Łacina-do egzaminu

 0    61 schede    mayaa
Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Słuszność nie tworzy prawa a je wspomaga.
inizia ad imparare
Aequitas non facit ius, sed ius auxiliatur.
Prawo ma na względzie słuszność.
inizia ad imparare
Ius respicit aequitatem.
Surowe prawo, ale prawo.
inizia ad imparare
Dura lex, sed lex.
Zgodnie z prawem naturalnym wszyscy ludzie są równi.
inizia ad imparare
Quod ad ius naturale attinet, omnes humanes aequales sunt.
Prawo nie zmienia sie w zależności od większego lub mniejszego znaczenia osoby.
inizia ad imparare
De maiore et minore non variant curia.
Ustawa nie rozróżnia.
inizia ad imparare
Lex non distinguit.
Ustawa nie obowiązuje jeżeli nie jest ogłoszona.
inizia ad imparare
Lex non obligat nisi promulgata.
Wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na człowieka.
inizia ad imparare
Hominum causa omne ius constitutum sit.
Kto może stanowić prawo ten może je uchylić.
inizia ad imparare
Quis possit esse lex abrogetur.
Ustawa znosi ustawę.
inizia ad imparare
Et Act legem abolet.
Uchyleneie ustawy uchylającej ustawę nie przywraca mocy obowiązującej uchylonej ustawy.
inizia ad imparare
Abrogata lege abrogante non reviviscit lex abrogata.
Prawa dostosowuje się do tych przypadków, które zdarzają się często.
inizia ad imparare
Ad ea, quae frequentius accidunt, iura adaptantur.
Ustawy nie troszczą się o drobiazgi.
inizia ad imparare
De minimis non curat lex.
Ustawa powinna być zwięzła.
inizia ad imparare
Lex brevem esse oportet.
W podobnych sprawach powinno zapaść podobne rozstrzygnięcie.
inizia ad imparare
De similibus idem est iudicium.
Sądzić należy na podstawie ustaw, nie przykładów.
inizia ad imparare
Legibus, non exemplis iudicandum.
Sędzia jest mówiącą ustawą.
inizia ad imparare
Iudex est lex loquens.
Zwyczaj powinien być trwały.
inizia ad imparare
Consuetudo certa esse debet.
Utrwalony zwyczaj stosuje sie jak prawo.
inizia ad imparare
Inveterata consuetudo pro lege servatur.
Zwyczaj jest najlepszą wykładnią ustawy.
inizia ad imparare
Consuetudo est optima legum interpres.
Jasne wyrażenia nie wymagają interpretacji.
inizia ad imparare
Clara non sunt interpretanda.
Nalezy się trzymać słów ustawy.
inizia ad imparare
A verbis legis non est recedendum.
Sztuczki prawne nie stanowią prawa.
inizia ad imparare
Apices iuris non sunt iura (Digesta Ulpiana)
Fikcja nie wywiera skutków prawnych poza przypadkiem, dla którego została ustanowiona.
inizia ad imparare
Fictio non operatur ultra casum fictum
Wyjątek powinien być interpretowany ściśle.
inizia ad imparare
Exceptio est strictissime interpretationis.
Słowa należy rozumieć zgdonie z ich przeznaczeniem.
inizia ad imparare
Verba cum effectu accipienda.
Nie powinniśmy bowiem źle korzystać z naszego prawa.
inizia ad imparare
Male enim nostro iure uti non debemus.
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
inizia ad imparare
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw...
inizia ad imparare
Nemo plu siuris ad alium transferre potest quam ipse haberet.
Samo wydanie rzeczy nie przenosi włąsności.
inizia ad imparare
Numquam nuda tradiotio transfert dominium.
Kupno rzeczy własnej nie ma znaczenia.
inizia ad imparare
Suae rei emptio non valet.
Większe znaczenie ma czynność dokonana faktycznie niż symulowana.
inizia ad imparare
Plus valet quod actum quam quod simulatum.
Przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa.
inizia ad imparare
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt,
W testamencie należy badać zamiar spadkodawcy.
inizia ad imparare
In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur.
