| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        | 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Oby jutro świeciło słońce.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Być może będzie można zrobić to jutro.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Tal vez sea posible hacerlo mañana.   
 | 
 | 
 | 
      Doradził mu, żeby lepiej się zachowywał.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Le aconsejó que se portara mejor.   
 | 
 | 
 | 
      Cieszę się, że jesteś w dobrym humorze.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me alegro que estés de buen humor.   
 | 
 | 
 | 
      Życzę ci, żebyś była szczęśliwa.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Wątpię, żeby miał więcej doświadczenia od Ernesto.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dudo que tenga más experiencia que Ernesto.   
 | 
 | 
 | 
      Dziwi nas, że już sobie poszli.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nos extraña que ya se hayan ido.   
 | 
 | 
 | 
      Proszę cię, żebyś robił notatki.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Te pido que tomes apuntes.   
 | 
 | 
 | 
      Proszę, żebyście zachowali ciszę.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ruego que mantengáis silencio.   
 | 
 | 
 | 
      Chcę, żebyś skończył studia.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Quiero que termines los estudios.   
 | 
 | 
 | 
      Juan żałuje, że nie masz szczęścia.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Juan siente que no tengas suerte.   
 | 
 | 
 | 
      Dziwne, że Julian nie wrócił na czas.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es extraño que Julián no haya vuelto a tiempo.   
 | 
 | 
 | 
      To sprawiedliwe, że wygrywają najlepsi.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es justo que ganen los mejores.   
 | 
 | 
 | 
      To niebezpieczne, że rąbiesz drewno bez rękawic.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es peligroso que cortes las leñas sin guantes.   
 | 
 | 
 | 
      Jest możliwe, że znajdą pracę.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es posible que encuentren trabajo.   
 | 
 | 
 | 
      Jest prawdopodobne, że jutro pojedziemy na plażę.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es probable que mañana vayamos a la playa.   
 | 
 | 
 | 
      Czy to dobrze, że twoje dzieci oglądają telewizję?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Está bien que tus niños miren la tele?   
 | 
 | 
 | 
      Żle, że nie masz przyjaciół.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Está mal que no tengas amigos.   
 | 
 | 
 | 
      On żałuje, że nie jedziemy razem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Le da pena que no vayamos juntos.   
 | 
 | 
 | 
      Wstydzę się, że moje dzieci nie studiują.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me da vergüenza que mis hijos no estudien.   
 | 
 | 
 | 
      Nie sądzę, żeby było możliwe pojechać.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No pienso que sea posible ir.   
 | 
 | 
 | 
      Nie wierzymy, że jesteś szczęśliwy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No creemos que seas feliz.   
 | 
 | 
 | 
      Myślę, że jutro nie wyjedziemy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Pienso que no saldremos mañana.   
 | 
 | 
 | 
      Nie sądzę, żebyśmy jutro wyjechali.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No pienso que salgamos mañana.   
 | 
 | 
 | 
      Patrzy na mnie, jakbym był szalony.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me mira como si estuviera loco.   
 | 
 | 
 | 
      Zmywam naczynia, żeby moja mama nie musiała tego robić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Friego los platos para que mi madre no tenga que hacerlo.   
 | 
 | 
 | 
      Bez względu na to, jak bardzo będziesz się starał, nie osiągniesz tego.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Por mucho que lo intentes, no lo conseguirás.   
 | 
 | 
 | 
      Gdy będę miał pieniądze, kupię sobie dom.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Cuando tenga dinero, me compraré una casa.   
 | 
 | 
 | 
      Będę to uzupełniać, w miarę jak będziemy czytać tekst.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Lo rellenaré según leamos el texto.   
 | 
 | 
 | 
      Nie pomogę ci, dopóki nie będziesz ostrożny.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No te ayudaré mientras no tengas cuidado.   
 | 
 | 
 | 
      Cieszy was, że jestem na czas.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Os alegra que esté a tiempo.   
 | 
 | 
 | 
      Boję się, że tego nie zrobi.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jest mu przykro, że nic mu nie kupiłem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Le da pena que no le haya comprado nada.   
 | 
 | 
 | 
      Bardzo mi przykro, że zwolnili cię z pracy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Siento mucho que te hayan despedido del trabajo.   
 | 
 | 
 | 
      Radzę ci, żebyś był spokojny.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Te aconsejo que estés tranquilo.   
 | 
 | 
 | 
      Prosimy, żeby pan tu nie wchodził.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Le rogamos que no entre aquí.   
