Fraseologia Luso-Francesa (Didática Editora)-21 a 31

 0    51 schede    josehbaltazar
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Além de estar cansado, não me apetece nada sair.
Em francês, ALÉM não pode ser diretamente seguido dum infinitivo ou dum adjetivo. Nestes casos tem que se empregar a conjunção com o verbo no indicativo
inizia ad imparare
Outre que je suis fatigué, je n'ai pas du tout envie de sortir.
outre que indicatif
Além de preguiçoso, não é nada inteligente.
inizia ad imparare
Outre qu'il est paresseux, il n'est pas du tout intelligent.
Além desta caixa de chocolates, mandou-me também um ramo de flores.
Mas esta expressão emprega-se diretamente sem de diante dum substantivo.
inizia ad imparare
Outre cette boîte de chocolats, il m'a envoyé aussi un bouquet de fleurs.
outre substantif
Além disso.
inizia ad imparare
En outre
Não posso ir contigo porque tenho muito trabalho; além disso não tenho dinheiro.
inizia ad imparare
Je ne peux pas aller avec toi parce que j'ai beaucoup de travail; en outre, je n'ai pas d'argent.
Eles moram para além do rio.
Além de, exprimindo, lugar ou tempo, traduz-se por
inizia ad imparare
Ils habitent au-delà du fleuve.
au-delà de
Não penso viver além dos cem anos.
inizia ad imparare
Je ne crois pas que je vivrai au-delà de cent ans.
Já encontrei este indivíduo algures.
Algures, em parte alguma, em toda a parte
inizia ad imparare
J'ai déjà rencontré cet individu quelque part.
quelque part, nulle part, partout
Algures em França.
inizia ad imparare
Quelque part en France.
Já li isto algures.
inizia ad imparare
J'ai déjà lu ça quelque part.
Aliás
inizia ad imparare
D'ailleurs
Não posso por agora comprar este fato de que, aliás, não gosto muito.
inizia ad imparare
Je ne peux pas acheter ce complet pour le moment; d'ailleurs, il ne me plait pas beaucoup.
Um líquido (um alimento, um medicamento) alterado.
Alterar, no sentido de estragar, deteriorar
inizia ad imparare
Un liquide (un aliment, un médicament) altéré.
altérer
Tivemos que alterar o nosso programa.
O mesmo vale para a palavra alteração
inizia ad imparare
Nous avons changé (modifié) notre programme.
1) altération (détérioration) 2) modification, changement
A ordem ficou alterada pelos agitadores.
inizia ad imparare
L'ordre a été troublé par les agitateurs.
Irei contigo à praia; a não ser que prefiras ir ao campo.
a não ser que
inizia ad imparare
J'irai avec toi à la plage; à moins que tu ne préfères aller à la campagne.
à moins que ... ne ... ne explétif plus que ... ne ... moins que ... ne...
Este fracasso não se explica; a não ser pela má compreensão do público.
a não ser
inizia ad imparare
Cet échec ne s'explique pas, sinon (si ce n'est) par l'incompréhension du public.
sinon, si ce n'est, sauf
Não quero ver ninguém, a não ser o meu irmão.
inizia ad imparare
Je ne veux voir personne, sauf mon frère.
Ando cansado.
andar, diante dum adjectivo
inizia ad imparare
Je suis fatigué.
être adjectif
Ando a estudar a minha lição.
inizia ad imparare
En ce moment, j'apprends ma leçon.
Andamos a aprender francês.
inizia ad imparare
Nous apprenons le français.
Ando com pouca sorte.
inizia ad imparare
Je n'ai pas de chance.
Ando com vontade de trabalhar.
inizia ad imparare
J'ai envie de travailler.
A minha cabeça anda à roda.
inizia ad imparare
La tête me tourne.
Andava tudo à roda à nossa volta (à volta de nós.)
inizia ad imparare
Tout tournait autour de nous.
Andar à roda de alguém.
inizia ad imparare
Tourner autour de quelqu'un.
