Dizionario Spagnolo - Olandese

español - Nederlands, Vlaams

cómo in Olandese:

1. hoe hoe


Hoe romantisch!
Oh God! Hoe komt dit hier terecht? Ik ben niet goed met computers!
Ik houd van Małgorzata als een engel. Omdat ik van haar houd. Hoe mooi is haar gezicht en blonde haar!
Hoe vet zou het zijn als Obama een mooi, dik afrokapsel zou laten staan?
Als we ooit in contact komen met buitenaardsen, hoe zullen we dan met hen communiceren?
Afgaand op hoe ze spraken, veronderstelde ik dat ze getrouwd waren.
Hoe zinnig uw uitspraken ook zijn, altijd zal er iemand zijn die u tegenspreekt.
Hoe kan ik zoeken naar Duitse zinnen, waarvan bijvoorbeeld de vertaling in het Esperanto ontbreekt?
Het is me een raadsel hoe ze aan die geheime informatie zou kunnen gekomen zijn.
We zagen hoe de huizen één voor één werden gesloopt.
Hoe kan ik nou gezien hebben wat je deed, als je achter me stond? Ik heb geen ogen in m'n achterhoofd!
Naar welke plaatsen zoudt ge willen reizen? Hoe? Waarom?
Op het labeltje aan mijn sjaal staat: "Binnenstebuiten wassen en strijken." Ik vraag me af hoe ik dat moet doen.
Stel u voor dat iedereen Esperanto kent; hoe zou dat internationale reizen vergemakkelijken?
Ik bedoel... mijn leven, zei Dima. "Hoe dan ook, er zit 3.000.000 BYR in deze aktetas."

Olandese parola "cómo"(hoe) si verifica in set:

Spaans H1,! Hola!