Dizionario Francese - Polacco

Français - język polski

avant que in polacco:

1. zanim zanim


zanim zacznę pracę
Znaleźliśmy błąd w programie, który musi zostać naprawiony, zanim ruszymy dalej.
Odchodzi na emeryturę, zanim wejdzie w życie nowy system emerytalny.
Skąd mam wiedzieć, co mówię, zanim nie usłyszę tego, co myślę?
Co najmniej dwa lata potrwa, zanim ona zdobędzie kwalifikacje na to stanowisko.
Zanim podejmę decyzję, chciałbym skonsultować się z moją rodziną.
Zanim pojadę na stypendium do Paryża, muszę odświeżyć mój francuski.
Zanim ona pójdzie do pracy, zaprowadza dziecko do przedszkola. Nie zadzwonię do niego, zanim nie uzyskam w informacji jego numeru.
Yona Wallach była postmodernistką na 20 lat zanim wymyślono termin „postmodernizm”.
Obawiam się, że zanim cokolwiek zrobimy, europejski przemysł zniknie z powierzchni ziemi.
Może minąć trochę czasu zanim te powolne stworzenia staną się fast foodem
Dała mi koszyk i zasugerowała, abym poczekał z otwarciem zanim dotrę do domu, w razie gdyby ktoś obserwował.
Musisz nauczyć się chodzić zanim możesz biegać
Zanim technologia będzie gotowa, zajmie to od pięciu do dziesięciu lat.
Zanim położysz się spać w hotelu, sprawdź, gdzie są wyjścia ewakuacyjne.

Polacco parola "avant que"(zanim) si verifica in set:

subjonctif - wyrażenia