Dizionario Tedesco - Polacco

Deutsch - język polski

ruhe in polacco:

1. cisza cisza


W pokoju zapadła cisza.
Zapadła niezręczna cisza.
cisza przed burzą
W bibliotece jest cisza.
Jest cisza.
Wokół wszędzie cisza.
Cisza narasta jak nowotwór.
Kiedy skończył mówić, zapadła cisza.
Była cisza i spokój, jeśli nie liczyć przejeżdżających czasami autobusów.

Polacco parola "ruhe"(cisza) si verifica in set:

Rozne nazwyyy

2. odpocznij odpocznij


Chodź, chłopcze, usiądź i odpocznij.
Usiądź i odpocznij przez chwilkę.
Odpocznij.
Odpocznij, bo padniesz.

Polacco parola "ruhe"(odpocznij) si verifica in set:

fiszki infos aktuell 1

3. spokój spokój


Marta lubi czytać, zwłaszcza gdy w domu jest spokój.
Gdy tylko tu przychodzę, odczuwam spokój.
Wszędzie spokój.
W takich sytuacjach najlepiej zachować spokój.
Jego spokój jest raczej wypracowany niż naturalny.
Moja siostra miała dietę przez tydzień, ale dała spokój.
Myślę, że ważne jest, byśmy zachowali spokój.
Cały czas zachowywała spokój.
Była cisza i spokój, jeśli nie liczyć przejeżdżających czasami autobusów.
Starałem się znów zasnąć; jednakże serce biło we mnie niespokojnie; pierzchnął mój spokój wewnętrzny.
Daj spokój! Przez ciebie jest jej przykro.
Proszę o spokój, kiedy ja mówię.
Niezbędny jest całkowity spokój.
No, pokażże swój obraz, Manaka! "Daj spokój, nie ma czego oglądać..."
Dajmy sobie spokój z jedzeniem w tej restauracji.

Polacco parola "ruhe"(spokój) si verifica in set:

cechy rzeczowniki
kolejny dojcz