Dizionario Italiano - Polacco

italiano - język polski

bambina in polacco:

1. dziecko dziecko


Dziecko płacze.
Dzięki ostrej dyscyplinie to dziecko zmieniło się całkowicie.
Próbuję nauczyć nasze dziecko, by jadło z łyżki.
Określenie "dziecko szczęścia" najlepiej do niego pasuje.
Szedł wolno, by dziecko mogło za nim nadążyć.
Bezdomne dziecko siedzi z psem przy torach.
Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.
Konieczne jest, by każde dziecko miało te same możliwości wykształcenia.
Dla rodzica dziecko rośnie, ale lat mu nie przybywa.
Nawet dziecko dostrzega różnicę między dobrem a złem.
Niegrzeczne dziecko się zgubiło i rozglądało się dokoła.
Nauczyciele przewidują, że to dziecko będzie wielkim artystą.
Panie doktorze, to dziecko potrzebuje pierwszej pomocy.
Może to tylko opinia rodzica, ale nasze dziecko świetnie sobie radzi.
Myślisz, że jestem za stara na następne dziecko?

Polacco parola "bambina"(dziecko) si verifica in set:

Włoski zajęcia 2
druga kolumna

2. dziewczynka dziewczynka


Dziewczynka skacze.
Każda dziewczynka dostała nagrodę.
Ta dziewczynka zejdzie na złą drogę, jeśli nikt się nią nie zaopiekuje.
Niewiele brakowało, by dziewczynka utopiła się w jeziorze.
Chciałem płakać jak mała dziewczynka.
Ta dziewczynka ładnie pisze, choć ma dopiero 10 lat.
Słychać było, jak jakaś dziewczynka głośno wzywa pomocy.
Dziewczynka została powierzona opiece babci.
Odniosłem wrażenie, że to bardzo grzeczna dziewczynka.
Urodziła się nam dziewczynka.
Zobaczyłem, jak dziewczynka upada i machinalnie podbiegłem do niej.
Ależ smutna ta dziewczynka!
Ta biedna dziewczynka utrzymywała się ze sprzedaży kwiatów.
To chłopiec czy dziewczynka?
Nikt nie wie, czy dziewczynka jest żywa, czy martwa.

Polacco parola "bambina"(dziewczynka) si verifica in set:

4. DATI PERSONALI
Primi contatti