie.
das Gezücht
inizia ad imparare
hodowla; hołota, zgraja
züchten
Seit ich mir erinnern kann, zücht meine Familie Hunde. Ich halte mich also an der Tradition und habe die Zucht von Schäferhunden.
inizia ad imparare
hodować
Odkąd pamiętam, moja rodzina hoduje psy. Trzymam się więc tradycji i mam hodowlę owczarków.
durchsetzen
Sie muss immer ihren Kopf durchsetzen.
inizia ad imparare
przeforsować
Ona musi zawsze postawić na swoim.
abhängen von
Das hängt ganz davon ab, ob du kommst.
inizia ad imparare
zależeć od
To zależy tylko od tego, czy przyjdziesz.
Es gibt nichts Schlimmes, was nicht gut ausgehen kann.
inizia ad imparare
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
zügeln / der Zügel
inizia ad imparare
ściągać cugle, trzymać na wodzy; opanować, powstrzymać (np. uczucia) / cugle
verstecken / das Versteck
inizia ad imparare
ukrywać / kryjówka
lebhaft / die Lebhaftigkeit
Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich.
inizia ad imparare
żywy, żwawy / żywotność
ungezügelt
inizia ad imparare
niepohamowany, nieokiełznany
der Schädel
1) Tom hob die Brechstange in der Absicht, seinem Angreifer den Schädel zu zertrümmern. 2) Martina hat einen menschlichen Schädel auf dem Strand gefunden.
inizia ad imparare
czaszka
1) Tomek podniósł łom z zamiarem rozbijania czaszki napastnika.2) Martina znalazła ludzką czaszkę na plaży
nach etwas trachten
Amateure versuchen immer, die Konkurrenz zu überbieten. Profis trachten immer danach, sich selbst zu übertreffen.
inizia ad imparare
dążyć do czegoś, starać się
ebenfalls, gleichfalls
inizia ad imparare
wzajemnie, nawzajem (np. przy składaniu życzeń)
Guten Abend allerseits!
inizia ad imparare
Dobry wieczór wszystkim!
die Warze
inizia ad imparare
kurzajka, brodawka
die Gewissheit über etwas, die Sicherheit
1) Glaube ist Gewissheit ohne Beweise. 2) Hoffnung ist nicht Wissen, dass alles gut ausgeht, sondern die Gewissheit, dass etwas Sinn hat, egal wie es ausgeht...
inizia ad imparare
pewność co do czegoś
1) Wiara jest pewnością bez dowodu. 2) Nadzieja nie jest wiedzą, że wszystko skończy się dobrze, lecz pewnością, że że coś ma sens, nieważne jak to się skończy...
der Eifer
1) Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft. 2) Alles gelingt, was man mit echtem Eifer angreift.
inizia ad imparare
zapał, gorliwość, ferwor
1) Zazdrość jest pasją, która z zapałem szuka tego, co tworzy cierpienie. 2) Wszystko, co atakujesz z prawdziwym zapałem się udaje.
besänftigen
Glaub nicht, dass du mich immer mit Essen besänftigen kannst!
inizia ad imparare
udobruchać, uspokajać, uśmierzać
Nie myśl, że zawsze możesz ułagodzić mnie za pomocą jedzenia!
sanft
Eine sanfte Sprache zerreißt den Teufel die Knochen.
inizia ad imparare
łagodny
Łagodny język rozrywa kości diabła.
anstrengen (sein Gehör/seine Augen/seinen Verstand)
Um ein böses Gesicht zu machen, musst du 65 Muskeln anstrengen, Um zu lächeln, brauchst du nur 10. Überanstrenge dich nicht.
inizia ad imparare
wytężać, wysilać (słuch/wzrok/umysł)
von der Außenwelt abgeschnitten sein
inizia ad imparare
być odciętym od świata zewnętrznego
während der Arbeit im Sägewerk schnitt er sich die linke Hand ab
inizia ad imparare
podczas pracy w tartaku uciął sobie lewą dłoń
der Heide
inizia ad imparare
poganin
die Fron
inizia ad imparare
pańszczyzna
zurechtkommen / auskommen mit
1) Die Männer hatten schon immer Angst davor, dass die Frauen ohne sie zurechtkommen könnten. 2) Die Männer, die mit den Frauen am besten auskommen, sind dieselben, die auch wissen, wie man ohne sie auskommt.