Nieznajomość prawa szkodzie, nieznajomośc faktu nie szkodzi.
inizia ad imparare
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet.
Nieznajomośc prawa nikogo nie usprawiedliwia/
inizia ad imparare
Ignorantia legis neminem excusat.
Nieprawidłowe jest wydawanie wyroku lub opinii pawnej na podstawie tylko jednego fragmentu ustawy, anie jej całości.
inizia ad imparare
Incivile est nisi tota lege perspecta, una aliqua particula eius proposita, iudicare vel respondere.
Powód podąża za sądem pozwanego.
inizia ad imparare
Actor sequitur forum rei.
Nikt nie może być sędzią we własnej sprawie.
inizia ad imparare
Nemo est iudex in propria causa.
Nie każda wypowiedź sędziego ma moc wyroku.
inizia ad imparare
Non omnis vox iudicis iudicati continet auctoritatem.
Nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie.
inizia ad imparare
Bis de eadem re agere non licet (Instytucje Gajusa))
Orzeczenie sądowe uznaje się z aprawdziwe.
inizia ad imparare
Res iudicata pro veritate accipitur.
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
inizia ad imparare
Audiatur et altera pars.
Nie wysłuchać oskarżonego to beprawie a nie sąd.
inizia ad imparare
Rerum non audiri latrocinium est, non iudicium.
Zanim nie wysłuchasz nie sądź.
inizia ad imparare
Prius quam exaudias ne iudices.
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym kto przeczy.
inizia ad imparare
Ei incumbit probatio qui dicit non qui negat.
Pozwany w zakresie zarzutu procesowego staje się powodem.
inizia ad imparare
Reus in exceptionae actor est.
Uważa się, że milczenie jest przyznaniem.
inizia ad imparare
Silentium videtur confessio.
Niech nie wychodzi sędzia poza żądania stron.
inizia ad imparare
Ne eat iudex ultra petita partium.
Fakty wymagają dowodu, prawo zna sąd.
inizia ad imparare
Facta probantur, iura novit curia.
Nie uważa się kogoś za skazanego, dopóki ten odwołuje się od wyroku.
inizia ad imparare
Qui provocat, nondum damnatus videtur.
Sądowi apelacyjnemu nie wolnozmieniać wyroku na niekorzyść skazanego.
inizia ad imparare
Reformatio in peius iudici apellato non licet...
małżeństwo tworzy nie faktyczne współżycie lecz zgoda.
inizia ad imparare
Nuptias non concubitus sed consensus facit.
Małżeństwo jest związkiem mężczyzny i kobiety, wspólnota całego zycia, połączeniem prawa boskiego i ludzkiego.
inizia ad imparare
Nuptiae sunt coniunctio maris et feminae, consortium omnis vitae, divini et humani iuris communicatio.
Dawno już postanowiono, że małżeństwa są wolne.
inizia ad imparare
Libera matrimonia esse antiquitus placuit...
Matka zawsze jest pewna, ojcem jest ten, na którego wskazuje małżeństwo.
inizia ad imparare
Mater semper certa est, pater vero est quem nuptiae demonstrant.
Poddany opiece nie może być zobowiązany z żadnego kontraktu bez upoważnienia opiekuna.
inizia ad imparare
Obligatori ex omni concractu pupillus sine tutoris auctoritate non potest.
Opiekun wstępuje na miejsce rodzica.
inizia ad imparare
Tutor loco parentis habetur.
Dziedziczenie jest wejściem w ogół praw zmarłego.
inizia ad imparare
Hereditas nihil aliud est quam successio in universum ius quam defunctus habuerit.
Testament jest prawnym wyrazem naszej woli co do tego, co ktoś pragnie aby stało sie po jego smierci.
inizia ad imparare
Testamentum est voluntatis nostrae iusta sententia de eo, quod quis post mortem suam fieri velit.
Wola spadkodawcy może być zmieniona aż do jego żmierci.
inizia ad imparare
Ambulatoria enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.