 | 
 | 
 | 
      Prosi nas, żebyśmy pożyczyli mu notatki.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nos pide que le prestemos los apuntes.   
 | 
 | 
 | 
      Rozkazał mi, żebym poszła do domu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me ordenó que fuera a casa.   
 | 
 | 
 | 
      Wątpi, że zrobię to dla niego.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Było możliwe, żeby zrobił to lepiej?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Era posible que lo hiciera mejor?   
 | 
 | 
 | 
      Nie wierzymy, że masz rację.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No creemos que tengas razón.   
 | 
 | 
 | 
      Mam nadzieję, że będziesz miał dobry weekend.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Espero que tengas un buen fin de semana.   
 | 
 | 
 | 
      Mieli nadzieję, że zrobię to lepiej.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Esperaban que lo hiciera mejor.   
 | 
 | 
 | 
      Życzę sobie, żeby przyszli na czas.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Deseo que vengan a tiempo.   
 | 
 | 
 | 
      Chcę, żebyś zrobił to sam.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Quiero que lo hagas solo.   
 | 
 | 
 | 
      Możliwe, że wymienię pieniądze.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es posible que cambie dinero.   
 | 
 | 
 | 
      Chcę, żebyś mówił głośniej.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Quiero que hables más alto.   
 | 
 | 
 | 
      Gdy skończy pan pracę, proszę przyjść do mojego domu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Cuando termine el trabajo, venga a mi casa.   
 | 
 | 
 | 
      Mówi, żebyśmy do niego zadzwonili najszybciej jak to możliwe.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dice que le llamemos lo más pronto posible.   
 | 
 | 
 | 
      Proszę, żebyście wchodzili głównym wejściem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Os pido que entréis por la puerta principal.   
 | 
 | 
 | 
      Radzimy państwu, żeby usiedli tam.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Les aconsejamos que se sienten allí.   
 | 
 | 
 | 
      Wątpię, żebym to zrobił dzisiaj.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Żałuję, że nie zjemy razem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Lamento que no comamos juntos.   
 | 
 | 
 | 
      Nie sądzimy, żebyście mogli na niego liczyć.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No creemos que podáis contar con él.   
 | 
 | 
 | 
      Chcę, żeby państwo to napisali.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Oby nie padało w tym tygodniu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ojalá no llueva esta semana.   
 | 
 | 
 | 
      Mam nadzieję, że będziesz miał dobrą podróż.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Espero que tengas buen viaje.   
 | 
 | 
 | 
      Szkoda, że nie możesz ze mną jechać.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Siento que no puedas ir conmigo.   
 | 
 | 
 | 
      Proszę, żebyście mi to dali.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nie wierzy, że powiesimy to na tej ścianie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No cree que lo colguemos en esta pared.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nie sądzę, żeby Alberto miał dzieci.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No creo que Alberto tenga niños.   
 | 
 | 
 | 
      Mam nadzieję, że pójdziesz ze mną.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Espero que vayas conmigo.   
 | 
 | 
 | 
      Ważne jest, żeby byli punktualni.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es importante que sean puntuales.   
 | 
 | 
 | 
      Musisz przyjść, żebyśmy mogli porozmawiać.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Tienes que venir para que podamos hablar.   
 | 
 | 
 | 
      Nie jest możliwe, żebyście podróżowali z naszą rodziną.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No es posible que viajéis con nuestra familia.   
 | 
 | 
 | 
      Przeczytaj tę książkę synkowi, żeby poznał tę słynną historię.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Léele este libro a tu hijo para que sepa la historia tan famosa.   
 | 
 | 
 | 
      Możliwe, że on sam to napisał.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es probable que él mismo lo haya escrito.   
 | 
 | 
 | 
      Nie wierzą, że zjedliśmy wszystko.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No creen que hayamos comido todo.   
 | 
 | 
 | 
      Przykro mi, że nie znaleźliście drogi.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Siento que no hayáis encontrado el camino.   
 | 
 | 
 | 
      Nie wierzę, że poszli sami.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No creo que hayan ido solos.   
 | 
 | 
 | 
      Możliwe, że już przyjechał.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es posible que ya haya venido.   
 | 
 | 
 | 
      Jesteśmy smutni, że nas okłamali.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Estamos tristes que ellos nos hayan mentido.   
 | 
 | 
 | 
      Nie wierzymy, że już wróciliście.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No creemos que ya hayáis vuelto.   
 | 
 | 
 | 
      Cieszy mnie, że podobała się pani moja praca.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me alegra que le haya gustado mi trabajo.   
