Luke's wife

 0    33 schede    starakoza
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
No shit, Sherlock!
It’s pouring with rain and oh, you’re all wet! “No shit, sherlock!”
inizia ad imparare
No co ty nie powiesz!
Use this phrase when someone has said something that’s completely obvious. It’s quite sarcastic
No shit!
“There are 3 tanks on the other side of those trees. No shit. So let’s get out of here right now!”
inizia ad imparare
serio
is a way of emphasising that you’re telling the truth
No shit
“This watch I’m wearing was originally bought by my grandfather from a watchmaker in Switzerland in 1947” “No shit!? That’s amazing.”
inizia ad imparare
nie gadaj!
Raise (Raise raised raised)
Last year the government raised taxes.
inizia ad imparare
Podnieśc
make something go up
Rise
My wife’s English has risen, mainly thanks to me of course.
inizia ad imparare
Wzrost
go up
THAT
1. It wasn’t THAT good. 2. Don’t make THAT mistake 3. THAT’ll be the day.
inizia ad imparare
ŻE
That has various uses but in these cases it refers to something that’s already been said, or implied. In each sentence it is stressed.
It takes one to know one.
“You’re an idiot” “Well, it takes one to know one!”
inizia ad imparare
przyganiał kocioł garnkowi
It only works with nouns used to refer to people. (“You’re stupid” “Well, it takes one to know one!” (wrong))
Speak for yourself
“I thought the film was rubbish”, “Well, speak for yourself. I quite liked it.”
inizia ad imparare
Mów za siebie
You’ve just made a statement that I wouldn’t make. I don’t agree with what you’ve said. You don’t speak for me.
You can talk
“You need to lose some weight” “Well, you can talk.”
inizia ad imparare
Możesz mówić
“You’re being hypocritical”, Similar phrase: Look who’s talking
Fair enough
Fair enough, at least you tidied your room.
inizia ad imparare
Słusznie
Dobra, przynajmniej posprzątałeś swój pokój.
Give me a break
Just give me a break. Stop telling me what to do!”
inizia ad imparare
Daj mi spokój
Be reasonable!, Leave me alone for a while
You’ve got to be kidding me!
“You’re kidding me, right?
inizia ad imparare
Chyba żartujesz!
mean that you think someone is joking
wind somebody up
He likes to wind his little sister up.
inizia ad imparare
ściemniać komuś, wkręcać kogoś
Are you winding me up?
pull somebody's leg
1. My brother always teases me and pulls my leg 2. Are you pulling my leg?
inizia ad imparare
robić kogoś w konia
Off you go
“OK, time to leave. Off you go.”
inizia ad imparare
no dalej!
This is essentially another way to say “go away”, but it’s a bit nicer.
What have you been up to?
inizia ad imparare
Co porabiałeś?
This means “What have you been doing?”
That’ll do
That’ll do for now
inizia ad imparare
To wystarczy
that’s basically good enough / That’s enough.
That’ll do the trick/job / That did the trick
inizia ad imparare
To załatwi sprawę / zadanie / To załatwiło sprawę
“That’ll do the trick” is better than “That’ll do”. I mean, the person is more satisfied with the job which has been done.
Bob’s your uncle
Turn left, go straight down the street, take the first right and Bob’s your uncle, the bank is right there.
inizia ad imparare
i gotowe!
“... and you have the right result!” or “... and there it is!”
Now you’re talking!
What shall we have for dinner? A salad? Hmmmm... Why don’t we order pizza from that new Italian place? Now you’re talking!
inizia ad imparare
Teraz mówisz!
Now you’re talking! is an expression of enthusiasm! Be enthusiastic when saying it.
I bet you do / I bet you have / I bet you are, etc
“I absolutely love getting up first thing in the morning and walking through the rain to work here on Sundays!!!” “Yeah sure, I bet you do.”
inizia ad imparare
Założę się, że tak / Założę się, że tak / Założę się, że tak jest itd
Let’s say there are 3 uses of this, or three situations the unsarcastic/genuine one, the sarcastic one
It’s for the best
inizia ad imparare
Tak będzie lepiej
If something is for the best, it means that it’s a bad thing, but ultimately it will have a good result or outcome.
Steady on
Hey, steady on! You’ll break something!”
inizia ad imparare
Spokojnie
This means “calm down” or “be reasonable”.
Easy tiger!
inizia ad imparare
wyluzuj tygrysie!
stay calm, steady on, don’t get carried away, don’t go mad, do things more slowly and carefully
To dare (to) do something
I wouldn’t dare (to) tell my wife that she needed to lose weight.
inizia ad imparare
Odważyć się (zrobić) coś
to be brave, silly or rude enough to do something difficult or dangerous
To defy someone/something
She is constantly defying her parents
inizia ad imparare
Sprzeciwić się komuś / czemuś
This means to not obey a person, rule, situation.
Chuffed
You’re so chuffed because you got the answer right! Why are you so chuffed?
inizia ad imparare
Zachwycony
pleased (informal)
Gutted
I was so gutted to find out my girlfriend was cheating on me.
inizia ad imparare
rozczarowany
very disappointed
Bring it on
Right, let’s play a game of FIFA. I’m going to beat you this time. Come on then, bring it on!
inizia ad imparare
Dawaj!
This is what you say when you’re prepared for a challenge and you want it to come!
(It’s) up to you
What do you want to watch this evening? Up to you.
inizia ad imparare
To zależy od Ciebie
This means “it’s your decision”, or “you can choose”.
Get a grip!
Oh for goodness sake! GET A GRIP!
inizia ad imparare
Weź się w garść!
take control of yourself!
Pull yourself together
Patient: Doctor, doctor! I feel like a pair of curtains. Doctor: Oh, pull yourself together man.
inizia ad imparare
Weź się w garść
get control of yourself
Chit chat
"What did you talk about?" "Oh, it was just chit-chat.
inizia ad imparare
Pogawędka
just another phrase for ‘chat’ or informal conversation

Devi essere accedere per pubblicare un commento.