inizia ad imparare
dogadywać się, radzić sobie
1) Mężczyźni zawsze mieli strach przed tym, że kobiety mogą bez nich sobie poradzić. 2) Mężczyźni, którzy najlepiej dogadują się z kobietami, to ci sami, którzy wiedzą, jak się bez nich obejść.
mangeln an, fehlen an
Es mangelt an Akzeptanz und Toleranz in unserer Gesellschaft.
inizia ad imparare
brakować czegoś
Brakuje akceptacji i tolerancji w naszym społeczeństwie.
über die Runden kommen
inizia ad imparare
wiązać koniec z końcem
furzen
inizia ad imparare
pierdzieć
stiften
1) Glücklich sind, die Frieden stiften, denn Gott wird seine Kinder nennen. 2) Ungeschulte Kraft kann viel Schaden stiften.
inizia ad imparare
fundować, stawiać komuś / zasiać, wywołać (np. niepokój)
1) Szczęśliwi, którzy wprowadzają pokój, bo Bóg nazwie ich swoimi dziećmi. 2) Niewytrenowana siła może wyrządzić wiele szkód.
Ich kann allem widerstehen, außer der Versuchung.
inizia ad imparare
Mogę oprzeć się wszystkiemu oprócz pokusy.
zügellos
inizia ad imparare
rozpustny, wyuzdany, niepohamowany
selig
Selig sind die, die nichts erwarten, denn sie werden nie enttäuscht werden.
inizia ad imparare
błogosławiony
entstehen
inizia ad imparare
powstać, tworzyć się, wyłaniać się
der Ursprung
inizia ad imparare
początek, źródło czegoś
die Vielfalt / vielfältig
inizia ad imparare
różnorodność / różnorodny, wieloraki
die Erdkruste
inizia ad imparare
skorupa ziemska
sich begeben (auf den Weg)
es begab sich, dass...
inizia ad imparare
udawać się (w drogę), zdarzać się
zdarzyło się, że...
die Zwietracht
inizia ad imparare
niezgoda
Zwietracht säen / stiften
inizia ad imparare
siać / zaprowadza, wywoływać niezgodę
im Mangel leben
inizia ad imparare
żyć w niedostatku
die Trübsal
inizia ad imparare
zgryzota, strapienie
Trübsal blasen
inizia ad imparare
smucić się, użalać się nad sobą, spuścić nos na kwintę
verfahren / das Verfahren
gegen ihn wurde ein Verfahren eingeleitet
inizia ad imparare
postępować, obchodzić się / postępowanie, procedura
przeciwko niemu zostało wszczęte postępowanie
verbergen, verstecken
1) Gute Erziehung haben, heißt zu verbergen, wie viel man von sich selber hält und wie wenig von den anderen. 2) Hinter jeder starken Frau versteckt sich ein tyrannischer Vater.
inizia ad imparare
ukryć, chować
1) Mieć dobre wychowanie, oznacza ukrywanie tego, jak dużo myślisz o sobie i jak mało myślisz o innych. 2) Za każdą silną kobietą kryje się tyrański ojciec.
offenbaren / die Offenbarung
inizia ad imparare
ujawnić, wyjawiać / objawienie
beneiden um etwas / der Neid
ich beneide dich um dein Glück
inizia ad imparare
zazdrościć czegoś / zazdrość
zazdroszczę ci twojego szczęścia
verwirklichen, realisieren
Der Versuch, den Himmel auf Erden zu verwirklichen, produziert stets die Hölle.
inizia ad imparare
urzeczywistnić, ziszczać, realizować
Próba urzeczywistnienia nieba na ziemi zawsze wytwarza piekło.
sich offenbaren, sich anvertrauen
inizia ad imparare
objawić się, zwierzyć się
geschwächt
inizia ad imparare
osłabiony
Eine gute Frau ist wie ein gutes Buch: unterhaltsam, anregend, belehrend. Ich wollte, ich könnte mir eine ganze Bilbliothek leisten.