 | 
 | 
 | 
      Nie sądzą państwo, że zrobił to specjalnie?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No creen que lo haya hecho a propósito?   
 | 
 | 
 | 
      Podoba mi się, że się dobrze zachowywałeś.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me gusta que te hayas comportado bien.   
 | 
 | 
 | 
      Przykro mi, że nie mogłeś na nich liczyć.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me da pena que no hayas podido contar con ellos.   
 | 
 | 
 | 
      Przykro mi, że go nie widzieliście.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Siento que no le hayáis visto.   
 | 
 | 
 | 
      Może być, że sobie już poszedł.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Puede ser que ya se haya ido.   
 | 
 | 
 | 
      Nie sądzę, żeby przesadził.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No pienso que haya exagerado.   
 | 
 | 
 | 
      Możliwe, że skończyli wcześniej.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es probable que hayan terminado antes.   
 | 
 | 
 | 
      Nie sądzimy, że dobrze osądził oskarżonego.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No creemos que le haya juzgado bien al acusado.   
 | 
 | 
 | 
      Doradził mi, żebym porozmawiał z rodzicami.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me aconsejó que hablara con los padres.   
 | 
 | 
 | 
      Poprosiliśmy cię, żebyś na pożyczył pieniądze.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Te pedimos que nos prestaras dinero.   
 | 
 | 
 | 
      Gdyby był mniej nieśmiały, mógłby z nimi porozmawiać.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Si fuera menos tímido, podría hablar con ellos.   
 | 
 | 
 | 
      Wątpiłem, że przebiegnie tyle kilometrów.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dudaba que corriera tantos kilómetros.   
 | 
 | 
 | 
      Mieliśmy nadzieję, że będzie się dobrze bawić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Esperábamos que lo pasase bien.   
 | 
 | 
 | 
      Poprosili, żebyście zdjęli buty.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Os rogaron que os quitaseis los zapatos.   
 | 
 | 
 | 
      Poprosił nas, żebyśmy uważali.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nos pidió que tuviésemos cuidado.   
 | 
 | 
 | 
      Chciał, żebyście się wyspali.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Quería que durmieseis bien.   
 | 
 | 
 | 
      Gdybym miał rodzeństwo, byłbym szczęśliwszy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Si tuviera hermanos, sería más feliz.   
 | 
 | 
 | 
      Gdybyśmy byli Włochami, mieszkalibyśmy we Włoszech.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Si fuéramos italianos, viviríamos en Italia.   
 | 
 | 
 | 
      Gdyby pracował więcej, nie miałby wolnego czasu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Si trabajara más, no tendría tiempo libre.   
 | 
 | 
 | 
      Gdybyśmy mieli ochotę, pojechalibyśmy na wakacje natychmiast.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Si nos apeteciera, iríamos de vacaciones ahora mismo.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Parece como si tuviera miedo.   
 | 
 | 
 | 
      Pracuje, jak gdyby potrzebował pieniędzy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Trabaja como si necesitara dinero.   
 | 
 | 
 | 
      Jest tak zimno, jakby była już zima.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Hace frío como si ya fuera invierno.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy będę miał ochotę, pójdę do muzeum.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Cuando tenga ganas, iré al museo.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Duerme como si fuera un niño.   
 | 
 | 
 | 
      Chcielibyśmy, żebyś zaśpiewał dla nas.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nos gustaría que cantaras para nosotros.   
 | 
 | 
 | 
      Chcą, żebym uczył się więcej.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Gdy będziesz czytał więcej książek, będziesz dużo wiedział.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Cuando leas más libros, sabrás mucho.   
 | 
 | 
 | 
      Jak duszno! Chciałbym, żebyś otworzył okno.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Qué bochorno! Me gustaría que abrieras la ventana.   
 | 
 | 
 | 
      Proszę was, żebyście już mnie nie męczyli.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Os pido que ya no molestéis.   
 | 
 | 
 | 
      Było mi przykro, że nie mogłem powiedzieć ci prawdy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me dio pena que no pudiera decirte la verdad.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Możliwe, że Isa jeszcze nie dotarła.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es posible que Isa todavía no haya llegado.   
 | 
 | 
 | 
      Może będą mieli więcej dzieci.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Tal vez tengan más hijos.   
 | 
 | 
 | 
      Wygląda, jakby go coś bolało.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Parece como si le doliera algo.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy będziesz rozmawiał z Argentyńczykami, nie mów do nich na "ty".    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Cuando hables con los argentinos, no utilices "tu".   
