Harry Potter Philo Stone Chapter 1-3

 0    169 schede    Dav
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
to be involved in anything strange
inizia ad imparare
być zaangażowanym w coś dziwnego
in their opinion there was no finer boy anywhere.
inizia ad imparare
ich zdaniem lepszego chłopca nigdzie nie było.
they could bear it if
inizia ad imparare
mogliby to znieść, gdyby
shuddered to think
shudder - shake typically as a result of fear
inizia ad imparare
wzdrygnąłem się na myśl
chortled Mr Dursley as he left the house.
chortle - lught in a noisy way
inizia ad imparare
zarechotał pan Dursley, wychodząc z domu.
he noticed the first sign of something peculiar
peculiar - different to what is normal or expected; strange:
inizia ad imparare
zauważył pierwszy znak czegoś osobliwego
realise
inizia ad imparare
realizować
tabby cat
inizia ad imparare
pręgowany kot
Mr Dursley didn’t realise what he had seen – then he jerked
inizia ad imparare
Pan Dursley nie zdawał sobie sprawy z tego, co widział – potem szarpnął się
jerked his head
inizia ad imparare
szarpnął głową
jerked his head around to look again.
inizia ad imparare
szarpnął głową, żeby jeszcze raz spojrzeć.
there wasn’t a map in sight.
inizia ad imparare
w zasięgu wzroku nie było mapy.
put the cat out of his mind.
inizia ad imparare
wyrzucić kota z głowy.
drills were driven out of his mind by something else.
inizia ad imparare
wiertła wyleciały mu z głowy przez coś innego.
drummed his fingers on the steering wheel
inizia ad imparare
bębnił palcami w kierownicę
wheel and his eyes fell on a
inizia ad imparare
koło i jego oczy padły na
enraged to see that scope started to creep
engaged - make (someone) very angry:
inizia ad imparare
wściekły, widząc, że zakres się zaczął
silly stunt
inizia ad imparare
głupi wyczyn
Mr Dursley arrived in the Grunnings car park, his mind back on drills.
inizia ad imparare
Pan Dursley zjawił się na parkingu Grunnings, z myślą o ćwiczeniach.
broad daylight,
inizia ad imparare
w biały dzień,
mood until lunch-time, when he thought he’d stretch
inizia ad imparare
nastroju do pory obiadowej, kiedy myślał, że się rozciągnie
very good mood
inizia ad imparare
bardzo dobry nastrój
stretch his legs
inizia ad imparare
rozprostuj nogi
He eyed them angrily
inizia ad imparare
Spojrzał na nich ze złością
He eyed them angrily as he passed. He didn’t know why, but they made him uneasy.
inizia ad imparare
Przyglądał im się ze złością, przechodząc. Nie wiedział dlaczego, ale niepokoili go.
made him uneasy.
uneasy - make worried
inizia ad imparare
niepokoił go.
dashed back across the road,
dash - rush
inizia ad imparare
przebiegl z powrotem przez drogę,
seized his telephone
inizia ad imparare
chwycił jego telefon
stroked his moustache,
inizia ad imparare
pogładziła go po wąsach,
Come to think of it,
inizia ad imparare
Jeśli pomyśleć o tym,
There was no point in worrying
inizia ad imparare
Nie było sensu się martwić
‘Sorry,’ he grunted,
inizia ad imparare
– Przepraszam – chrząknął.
old man stumbled and almost fell. It was a few seconds before Mr Dursley realised that the man was
inizia ad imparare
starzec potknął się i prawie upadł. Minęło kilka sekund, zanim pan Dursley zorientował się, że mężczyzna...
old man stumbled and almost fell.
inizia ad imparare
starzec potknął się i prawie upadł.
stood rooted to the spot.
inizia ad imparare
stał zakorzeniony w miejscu.