inizia ad imparare
Dobra kobieta jest jak dobra książka: zabawna, inspirująca, pouczająca. Chciałbym móc pozwolić sobie na całą bibliotekę.
der Schmarotzer, der Nichtsnutz
Schmarotzer sind auf keine Art zu zügeln. Tu einen Schritt für sie, sie fordern vier.
inizia ad imparare
pasożyt, darmozjad, nicpoń
der Entsetzensschrei
inizia ad imparare
krzyk grozy, przerażenia
Es ist besser, sich mit zuverlässigen Feinden zu umgeben, als mit unzuverlässigen Freunden.
inizia ad imparare
Lepiej otaczać się niezawodnymi wrogami niż nierzetelnymi przyjaciółmi.
der Nörgler / über etwas nörgeln
Den Fortschritt verdanken wir den Nörglern.
inizia ad imparare
zrzęda, maruda / zrzędzić na coś
der Stachel
inizia ad imparare
żądło
der Stacheldraht
inizia ad imparare
drut kolczasty
die Beute
1, Die alte Frau war eine leichte Beute für den Betrüger. 2, Der Falke stößt auf seine Beute nieder.
inizia ad imparare
zdobycz, łup
1, Stara kobieta była łatwym łupem dla oszusta. 2, Sokół rzuca się na swoją ofiarę.
empfindlich
inizia ad imparare
wrażliwy
Darf ich dich kitzeln, ich bin süchtig nach deinem Lächeln.
Darf ich dich kitzeln, ich bin süchtig nach deinem lächeln.
inizia ad imparare
Mogę cię połaskotać, jestem uzależniony od twojego uśmiechu.
der Wächter
inizia ad imparare
Strażnik
auf jemanden Acht geben
inizia ad imparare
baczyć na kogoś, zwracać na kogoś uwagę
Die Sonne scheint, die Hühner picken, das ist die schönste Zeit zum Blumen pflücken
inizia ad imparare
Świeci słońce, dziobią kurczaki, to najlepszy czas na zrywanie kwiatów
Enten legen ihre Eier in Stille. Hühner gackern dabei wie verrückt. Was ist die Folge? Alle Welt isst Hühnereier.
inizia ad imparare
Kaczki składają jajka w milczeniu. Kurczaki gdaczą jak szalone. Jaka jest konsekwencja? Cały świat je jaja kurze.
die Kehle
inizia ad imparare
gardło
rau
1) Er hat eine raue Kehle. 2) In diesem Jahr hatten wir einen rauen Winter.
inizia ad imparare
szorstki, chropowaty; ochrypły; ostry, surowy (np. klimat)
1) On ma ochrypły głos. 2) W tym roku mieliśmy ostrą zimę.
die Eidechse
inizia ad imparare
jaszczurka
auffällig
Nur die sogenannten unauffälligen Frauen erleben die wahre Liebe. Auffällige Schönheiten sind meist zu stark mit ihrem eigenen Sex-Appeal beschäftigt.
inizia ad imparare
rzucający się w oczy, ekstrawagancki, niezwykły, krzykliwy, jaskrawy
Manche Leute glauben alles, wenn man es ihnen nur zuflüstert / wispert.
inizia ad imparare
Niektórzy ludzie wierzą we wszystko, jeśli się to im tylko wyszepcze.
der Kram
Räume den ganzen Kram weg, sofort! Auf dem Dachboden liegt eine Menge Kram.
inizia ad imparare
rzeczy, rupiecie
Posprzątaj te wszystkie rupiecie, natychmiast! Na strychu leży pełno rupieci.
den Hörer abnehmen/auflegen
ich muss auflegen, der Acht-Minuten-Takt ist gleich vorbei
inizia ad imparare
podnieść / odłożyć słuchawkę
muszę kończyć, impuls ośmiominutowy zaraz się skończy
Man muss Gott mehr gehorchen als den Menschen.
inizia ad imparare
Trzeba bardziej słuchać Boga niż ludzi.
Ich wollte mich bei Ihnen für Ihre Hilfe bedanken.
inizia ad imparare
Chciałem panu podziękować za pańską pomoc.
Wenn du ihn beleidigt hast, solltest du dich bei ihm entschuldigen.
inizia ad imparare
Jeśli go obraziłeś, to powinieneś go przeprosić.
Jeder Mensch begegnet einmal dem Menschen seines Lebens, aber nur weniger erkennen ihn Rechtzeitig.
jdn zufällig treffen, auf etw. zufällig stoßen
inizia ad imparare
Każdy człowiek spotyka człowieka swojego życia, ale tylko nieliczni rozpoznają go w odpowiedniej chwili.
etwas mit links machen
inizia ad imparare
robić coś z łatwością
nach links abbiegen
inizia ad imparare
skręcić w lewo
Mit der Bahn ist die Anreise sehr umständlich, ich muss viermal umsteigen.
inizia ad imparare
Podróż pociągiem jest bardzo uciążliwa / niedogodna, muszę zmienić się cztery razy.
Wirklich frei ist nur derjenige, der eine Einladung zum Essen abzulehnen vermag, ohne erst irgend einen Vorwand suchen zu müssen.
inizia ad imparare
Rzeczywiście wolny jest tylko ten, który jest w stanie odmówić zaproszenia na obiad bez konieczności szukania wpierw jakiejś wymówki.
Nicht alle Stürme kommen, um dein Leben zu erschüttern. Manche kommen, um dir den Weg frei zu machen.
inizia ad imparare
Nie wszystkie burze przychodzą, by wstrząsnąć twoim życiem. Niektóre przychodzą, by oczyścić ci drogę.
schluchzen / schniefen
inizia ad imparare
szlochać
Eine verwundbare Ferse macht noch keinen Achilleus.
inizia ad imparare
Wrażliwa pięta nie tworzy jeszcze Achillesa.
rutschen, rutschig
inizia ad imparare
ślizgać się, zjeżdżać, śliski
in jemanden sich verknallen
inizia ad imparare
zakochać się w kimś
überstehen, ertragen, aushalten
inizia ad imparare
przetrwać, przetrzymać, znosić (3 słowa)
Mir ist sehr schwindelig im Kopf.
inizia ad imparare
Kręci mi się w głowie.
die Bronchien
inizia ad imparare
oskrzela
den Teufel an die Wand malen
inizia ad imparare
wywoływać wilka z lasu
jemanden hänseln
In der Schule wurde er oft wegen seiner roten Haare gehänselt.
inizia ad imparare
kpić z kogoś
Das Leben schmeckt gut - wenn du nicht wählerisch bist.
Wer denkt, Frauen seien viel zu wählerisch, hat wohl noch nie einen Hund gesehen, der einen Platz sucht, um sein Geschäft zu machen.
inizia ad imparare
Życie smakuje dobrze - jeśli nie jesteś wybredny.
die Magersucht, die Anorexie
inizia ad imparare
anoreksja (2 słowa)
Das berechtigt dich nicht, den Vorwurf mir zu machen.
inizia ad imparare
To nie upoważnia cię do czynienia mi zarzutów
Unverschämtheit, Frechheit
inizia ad imparare
bezczelność, zuchwalstwo
Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.
inizia ad imparare
Martwię się o twoje zdrowie.
jemandem Bescheid sagen/geben
Sag ihm Bescheid, dass wir schon fahren. Hast du ihm Bescheid gesagt, wo die Party stattfindet?
inizia ad imparare
dać znać, powiedzieć komuś
Daj mu znać, że już jedziemy. Czy dałeś mu znać, gdzie odbywa się impreza?
der Zorn, die Wut
inizia ad imparare
gniew, (2 słowa)
Wenn die Leute mir zustimmen, habe ich immer das Gefühl, ich muss mich irren.
inizia ad imparare
Kiedy ludzie się ze mną zgadzają, zawsze mam wrażenie (uczucie), że muszę się mylić. (Oscar Wilde)
der Leichnam, die Leiche
inizia ad imparare
zwłoki (2 słowa)
Klage, Beschwerde
inizia ad imparare
zażalenie, skarga (2 słowa)
Verstecke dich nicht, nur weil du manchen Menschen nicht gefällst. Zeige dich, weil du einzigartig bist.
inizia ad imparare
Nie ukrywaj się tylko dlatego, że niektórzy ludzie cię nie lubią. Pokaż się, bo jesteś wyjątkowy.
