Moja lekcja

 0    60 schede    starakoza
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
To be under the weather
When was the last time you were a bit under the weather or off colour?
inizia ad imparare
czuć się źle, źle się czuć
mean that you’re not feeling 100%, you’re not very well. It could be because you have a cold or some other minor illness.
To be/feel off colour
I can't come to work today becouse I feel off colour
inizia ad imparare
czuć się źle, źle się czuć
mean that you’re not feeling 100%, you’re not very well. It could be because you have a cold or some other minor illness.
Grit
A bit of grit might go in your eye.
inizia ad imparare
piasek, żwir
small particles of rock, sand or salt. It’s often used to prevent cars or pedestrians from slipping on ice
A speck of dust
inizia ad imparare
Kurz
This is the right term for one piece of dust. Normally dust is uncountable but we make it countable using the partitive
To swell up
If you sprain an ankle your ankle swells up.
inizia ad imparare
Puchnąć
When parts of your body swell up they become larger probably due to the body reacting to something.
eyelid
inizia ad imparare
powieka
These are the parts that cover the eye. Upper eyelid and lower eyelid.
eyelashes
She fluttered her long eyelashes seductively.
inizia ad imparare
rzęsy
These are the hairs that you find at the end of your eyelids.
eyebrow
inizia ad imparare
brew
This is the hair above your eyes,
pupil
inizia ad imparare
źrenica (część oka)
This is the black bit in the middle which can be dilated or constricted.
iris
inizia ad imparare
tęczówka
This is the part that has colour
The corner of your eye
inizia ad imparare
Kącik oka
Sometimes we see things out of the corner of our eye, or we get things stuck in the corner of our eye.
To phone in sick/ To call in sick
inizia ad imparare
zglosic chorobowe
This is just the standard way to refer to calling work because you’re sick.
A sickie
To throw a sickie To pull a sickie To take a sickie To do a sickie
inizia ad imparare
chorobowe (unformal)
These are all ways of referring to when you call work and tell them you can’t come in because you are ill. There’s also the suggestion that you might be faking it, if you use this expression (sickie).
Mental health days / duvet days
inizia ad imparare
Dni zdrowia psychicznego / dni z kołdrą
if you can’t face Monday morning. This is something in Australia apparently.
To sound a bit muffled
Muffle your voice a bit to make yourself sound ill.
inizia ad imparare
brzmiec jak chory
Dodgy
I’m not sure what to think about Phil. He seems a bit dodgy or something.
inizia ad imparare
podejrzany, krętacki, szemrany, śliski (np. biznes, osoba)
If something is dodgy it is dishonest and unreliable. It’s a very common word in British English. It’s slang but very common.
To hang up (the phone)
I hung him up and he called me back
inizia ad imparare
Rozłączyć się (telefon)
This means to end the call by putting the phone down, or pressing “end call”
To hang up on someone
When I told her I thought we should break up she hung up on me.
inizia ad imparare
Rozłączyć się z kimś
This is when you’re talking to someone and for whatever reason you just stop the call suddenly. Maybe the person said something insulting
To pick up (the phone)
I called Paul but he didn’t pick up.
inizia ad imparare
Odebrać (telefon)
This one means just to answer the phone.
A wuss
I don’t want to go out, it’s raining. Oh, don’t be such a wuss!
inizia ad imparare
cykor, cienias, dupa wołowa
a weak or useless person. Someone pathetic.
To take the piss
Come on mate, you’re taking the piss now
inizia ad imparare
robic se jaja
make fun of someone” or “take the mickey out of someone”
To let something go
I've been trying for months so it's time to let it go.
inizia ad imparare
dac sobie spokoj
In this case to let something go means to choose not to punish or criticise someone.
Ace, Wicked
1. That film was ace, wasn’t it!? 2. We went to this wicked theme park at the weekend.
inizia ad imparare
As, Wicked
These are both slang words very common to our generation. They both mean “great!” They’re both adjectives.
Hair-raising
Driving in a car with you is always a hairraising experience.
inizia ad imparare
jeżący włosy na głowie (np. opowieść)
This means frightening and dangerous, but exciting
To talk out loud
To laugh out loud, To read out loud, To think out loud
inizia ad imparare
Głośno mówić
If you do something out loud, it means you do it not just in your head, but so other people can hear you.
To think on your feet
You might have to think on your feet a bit at the end of the presentation.
inizia ad imparare
myśleć szybko, szybko się zastanowić, szybko podejmować decyzję
This means to just think without preparation, while you are doing something.
A learning curve
For example, learning a language is very challenging at the beginning, so there’s a steep learning curve at the start
inizia ad imparare
Krzywa uczenia się
A learning curve is a visual representation of the challenge of learning a new skill.
A steep learning curve
The games are so well designed that the learning curve is really short
inizia ad imparare
Stroma krzywa uczenia się
To give something a go
To have a go (at something) To give something a try To try your hand at something
inizia ad imparare
Aby coś spróbować
All of these things mean to try something you’re not sure you’ll be able to do, or something you’ve never done before.
An avid reader
I’m an avid reader.
inizia ad imparare
Zapalony czytelnik
someone who reads a lot
A bookworm
He reads two books every week - he is a real bookworm.
inizia ad imparare
Mól książkowy
someone who reads a lot.
Cobbled together
The book seemed a bit cobbled together.
inizia ad imparare
sklecać naprędce
Means put together badly as if it was done too quickly. So it means created quickly but badly. The phrase is used in a negative way, as a criticism.
