Dizionario Italiano - Polacco

italiano - język polski

anzi in polacco:

1. raczej


Raczej kłamie.
W porównaniu z resztą klasy, on raczej odstaje z angielskim.
Kobiety raczej nie przepadają za zapasami, ale mężczyźni zwykle tak.
To zdanie jest gramatycznie poprawne, ale w rzeczywistości raczej się tak nie powie.
Czy to, co mówi, to prawda? "Raczej nie."
To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.
Normalnie płacę raczej kartą kredytową niż w gotówce.
Eksperci gospodarczy kandydata Obamy to raczej zasłużeni neoliberałowie.
Raczej w najbliższym czasie nie będę umieszczał na swojej stronie nic nowego.
Mimo wszystko uważam, że raczej dziś nie przyjdzie.
w preferencji lub jako preferencja: Ona chce, żebyśmy się tu spotkali, zamiast chodzić do jej mieszkania. Wolę nosić czarne buty. Ona mówi rzeczy, które wielu raczej nie usłyszy.
raczej..., prędzej bym...
Pragnął on żeby to stało później niż raczej wcześniej.
Oni raczej wolą iść sami. Jest raczej niespotykane, żeby zobaczyć tęczę o tej porze.
Wydźwięk artykułu był raczej pesymistyczny.

Polacco parola "anzi"(raczej) si verifica in set:

gennaio 2024 I
Słowa i zwroty.
życie codzienne

2. wręcz przeciwnie


Nie czułem już bólu, wręcz przeciwnie, czułem się bardzo dobrze.
Nie jestem zmęczony, wręcz przeciwnie, jestem w pełni sił.

Polacco parola "anzi"(wręcz przeciwnie) si verifica in set:

2021 02 18 Le previsioni del tempo
Słówka spajające zdania we włoskim
Słówka spajające zdania we włoskim
one world 14 frazy
słówka 62/66p.

3. a nawet



Polacco parola "anzi"(a nawet) si verifica in set:

słówka z lekcji część 2 (od 02/2024)
słówka z lekcji od Kasi

4. co więcej


Jego postawa jest nie tak i co więcej, wydaje się być laikiem.
Co więcej, nie chcemy jedynie spowodować nieco więcej równości w życiu zawodowym.

Polacco parola "anzi"(co więcej) si verifica in set:

Włoski (z zeszytu Leonarda)
I verbi - teksty