Dizionario Olandese - Francese

Nederlands, Vlaams - Français

inhalen in francese:

1. rattraper rattraper


Il faut rattraper le temps perdu.
Comme j'étais malade pendant une semaine, je fais tout mon possible pour me rattraper.
Il a couru pour rattraper son frère.
On va essayer de rattraper le retard en prenant un raccourci.
J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper.
Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé.
Elle doit travailler fort pour rattraper les autres dans sa classe.
Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
J'ai beau me presser, le travail d'ordre général s'accumule rapidement et je n'arrive pas à rattraper mon retard.
Je cours le plus vite possible pour le rattraper.
Les bonnes récoltes de cette année devraient rattraper les mauvaises récoltes de l'an dernier.
Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.
Nous devons trouver une heure avec notre prof d'allemand pour rattraper le cours d'hier.
Il faut que je travaille dur pour rattraper le temps perdu.
Elle courut très vite pour rattraper les autres membres.

Francese parola "inhalen"(rattraper) si verifica in set:

FRANS HCE U2,4,5,6,9,11,13 FR-NL

2. dépasser dépasser


Les défis de l’avenir suppose de dépasser les antagonismes qui traversent la société.
Les récoltes de cette année ne devraient pas dépasser celles de l'an dernier.
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
On peut voir dépasser de la poche du paysan un ruban où il est écrit "Paix de la Concorde".
Les bénéfices devraient évidemment dépasser les coûts.
Si tu te dépêches, tu vas le dépasser.
Ils ont décidé de dépasser les prés carrés.