Andei à roda da casa.
inizia ad imparare
J'ai fait le tour de la maison.
Ela tem apenas vinte anos.
apenas
inizia ad imparare
Elle n'a que vingt ans.
ne ... que, seulement
Quase que nem tem vinte anos.
quase que não ..., mal ... mal sabe escrever; quase que não sabe escrever
inizia ad imparare
Elle a à peine vingt ans.
Il sait à peine écrire
Ele é apenas rico.
Ele é apenas rico; ele é rico, e mais nada; quase que nem é rico.
inizia ad imparare
Il est seulement riche; il n'est que riche.
il est à peine riche; c'est à peine s'il est riche.
Ela é apenas mulher.
inizia ad imparare
Ce n'est qu'une femme
Apetece-me dar-lhe uma bofetada.
Não existe em francês um verbo simples que corresponda a apetecer.
inizia ad imparare
J'ai envie de lui donner une gifle.
J'ai envie de ..., j'aimerais ..., je voudrais bien...
Aprovar
inizia ad imparare
Approuver
On écrit avec "v".
Aprovação
inizia ad imparare
Approbation
On écrit avec "b".
Ficou aprovado no exame.
inizia ad imparare
Il a été reçu à son examen.
Il a réussi à son examen
É melhor não armar em esperto.
Armar em adjectivo
inizia ad imparare
Il vaut mieux ne pas faire le malin.
faire le...
Armou-se em defensor da liberdade.
Armar substantivo.
inizia ad imparare
Il s'est érigé en defenseur de la liberté.
s'ériger en...
Agradecia-lhe se pudesse arranjar um emprego a este rapaz.
arranjar, no sentido de "proporcionar qualquer coisa a alguém"
inizia ad imparare
Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez procurer un emploi à ce garçon.
procurer quelque chose à quelqu'un
Hei-de arranjar-lhe este livro.
inizia ad imparare
Je vous procurerai ce livre.
Não pude arranjar o dinheiro para o meu negócio.
inizia ad imparare
Je n'ai pas pu me procurer de l'argent pour mon affaire.
Mandei arranjar a casa para os novos inquilinos.
no sentido de arrumar, consertar, pôr em condições
inizia ad imparare
J'ai fait arranger la maison pour les nouveaux locataires.
arranger
Isto faz-me jeito.
inizia ad imparare
Cela m'arrange.
arranger
Tens de arrumar o teu quarto antes de sair.
arrumar
inizia ad imparare
Il faut que tu ranges ta chambre avant de sortir.
mettre en ordre; ranger
Passei o dia a arrumar vários papeis e também a arrumar os meus livros na biblioteca.
arrumar
inizia ad imparare
J'ai passé ma journée à mettre en ordre divers papiers et aussi à ranger mes livres dans la bibliothèque.
mettre en ordre; ranger.
Assim como gostamos que os outros nos ajudem, assim devemos ajudar os outros.
assim como ... assim...
inizia ad imparare
De même que nous aimons que les autres nous aident, de même nous devons aider les autres.
de même que ... de même...
Tem de assinar este documento.
assinar
inizia ad imparare
Vous devez signer ce document.
signer
Esta assinatura é ilegível.
assinatura
inizia ad imparare
Cette signature est illisible.
signature
Vou assinar este jornal.
assinar (um jornal)
inizia ad imparare
Je vais m'abonner à ce journal.
s'abonner à...
Tenho uma assinatura na Ópera de São Carlos.
assinatura
inizia ad imparare
J'ai un abonnement à l'Ópera de São Carlos.
un abonnement
Sou assinante de várias revistas.
assinante
inizia ad imparare
Je suis abonné à plusieurs revues.
abonné
Os assinantes devem participar-nos as suas novas moradas.
assinante
inizia ad imparare
Les abonnés doivent nous faire part de leurs changements d'adresse.
un abonné (à un journal, au téléphone).

Devi essere accedere per pubblicare un commento.