Ich möchte Ihre kostbare Zeit nicht unnötig verschwenden.
inizia ad imparare
Nie chcę niepotrzebnie marnować pańskiego cennego czasu.
Arbeit gefährdet meine Gesundheit.
inizia ad imparare
Praca zagraża mojemu zdrowiu.
Ich kümmere mich darum.
inizia ad imparare
Ja się tym zajmę.
Was machst du heute nach Feierabend?
inizia ad imparare
Co dzisiaj robisz po fajrancie?
Bei uns ist es Sitte, dass man dem Gastgeber ein Geschenk mitbringt.
inizia ad imparare
U nas jest zwyczaj, że się gospodarzowi prezent przynosi.
Jetzt nimm den Besen und fege / kehre den Fußboden.
inizia ad imparare
Teraz weź miotłę i zamieć podłogę.
das Pflaster
inizia ad imparare
plaster; nawierzchnia, bruk
Er überquerte die Straße an der Fußgängerampel.
inizia ad imparare
Przeszedł przez ulicę przy światłach dla pieszych.
vernehmen, verhören,
Er wurde als Zeuge zur Sache vernommen
inizia ad imparare
przesłuchiwać (2 słowa)
Został przesłuchany jako świadek w tej sprawie
der Auftrag, der Auftraggeber
inizia ad imparare
zlecenie, zleceniodawca
die Vernehmung, das Verhör
inizia ad imparare
przesłuchanie (2 słowa)
Ich werde ihr das Geld höchstpersönlich überreichen.
inizia ad imparare
Osobiście wręczę jej pieniądze.
Es ist wohl unnötig zu erwähnen, dass es nichts Wichtigeres gibt als die Gesundheit.
inizia ad imparare
Nie trzeba wspominać, że nie ma nic ważniejszego niż zdrowie.
Wo sind Sie untergebracht?
inizia ad imparare
Where are you staying?
Besorgen Sie unserem Kollegen ein anständiges Zimmer.
inizia ad imparare
Załatw naszemu koledze przyzwoity pokój.
Mein Sohn mag nur eine Obstsorte, und zwar Bananen.
und zwar (genauer gesagt)
inizia ad imparare
Mój syn lubi tylko jeden rodzaj owoców, a mianowicie / dokładnie mówiąc banany.
ruckzuck
inizia ad imparare
rach-ciach, szast prast
zieh Leine!
Verschwinde! Get out of here!
inizia ad imparare
spadaj!
tu mir einen Gefallen
inizia ad imparare
wyświadcz mi przysługę
Herr und Gebieter
inizia ad imparare
pan i władca
Untersteh dich bloß nicht, das jemandem zu sagen! Was unterstehen Sie sich?
inizia ad imparare
Nie waż się, komukolwiek tego powiedzieć! Na co pan sobie pozwala?
Tom begann vor Schmerz zu stöhnen.
Und jedes deiner Worte war so ehrlich, wie das Stöhnen einer Hure
inizia ad imparare
Tom zaczął jęczeć z bólu.
Viele Frauen wissen nicht, was sie wollen, aber sie sind fest entschlossen, es zu bekommen.
inizia ad imparare
Wiele kobiet nie wie, czego chcą, ale są zdeterminowane / zdecydowane, aby to dostać.
missachten, gering schätzen,
inizia ad imparare
lekceważyć, (2x)
die Ausrüstung, Ausstattung,
inizia ad imparare
sprzęt, wyposażenie,
nagelneu
inizia ad imparare
nowiutki, nowiuteńki
Geht denn so was?
inizia ad imparare
Czy coś takiego jest możliwe?
Wenn alles gut läuft.
inizia ad imparare
Jeśli wszystko pójdzie dobrze.
Tacheles reden
inizia ad imparare
mówić prosto z mostu
Ich kann nicht verhindern, dass ich alt werde. Aber ich kann dafür sorgen, dass ich Spaß dabei habe.
inizia ad imparare
Nie mogę uniemożliwiać/udaremniać (tego) że się starzeję. Ale mogę o to się zatroszczyć, że będę dobrze się przy tym bawić.
auf Gebärdensprache
inizia ad imparare
w języku migowym
Sie hatten nicht erwartet, dass ich mich verweigern werde.
inizia ad imparare
Nie oczekiwali, że odmówię.
Lieber zehn Schuldigen vergeben, als einen Unschuldigen
inizia ad imparare
Lepiej dziesięciu winnym wybaczyć, niż jednego niewinnego stracić.
So läuft das. Im Leben läuft nicht immer alles so, wie man sich das wünscht.
inizia ad imparare
Tak to działa. W życiu nie zawsze wszystko działa (idzie) tak, jak się tego chce.
Es tut mir leid, aber es muss ein Missverständnis vorliegen. Ich habe keine Pizza bestellt.
inizia ad imparare
Przepraszam, ale musiało zajść nieporozumienie. Nie zamówiłem żadnej pizzy.
die Klaue, klauen
inizia ad imparare
pazur; buchnąć, zwędzić
Ich will mich nicht in diesen überfüllten Bus quetschen!
inizia ad imparare
Nie chcę wciskać się do tego zatłoczonego autobusu!
Angeblich hören Hunde besser als wir.
inizia ad imparare
Rzekomo (podobno) psy słyszą lepiej niż my.
Das Gewissen hindert uns nicht, Sünden zu begehen, aber es hindert uns, sie zu genießen.
inizia ad imparare
Sumienie nie przeszkadza nam popełniać grzechy, ale przeszkadza nam w cieszeniu się nimi.
der Ansicht / Meinung sein, dass... meiner Ansicht nach
inizia ad imparare
być opinią / opinią, że ... moim zdaniem
Wir unterschätzen das was wir haben und überschätzen das, was wir sind.
inizia ad imparare
Nie doceniamy tego, co mamy i przeceniamy to, kim jesteśmy.
der Gestank seines unbelüfteten Raumes ist unerträglich
inizia ad imparare
smród jego niewentylowanego pokoju jest nie do zniesienia
Es gibt Frauen, die beurteilen Männer tatsächlich nach dem Geruch aus. Hauptsache, sie stinken nach Geld.
inizia ad imparare
Są kobiety, które faktycznie oceniają mężczyzn po zapachu. Najważniejsze, że oni śmierdzą pieniędzmi.
Egal in welchem Land du Urlaub machst, du wirst sowieso Souvenirs aus China mitbringen.
inizia ad imparare
Obojętnie, w jakim kraju robisz urlop, i tak (tak czy owak) przywieziesz pamiątki z Chin.
ruhig Blut bewahren
inizia ad imparare
zachować zimną krew
sich als jemand ausgeben
Sich als Polizist auszugeben ist ein Verbrechen
inizia ad imparare
udawać kogoś, podawać się za kogoś
Podszywanie się pod policjanta to przestępstwo.
Menschen, die etwas für unmöglich halten, sollten niemals andere stören, die es gerade vollbringen.
inizia ad imparare
Ludzie, którzy uważają, coś za niemożliwe, nigdy nie powinni przeszkadzać innym, którzy właśnie tego dokonują.
unzüchtig
inizia ad imparare
rozwiązły
der Drogensüchtige, der Rauschgiftsüchtige
inizia ad imparare
narkoman, (2 słowa)
Macht euch keine Sorgen! Wir haben alles im Griff.
inizia ad imparare
Nie martwcie się! Mamy wszystko pod kontrolą.
anstellen, einstellen
inizia ad imparare
zatrudnić (2 słowa)
statt, anstatt, anstelle,
inizia ad imparare
zamiast (3 słowa)
duften, riechen nach etwas
inizia ad imparare
pachnieć, wonieć czymś
Würden Sie mir Gesellschaft leisten?
Would you keep me company?
inizia ad imparare
Czy dotrzymasz mi towarzystwa?

Devi essere accedere per pubblicare un commento.