To stick with something
If the book seems boring at the start, stick with it. It gets better after a while.
inizia ad imparare
Trzymać się czegoś
This means to continue doing something and not give up.
Infuriated
It absolutely infuriates me when people queue jump at the supermarket.
inizia ad imparare
Rozwścieczony
If you’re infuriated it means you’re really angry with something. Something infuriates you.
To lay it on thick
They really lay it on thick in these American dramas don’t they?
inizia ad imparare
koloryzować, wyolbrzymiać, przesadzać
This means to add too much of something, in this case emotional depth.
Hammy
Star Wars is full of hammy acting and dodgy dialogue, but I love it!
inizia ad imparare
przesadny (np. gra aktorska)
Normally we describe actors’ performances as hammy when they’re full of obviously fake emotion.
Contrived
The documentary seemed so contrived. I don’t believe for a second that he met all those people by chance. I think it was all staged.
inizia ad imparare
nienaturalny, wystudiowany
If something is contrived then it seems false and not natural. Fake. Created.
Pushing the emotional angle
inizia ad imparare
Przesuwanie emocjonalnego punktu widzenia
If you push the emotional angle in your story, it means you emphasise the emotional elements, probably to get an emotional reaction from the audience.
One dimensional
Arguably Star Wars is full of onedimensional characters who are either evil, brave, heroic, selfinterested and so on.
inizia ad imparare
Jednowymiarowy
This is a negative expression, used to express criticism that something is too simple, lacks depth, lacks sophistication.
A gimmick
In the case of The Beastie Boys the gimmick was their style and attitude just being outrageous to attract attention.
inizia ad imparare
sztuczka, chwyt (np. reklamowy, marketingowy)
A gimmick is an unusual and unnecessary feature of something, which is used just to draw people’s attention
A novelty
Once upon a time McDonald’s was a bit of a novelty in the UK.
inizia ad imparare
Nowość
A novelty is similar to a gimmick in that it attracts attention, but it’s different in that it’s only interesting because it’s new.
Who gives a toss about ...?
inizia ad imparare
kogo to obchodzi?!
This means “who cares?”I
A one hit wonder
Everyone thought the Beastie Boys would just be a onehit wonder.
inizia ad imparare
artysta jednego przeboju
This is a band that only has one big successful record. They have one hit and then they disappear.
To be ahead of your/its time
Someone like David Bowie was ahead of his time
inizia ad imparare
wyprzedzac swoje czasy
If something is ahead of its time it means it is doing the most advanced and innovative things before everyone else.
To get away with something
I don’t know how they got away with sampling The Beatles
inizia ad imparare
Uciec od czegoś
This means to do something wrong or against the rules, but to escape punishment.
Frenetic Frantic
Paul’s Boutique is quite frenetic and frantic because the songs are very short and things move from one song to the next very quickly.
inizia ad imparare
gorączkowy
So it means doing things very quickly in a disorganised or stressed way.
To crack up (at something)
Have you ever cracked up or burst out laughing in an inappropriate situation?
inizia ad imparare
rozśmieszyć kogoś, rozbawić kogoś, rozweselić kogoś
To crack up means to laugh uncontrollably.
To hit someone up
Hit me up on facebook mate
inizia ad imparare
skontaktować się z kimś
This is a slang expression meaning to contact someone.
Pushing outwards
inizia ad imparare
isc do przodu / chalendzowac golsy
Pushing outwards means just making progress, making new deals, growing. But it also doesn’t mean anything.
To have something lined uprządku
inizia ad imparare
organizować coś, przygotowywać coś
if something is lined up it means it is organised and arranged,
To have someone on board
It’s great to have you on board.
inizia ad imparare
Mieć kogoś na pokładzie
This expression means that you are part of the team.
Stick something up the flagpole
We’ll stick that up the flagpole and see who dances.
inizia ad imparare
zakomunikowac cos
If you put a flag up the flagpole you can communicate something to everyone.
To play a record and see who dances
We’ll stick that up the flagpole and see who dances.
inizia ad imparare
zagrac i popatrzec kto jak zareaguje
this phrase means to suggest something to everyone and see who gives a positive reaction
To be on trend
inizia ad imparare
Być na czasie
this means to be trendy, or to be something that a lot of people are interested in at the moment
Take something to the next level /
Everyone’s trying to take their English to the next level.
inizia ad imparare
Przenieś coś na wyższy poziom
a common phrase to mean level up, get higher, more successful, make progress
What are you on?
inizia ad imparare
brales cos?
This means “what drugs are you taking?” which means “You’re mad!”
To get chewed up
My mixtape got chewed up in your walkman, man!
inizia ad imparare
zmielone
just means to completely chew something, or chew something until it is destroyed or damaged by the chewing.
Tough shit
But I don’t want to go to school! Well, tough. You’re going.
inizia ad imparare
Ciężkie gówno
If you say this, you’re basically saying you have no sympathy for someone. You’re basically saying, yeah, life is tough sometimes, deal with it. It can be shortened to just tough.
To cane something
1. Stop caning that cigarette. 2. Calm down a bit. I’ve been caning my data connection recently.
inizia ad imparare
zejezdzac cos
To cane something means to use it hard.
In good nick
My phone’s in pretty good nick because I’ve been using this phone cover.
inizia ad imparare
W dobrym stanie
This means in good condition.(slang)

Devi essere accedere per pubblicare un commento.