Dizionario Slovacco - Polacco

slovenský jazyk - język polski

záležitosť in polacco:

1. kwestia kwestia


To trudna kwestia.
Musimy przyznać, że to niezwykle trudna kwestia.
Sprawa - będąca przedmiotem dyskusji. Także: wydanie, numer czasopisma. To jest bardzo ważna kwestia.
Kwestia wizyt w chramie Yasukuni została pozostawiona do uznania każdego z ministrów.
To była kwestia życia i śmierci, że tak powiem.
To kwestia pierwszorzędnej wagi.
Kwestia zaczęła nabierać nowego charakteru.
To jest MOJA kwestia!
Ta kwestia ma tylko jedną interpretację.
Ta kwestia jest dla nas dużym ciężarem.
To kwestia stopnia.
Ta kwestia została całkowicie pominięta.
Zatem nie jest to kwestia proceduralna, lecz kwestia postawy politycznej
To skomplikowana kwestia.
kwestia została rozwiązana

Polacco parola "záležitosť"(kwestia) si verifica in set:

1000 najważniejszych rzeczowników po słowacku 350 ...

2. sprawa sprawa


1. To kwestia czasu. / 2. Pozostała jeszcze ostatnia sprawa do przedyskutowania. / 3. To bardzo poważna sprawa, młody człowieku.
Sprawa zostanie umorzona.
Ta sprawa została dokładnie przykryta przez wysokie organa rządowe.
Od jakiegoś czasu ten facet się dziwnie uśmiecha. Podejrzana sprawa.
Prawdę mówiąc, ta sprawa zupełnie jej nie dotyczyła.
Dziwna sprawa.
Ta sprawa może mieć tylko jedno wyjaśnienie.
On mówi, że nikogo ta sprawa nie obchodzi.
„Nie dogadujesz się z ojcem?” „(...)” „Przepraszam, to nie moja sprawa.”
Przyjemność to zawsze sprawa przeszłości lub przyszłości, nigdy teraźniejszości.
Jasna sprawa, że Tom kocha się w Kathy.
sprawa życia i śmierci
Jesteśmy przyjaciółmi ale nie wiemy wiele o swoich prywatnych sprawach.
Powiedział, że sprawa jest pilna i że nie ma ani chwili do stracenia.
Wciągnięcie nieśmiałej Kyoko do rozmowy na imprezie to sprawa beznadziejna.