Dizionario Latino - Polacco

latine - język polski

sunt in polacco:

1.


Są nierozłączni.
Zrozumiał, że rzeczy, których nauczył się w szkole, są bezużyteczne w świecie biznesu.
Uderzenia Szarapowej są bardzo szybkie, ale... szybka piłka oznacza, że za chwilę wróci ona równie szybko.
Koszty życia są wysokie, więc musimy oszczędzać.
Jeśli nie miało się okazji przyswoić danego języka przed dorosłością, szanse na poznanie go na poziomie rodzimego użytkownika są bardzo niewielkie.
Ogórki, szpinak, brokuły i cebula są uważane za warzywa niskowęglowodanowe.
Nauczono go przyjmować rzeczy takimi, jakimi są.
To, że nie ma reklamacji, niekoniecznie znaczy, że klienci są zadowoleni.
Kaki są bardzo odżywcze; kiedy są słodkie, są pyszne, ale czasem trafia się gorzkie.
Nieprawdą jest, że Japonki są posłuszne i zawsze słuchają swych mężów.
Matematycy są jak Francuzi: cokolwiek im powiesz, przekładają to na własny język i wychodzi z tego zupełnie coś innego.
Ojczyzną ziemniaka są wyżyny Ameryki Środkowej i Południowej.
Dziś samochody są tak popularne, że przyjmujemy, że każdy ma samochód.
Prywatne uniwersytety i szkoły wyższe w USA są autonomiczne.
Absurdem jest dzielenie ludzi na dobrych i złych. Ludzie są albo czarujący, albo nudni.

Polacco parola "sunt"(są) si verifica in set:

na kartkówkę z łaciny
łacina rozdział pierwszy
praesentis activi
Kartka 1 i 2
Podstawa Łacina