Dizionario Arabo - Francese

العربية - Français

في الواقع in francese:

1. réellement réellement


Le penses-tu réellement ?
C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés.
Nous avons réellement, de nos jours, tout en commun avec l'Amérique, hormis, bien entendu, la langue.
Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement.
S'il y a réellement des différences entre ces deux cultures, je crois que les plus grandes porteront précisément sur l'idée que nous nous faisons des étrangers apprenant notre langue.
Je suis réellement désolé, mais je pense avoir égaré votre écharpe.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle.
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui comprenne réellement ce problème.
À Noël il a fait des pieds et des mains pour m'acheter une maquette d'avion réellement jolie.
J'étais en train d'essayer de lui dire ce qui était réellement arrivé, mais il m'interrompit brutalement.
On dit qu'aux États-Unis d'Amérique, n'importe qui peut devenir Président, mais ce n'est peut-être pas réellement vrai.
Vous savez que vous maîtrisez réellement une langue étrangère quand vous êtes capable de rédiger un poème acceptable dans cette langue.
De quel montant d'impôt sur les successions devrai-je réellement m'acquitter ?

2. effectivement effectivement


Le travail est effectivement achevé.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Sur base de l'aveu et des documents y annexés, le tribunal de commerce vérifie si les conditions de la faillite sont effectivement réunies et déclare la faillite ouverte par jugement.
Un scanner a permis de confirmer que sa jambe était effectivement cassée.
Maintenant, je l'apprécie effectivement.