Il verbo 'essere'

 0    39 schede    kacperkosa
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Jestem Józef
inizia ad imparare
Sono Giuseppe
Jesteś Włochem?
inizia ad imparare
Sei italiano?
On jest z Rzymu
inizia ad imparare
Lui è di Roma
Ona jest Włoszką
inizia ad imparare
Lei è italiana
Jesteśmy tu!
inizia ad imparare
Siamo qui!
Gdzie jesteście?
inizia ad imparare
Dove siete?
Skąd są Józef i Stefan?
inizia ad imparare
Di dove sono Giuseppe e Stefano?
Józef jest wysoki i przystojny
końcówką przymiotnika w rodzaju męskim jest '-o'
inizia ad imparare
Giuseppe è alto e bello
Jestem piękna i inteligentna
końcówką przymiotnika w rodzaju żeńskim jest '-a'; przymiotniki kończące się na '-e' mają taką samą postać w rodzaju męskim i żeńskim (w języku włoskim nie ma rodzaju nijakiego); podobnie jak w polszczyźnie pomijamy zaimek osobowy
inizia ad imparare
Sono bella e intelligente
Ja też!
inizia ad imparare
Anch'io!
Czy jest pan / pani lekarzem?
forma grzecznościowa; we współczesnym języku włoskim coraz rzadziej zapisywana od wielkiej litery - taki zapis ogranicza się do bardzo formalnych kontekstów (oficjalnej korespondencji, dokumentów)
inizia ad imparare
Lei è medico?
Ja jestem piękna i inteligentna
właśnie ja, a nie ktoś inny
inizia ad imparare
Io sono bella e intelligente
Nie, nie jestem Włoszką, jestem Polką
nazwy narodowości piszemy od małej litery
inizia ad imparare
No, non sono italiana, sono polacca
Jesteś już zmęczony?
inizia ad imparare
Sei già stanco?
Jesteśmy przyjaciółmi
rzeczowniki zakończone na '-o' przyjmują w liczbie mnogiej końcówkę '-i'
inizia ad imparare
Siamo amici
Wreszcie jesteśmy we Włoszech!
z nazwami państw i regionów używamy przyimka 'in'
inizia ad imparare
Finalmente siamo in Italia!
Są na wakacjach we Florencji
z nazwami miast używamy przyimka 'a'
inizia ad imparare
Sono in vacanza a Firenze
Jest wcześnie
inizia ad imparare
È presto
Jest już późno
inizia ad imparare
È già tardi
To jest łatwe czy trudne?
zaimek wskazujący 'esso' ('to') w funkcji podmiotu jest zwykle pomijany; pojawia się w kontekstach formalnych
inizia ad imparare
È facile o (è) difficile?
To jest łatwe czy trudne?
podkreślamy, do czego odnosi się pytanie
inizia ad imparare
Questo è facile o (è) difficile?
To bardzo łatwe!
inizia ad imparare
È molto facile!
To prawda czy fałsz?
pytania tworzymy podobnie jak po polsku - wskazuje na nie intonacja, nie zmiana szyku wyrazów
inizia ad imparare
È vero o (è) falso?
Czy to bardzo daleko?
inizia ad imparare
È molto lontano?
Nie, to dość blisko
inizia ad imparare
No, è abbastanza vicino
Rzym jest duży
inizia ad imparare
Roma è grande
Jesteście tu na wakacjach?
inizia ad imparare
Siete qui in vacanza?
My też jesteśmy na wakacjach
inizia ad imparare
Anche noi siamo in vacanza
Jesteśmy spóźnieni
dosł. "Jesteśmy w spóźnieniu"
inizia ad imparare
Siamo in ritardo
Kto tam?
inizia ad imparare
Chi è?
To ja, Józef!
inizia ad imparare
Sono io, Giuseppe
Tu Józef / Mówi Józef
inizia ad imparare
Sono Giuseppe
Jestem cudzoziemcem, nie jestem stąd
inizia ad imparare
Sono straniero, non sono di qui
Jesteś bardzo zajęty?
inizia ad imparare
Sei molto occupato?
Zajęte?
np. o miejscu do siedzenia
inizia ad imparare
È occupato?
Nie. Proszę, wolne
inizia ad imparare
No. Prego, è libero
Czy ona jest z Warszawy?
inizia ad imparare
Lei è di Varsavia?
Tak, jest Polką, ale z Krakowa
inizia ad imparare
Sì, è polacca, ma di Cracovia
Być albo nie być, oto jest pytanie
dosł. "dylemat"
inizia ad imparare
Essere o non essere, questo è il dilemma

Devi essere accedere per pubblicare un commento.