He was rattled.
inizia ad imparare
Był wstrząśnięty.
pulled into the driveway of number
inizia ad imparare
wjechał na podjazd numer
it didn’t improve his mood
inizia ad imparare
nie poprawiło mu to nastroju
garden wall.
inizia ad imparare
ściana ogrodowa.
gave him a stern look.
inizia ad imparare
spojrzał na niego surowo.
hardly ever seen in daylight,
hardly - almost none
inizia ad imparare
prawie nigdy nie widziane w świetle dziennym,
grin.
inizia ad imparare
szeroki uśmiech.
acting oddly
inizia ad imparare
zachowywać się dziwnie
Viewers as far apart as Kent, Yorkshire and Dundee have been phoning in to tell me
inizia ad imparare
Widzowie tak odlegli od siebie, jak Kent, Yorkshire i Dundee dzwonili, żeby mi powiedzieć
phoning in to tell me
inizia ad imparare
dzwonisz, żeby mi powiedzieć
downpour
inizia ad imparare
ulewa
carrying two cups of tea.
inizia ad imparare
niosąc dwie filiżanki herbaty.
cleared his throat nervously.
inizia ad imparare
odchrząknął nerwowo.
‘Funny stuff on the news,’
inizia ad imparare
„Śmieszne rzeczy w wiadomościach”
‘So?’ snapped Mrs Dursley.
inizia ad imparare
– A więc? – warknęła pani Dursley.
‘I suppose so,’ said Mrs Dursley stiffly.
inizia ad imparare
– Tak sądzę – odparła sztywno pani Dursley.
crept to the bedroom window
creep - move slowly and carefully in order to avoid being heard or noticed:
inizia ad imparare
podkradł się do okna sypialni
peered down into the front garden.
inizia ad imparare
zajrzał do frontowego ogrodu.
fell asleep quickly
inizia ad imparare
szybko zasnął
turning it all over in his mind.
inizia ad imparare
obracając to wszystko w swoim umyśle.
get mixed up in anything
inizia ad imparare
mieszać się w cokolwiek
showing no sign of sleepiness.
inizia ad imparare
nie wykazując oznak senności.
sitting as still as a statue,
inizia ad imparare
siedzieć nieruchomo jak posąg,
eyes fixed unblinkingly on
inizia ad imparare
oczy nieruchomo utkwione
popped out of the ground.
inizia ad imparare
wyskoczył z ziemi.
long enough to tuck into his belt.
inizia ad imparare
wystarczająco długo, by wsunąć go za pasek.
He was wearing long robes, a purple cloak
inizia ad imparare
Miał na sobie długie szaty, fioletowy płaszcz
cloak which swept the ground
inizia ad imparare
płaszcz, który zamiatał ziemię
his nose was very long and crooked,
inizia ad imparare
nos miał bardzo długi i krzywy,
which was still staring at him from the other end of the street. For some reason, the sight of the cat seemed to amuse him.
inizia ad imparare
który wciąż wpatrywał się w niego z drugiego końca ulicy. Z jakiegoś powodu widok kota wydawał się go rozbawić.
For some reason, the sight of the cat seemed to amuse him.
inizia ad imparare
Z jakiegoś powodu widok kota wydawał się go rozbawić.
flicked it open,
flick - a sudden quick movement
inizia ad imparare
otworzył go,
‘Fancy seeing you here,
fancy - sophisticated or expensive in a way that is intended to impress:
inizia ad imparare
„Mam ochotę cię tu widzieć,
‘Fancy seeing you here, Professor McGonagall.’
inizia ad imparare
– Chciałbym cię tu widzieć, profesor McGonagall.
Professor McGonagall.’ He turned to smile at the tabby, but it had gone. Instead he was smiling
inizia ad imparare
Profesor McGonagall. Odwrócił się, by uśmiechnąć się do pręgowanego kota, ale ten zniknął. Zamiast tego się uśmiechał
‘Fancy seeing you here, Professor McGonagall.’ He turned to smile
inizia ad imparare
– Chciałbym cię tu widzieć, profesor McGonagall. Odwrócił się i uśmiechnął
He turned to smile at the tabby,
inizia ad imparare
Odwrócił się, aby uśmiechnąć się do pręgowanego,
‘All day? When you could have been celebrating? I must have passed a dozen feasts and parties on my way here.’
pass - (of a candidate) be successful in (an examination, test, or course): / go past or across; leave behind or on one side in proceeding:
inizia ad imparare
'Cały dzień? Kiedy mogłeś świętować? Po drodze musiałem zaliczyć tuzin uczt i przyjęć.
When you could have been celebrating? I must have passed a dozen feasts and parties on my way here.’
inizia ad imparare
Kiedy mogłeś świętować? Po drodze musiałem zaliczyć tuzin uczt i przyjęć.
When you could have been celebrating?
inizia ad imparare
Kiedy mogłeś świętować?
sniffed angrily.
inizia ad imparare
gniewnie pociągnął nosem.
jerked her head back at the Dursleys’ dark living-room window. ‘I heard
inizia ad imparare
Odwróciła głowę w stronę ciemnego okna salonu Dursleyów. 'Słyszałem
jerked her head back at
inizia ad imparare
odrzuciła głowę do tyłu na
Flocks of owls
inizia ad imparare
Stada sów
bound to notice something.
bound - certain to be or to do or have something:
inizia ad imparare
z pewnością coś zauważy.
had much sense.’
inizia ad imparare
miał dużo sensu”.
no reason to lose our heads.
inizia ad imparare
nie ma powodu tracić głowy.
swapping rumours.’
inizia ad imparare
wymiana plotek”.
threw a sharp, sideways glance
inizia ad imparare
rzuciła ostre, z ukosa spojrzenie
threw a sharp, sideways glance at Dumbledore
inizia ad imparare
rzucił ostre, z ukosa spojrzenie na Dumbledore'a
‘A fine thing it would be
inizia ad imparare
„Dobra rzecz, to byłaby”
Professor McGonagall flinched,
flinch - make a quick, nervous movement as an instinctive reaction to fear, pain, or surprise:
inizia ad imparare
Profesor McGonagall wzdrygnęła się,
‘It all gets so confusing if we keep saying “You-Know-Who”.’
inizia ad imparare
„Wszystko staje się tak zagmatwane, jeśli ciągle mówimy „Sam-Wiesz-Kto”.
‘You flatter me,’
inizia ad imparare
'Pochlebiasz mi,'
you’re too – well – noble to use them.’
inizia ad imparare
jesteś zbyt – no cóż – szlachetny, by ich używać.
rumours that are flying around.
inizia ad imparare
plotki, które krążą wokół.
reached the point she was most anxious to discuss,
anxious - feeling worry
inizia ad imparare
dotarła do punktu, o którym najbardziej pragnęła dyskutować,
the people he’s killed ... he couldn’t kill a little boy? It’s
inizia ad imparare
ludzie, których zabił... nie mógł zabić małego chłopca? Jego
It’s just astounding
astounding - surprisingly impressive or notable:
inizia ad imparare
To po prostu zdumiewające
you can’t mean the people who live here?’
inizia ad imparare
nie możesz mieć na myśli ludzi, którzy tu mieszkają?
You couldn’t find two people who are less like us.
inizia ad imparare
Nie można znaleźć dwóch osób mniej podobnych do nas.
huge motorbike fell out of the air
inizia ad imparare
ogromny motocykl wypadł z powietrza
sounding relieved.
inizia ad imparare
brzmiące z ulgą.
‘At last.
inizia ad imparare
'W końcu.
Scars can come in useful.
inizia ad imparare
Blizny mogą się przydać.
Dumbledore?’ ‘Even if I could, I wouldn’t. Scars can come in useful. I have one myself above my left knee which is a perfect map of the London Underground. Well – give him here, Hagrid – we’d better get this over with.’
inizia ad imparare
Dumbledore? – Nawet gdybym mógł, nie zrobiłbym tego. Blizny mogą się przydać. Sam mam jeden nad lewym kolanem, który jest idealną mapą londyńskiego metra. No cóż – daj go tutaj, Hagridzie – lepiej skończmy z tym.
turned towards the Dursleys’ house.
inizia ad imparare
zwrócił się w stronę domu Dursleyów.
let out a howl like a wounded dog.
howl - a long, doleful cry uttered by an animal such as a dog or wolf.
inizia ad imparare
wyć jak ranny pies.
a grip on yourself, Hagrid,
inizia ad imparare
uścisk siebie, Hagridzie,
get a grip on yourself, Hagrid,
inizia ad imparare
weź się w garść, Hagridzie,
we’ll be found,’
inizia ad imparare
zostaniemy znalezione”,
a full minute the three of them stood and looked
inizia ad imparare
całą minutę cała trójka stała i patrzyła
looked at the little bundle;
inizia ad imparare
spojrzał na mały tobołek;
We’ve no business staying here.
inizia ad imparare
Nie mamy tu nic do roboty.
‘Good luck, Harry,’ he murmured.
inizia ad imparare
– Powodzenia, Harry – mruknął.
turned on his heel
inizia ad imparare
obrócił się na pięcie
Nearly ten years had passed since
inizia ad imparare
Od tego czasu minęło prawie dziesięć lat
Dursleys had woken up to find their nephew on the front step,
inizia ad imparare
Dursleyowie obudzili się i znaleźli swojego siostrzeńca na pierwszym stopniu,
it crept into their living-room,
inizia ad imparare
wkradł się do ich salonu,
got slowly out of bed
inizia ad imparare
powoli wstałem z łóżka
mystery to Harry,
inizia ad imparare
tajemnica dla Harry'ego,
hated exercise – unless of course it involved punching somebody.
inizia ad imparare
nienawidziłem ćwiczeń – chyba że chodziło o bicie kogoś.
bright-green eyes. He wore round glasses
inizia ad imparare
jasnozielone oczy. Nosił okrągłe okulary
glasses held together with a lot of Sellotape
inizia ad imparare
okulary trzymane razem z dużą ilością taśmy klejącej
‘Comb your hair!’
inizia ad imparare
'Uczesz swoje włosy!'
‘Comb your hair!’ he barked, by way of a morning greeting. About once a week,
inizia ad imparare
– Uczesz włosy! – warknął na poranne powitanie. Około raz w tygodniu,
by way of a morning greeting.
inizia ad imparare
w formie porannego powitania.
frying eggs by the time
inizia ad imparare
smażenie jajek do czasu
frying eggs by the time Dudley arrived in the kitchen
inizia ad imparare
smażenie jajek, zanim Dudley zjawił się w kuchni
How’s that, popkin?
inizia ad imparare
Jak to, kotku?
It looked like hard work.
inizia ad imparare
Wyglądało to na ciężką pracę.
ripping the paper off
inizia ad imparare
zdzieranie papieru
‘I won’t blow up the house,’
inizia ad imparare
„Nie wysadzi w powietrze domu”
any funny business, anything at all
inizia ad imparare
jakakolwiek śmieszna sprawa, w ogóle cokolwiek
but certainly wouldn’t fit Harry. Aunt Petunia had decided it must have shrunk in the wash
inizia ad imparare
ale na pewno nie pasowałoby do Harry'ego. Ciotka Petunia uznała, że ​​w praniu musiało się skurczyć
it must have shrunk in the wash
inizia ad imparare
musiał się skurczyć w praniu
surprise as anyone else’s,
inizia ad imparare
zaskoczenie jak kogokolwiek innego,
nothing was going to go wrong.
inizia ad imparare
nic nie mogło się nie udać.
zoo was crowded with
inizia ad imparare
zoo było zatłoczone
He was careful to walk a little way apart from the Dursleys
inizia ad imparare
Uważał, żeby odejść trochę od Dursleyowe
looked intently at the snake.
inizia ad imparare
spojrzał uważnie na węża.
no company except stupid people
inizia ad imparare
nie ma towarzystwa oprócz głupich ludzi
The snake jabbed its tail at a little sign next to the glass. Harry peered
inizia ad imparare
Wąż dźgnął ogonem mały znak obok szyby. Harry spojrzał
‘Out of the way, you,’
inizia ad imparare
„Z drogi, ty”
leaning right up close to the glass,
inizia ad imparare
pochylając się tuż nad szybą,
miserable years,
inizia ad imparare
nędzne lata,
nobody liked to disagree with
inizia ad imparare
nikt nie lubił się nie zgadzać
nobody liked to disagree with Dudley’s gang.
inizia ad imparare
nikt nie lubił nie zgadzać się z gangiem Dudleya.
Dudley was the biggest and stupidest of the lot,
inizia ad imparare
Dudley był największym i najgłupszym ze wszystkich,
wandering around and thinking about
inizia ad imparare
błąkać się i rozmyślać
‘Want to come upstairs and practise?’ ‘No thanks,’ said Harry. ‘The poor toilet’s never had anything as horrible as your head down it
inizia ad imparare
– Chcesz przyjść na górę i poćwiczyć? – Nie, dziękuję – odparł Harry. „Biedna toaleta nigdy nie miała niczego tak okropnego, jak twoja głowa w dół
‘The poor toilet’s never had anything as horrible as your head down it
inizia ad imparare
„Biedna toaleta nigdy nie miała niczego tak okropnego, jak twoja głowa w dół
she’d broken her leg tripping over one of her cats
inizia ad imparare
złamała nogę, potykając się o jednego ze swoich kotów
This was supposed to be good training for later life.
inizia ad imparare
To miał być dobry trening na późniejsze życie.
said gruffly that it was the proudest moment of his life.
gruffly - rough and low voice in pitch
inizia ad imparare
powiedział szorstko, że to był najbardziej dumny moment w jego życiu.
burst into tears
inizia ad imparare
rozpłakać się
was her Ickle Dudleykins, he looked so handsome and grown-up. Harry didn’t trust himself to speak. He thought
inizia ad imparare
był jej Ickle Dudleykins, wyglądał tak przystojnie i dorosły. Harry nie wierzył, że przemówi. On myślał
he looked so handsome and grown-up.
inizia ad imparare
wyglądał tak przystojnie i dorosły.
He thought two of his ribs might already have cracked from trying not to laugh.
inizia ad imparare
Pomyślał, że jego dwa żebra mogły już pęknąć od próby powstrzymania się od śmiechu.
Harry dodged the Smeltings stick and went to get the post.
inizia ad imparare
Harry uniknął kija Wytopów i poszedł po pocztę.
2his heart twanging like a giant elastic band.
inizia ad imparare
2 jego serce bije jak gigantyczna gumka.
Harry was on the point of unfolding his letter,
inizia ad imparare
Harry miał zamiar rozwinąć swój list,
trying to snatch it back.
inizia ad imparare
próbując go odzyskać.
His face went from red to green faster than a set of traffic lights.
inizia ad imparare
Jego twarz zmieniła się z czerwonej na zieloną szybciej niż światła uliczne.
‘I want to read it,’ said Harry furiously, ‘as it’s mine.’
inizia ad imparare
„Chcę to przeczytać”, powiedział Harry wściekle, „ponieważ jest moja”.
want to read it,’ said Harry furiously, ‘as it’s mine.’ ‘Get out, both of you,’ croaked Uncle Vernon, stuffing the
inizia ad imparare
chcę to przeczytać – powiedział Harry wściekle – bo jest mój.
he took both Harry and Dudley by the scruffs of their necks
inizia ad imparare
wziął Harry'ego i Dudleya za karki
muttered Uncle Vernon wildly.
inizia ad imparare
wymamrotał dziko wuj Vernon.
His heart hammered as
inizia ad imparare
Jego serce waliło jak
squashy
inizia ad imparare
gąbczasty
he got out a hammer and
inizia ad imparare
wyjął młotek i
he got out a hammer and nails and boarded up the cracks around the front and back
inizia ad imparare
wyjął młotek i gwoździe i zabił deskami szczeliny z przodu iz tyłu
‘Tiptoe through the Tulips’
inizia ad imparare
„Idź na palcach przez tulipany”
letters still streaming into the room,
inizia ad imparare
litery wciąż napływają do pokoju,

Devi essere accedere per pubblicare un commento.