 | 
 | 
 | 
      Zabraniam ci łamać prawo.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Te prohibo que rompas la ley.   
 | 
 | 
 | 
      Wątpię, że Turcja wygra Mistrzostwa Europy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dudo que Turquía gane la Eurocopa.   
 | 
 | 
 | 
      Nie wierzą, że przebiegłem 10 kilometrów.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No creen que haya recorrido 10 kilómetros.   
 | 
 | 
 | 
      Nawet jeśli nie będzie nikogo ciekawego, mam zamiar dobrze się bawić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Aunque no haya nadie interesante, espero divertirme.   
 | 
 | 
 | 
      Niemożliwym było, że sprzedał samochód.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No era posible que hubiera vendido el coche.   
 | 
 | 
 | 
      Nie sądziłem, że mogłeś to zrobić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No pensaba que hubieras podido hacer aquello.   
 | 
 | 
 | 
      Nie wierzył, że wypiliśmy całą butelkę wina.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      No creía que hubiéramos bebido toda la botella de vino.   
 | 
 | 
 | 
      Żałowałem, że przyszedł za późno.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Lamenté que hubiera llegado tarde.   
 | 
 | 
 | 
      Prawdopodobnie zostawiliście otwarte okno.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Era probable que hubierais dejado la ventana abierta.   
 | 
 | 
 | 
      Źle było, że nie poprosili o pomoc.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Estaba mal que no hubieran pedido ayuda.   
 | 
 | 
 | 
      Gdybyś mi o tym powiedział, nie mielibyśmy problemów.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Si me lo hubieras dicho, no habríamos tenido problemas.   
 | 
 | 
 | 
      Gdybym miał ochotę, zrobiłbym to.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Si hubiera tenido ganas, lo habría hecho.   
 | 
 | 
 | 
      Gdyby zagrali lepiej, wygraliby mecz.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Si hubieran jugado mejor, habrían ganado el partido.   
 | 
 | 
 | 
      Wątpiłem, czy pomogli swoim rodzicom.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dudaba que hubieran ayudado a sus padres.   
 | 
 | 
 | 
      Ucieszyło mnie, że kupiłaś to, co lubię najbardziej.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me alegró que hubieras comprado lo que me gusta más.   
 | 
 | 
 | 
      Było mi przykro, że potraktowali starszych ludzi w ten sposób.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me daba pena que hubieran tratado a los mayores de tal manera.   
 | 
 | 
 | 
      Wygląda, jakby zjadł coś okropnego.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Parece como si hubiera comido algo horrible.   
 | 
 | 
 | 
      Wyglądał, jakby zobaczył ducha.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Parecía como si hubiera visto a un fantasma.   
 | 
 | 
 | 
      Ziewali, jakby się nie wyspali.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Bostezaban como si no hubieran dormido bien.   
 | 
 | 
 | 
      Zjedli tak dużo na śniadanie, jakby od dawna nic nie jedli.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Desayunaron como si no hubieran comido desde hace mucho tiempo.   
 | 
 | 
 | 
      Wyglądał, jakby ktoś go przestraszył.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Parecía como si alguien le hubiera asustado.   
 | 
 | 
 | 
      Patrzy na mnie, jakbym zdradził jej jakiś sekret.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me mira como si le hubiera revelado un secreto.   
 | 
 | 
 | 
      Jest zmęczony, jakby przebiegł dziesięć kilometrów.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Está cansado como si hubiera recorrido diez kilómetros.   
 | 
 | 
 | 
      Jest tak wysoki, jakby miał już piętnaście lat.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es alto como si ya tuviera quince años.   
 | 
 | 
 | 
      Krzyczą, jakby byli bardzo zdenerwowani.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Gritan como si estuvieran muy enojados.   
 | 
 | 
 | 
      Mówią tak głośno, jakby nie słyszeli dobrze.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Hablan tan alto como si no oyeran bien.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Corre como si le persiguieran.   
 | 
 | 
 | 
      Zachowywał się, jakby nie zdał egzaminu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Se comportaba como si no hubiera aprobado el examen.   
 | 
 | 
 | 
      Zadaje pytania, jakby sam nie znał odpowiedzi.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Hace preguntas como si no supiera las respuestas él mismo.   
 | 
 | 
 | 
      Patrzysz na mnie, jakbyś mnie nie znał.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Me miras como si no me conocieras.   
 | 
 | 
 | 
      Bez względu na wszystko...    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Adónde fueres, haz lo que vieres.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |