Moja lekcja

 0    90 schede    paulinadudek2
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Głównym celem spotkania jest przegląd realizacji zadań od ostatniego spotkania oraz zaplanowanie prac na najbliższe 2 tygodnie.
inizia ad imparare
The main purpose of the meeting is to review the implementation of tasks since the last meeting and plan work for the next 2 weeks.
Adam, Proszę przedstaw co udało Ci się zrobić w zeszłym tygodniu oraz czy wystąpiły jakieś punkty blokujące realizację poszczególnych zadań.
inizia ad imparare
Adam, Please describe what you managed to do last week and whether there were any points blocking the implementation of individual tasks.
Na dzisiejszym spotkanie planuję omówić bieżący harmonogram prac, zrobić jego aktualizację oraz ustalić które zadania należy zrobić w pierwszej kolejności/w najbliższym czasie.
inizia ad imparare
At today's meeting, I plan to discuss the current work schedule, update it and determine which tasks should be done first/soon.
Głównym punktem dzisiejszyj agendy są oczekiwania klienta wobec produktu końcowego czyli do koncepcji struktury termoplastycznej.
inizia ad imparare
The main point of today's agenda are the customer's expectations towards the final product, i.e. the concept of a thermoplastic structure.
Poczekajmy jeszcze 3 minuty aż wszyscy się połączą.
inizia ad imparare
Let's wait another 3 minutes for everyone to connect.
Trzy minuty minęły, więc zaczynamy, a inni mogą dołączyć w trakcie spotkania.
inizia ad imparare
hree minutes have passed, so let's start, and others can join in during the meeting.
Chciałabym zrobić przegląd postępów dotyczący projektowania ASIC.
inizia ad imparare
I would like to do a progress review on ASIC design.
W dniu dzisiejszym chciałabym omówić kluczowe zagadnienia w projekcie.
inizia ad imparare
Today I would like to discuss key issues in the project.
Chciałabym rozpocząć spotkanie od przedstawienia aktualnego harmonogramu oraz najbliższych kroków milowych.
inizia ad imparare
I would like to start the meeting by presenting the current schedule and upcoming milestones.
Chcę Was uświadomić, że do końca tego miesiąca musimy rozliczyć WP2 więc teraz musimy zwiększyć wysiłki aby udało nam się rozliczyć dany kamień milowy w terminie.
inizia ad imparare
I want to make you aware that we have to settle WP2 by the end of this month, so now we need to increase our efforts to settle this milestone on time.
Przejdźmy teraz do oceny ryzyka. Czy widzicie jakie zagrożenie w realizacji tego zadania?
inizia ad imparare
Now let's move on to risk assessment. Do you see any danger in carrying out this task?
Spotykamy się dziś aby rozliczyć kamień milowy.
inizia ad imparare
We meet today to settle the milestone.
Rozliczenie kamienia milowego jest możliwe dopiero po dostarczeniu elektroniki sterującej.
inizia ad imparare
Milestone settlement is only possible after delivery of the control electronics.
Na dzisiejszym spotkaniu chciałabym dowiedzieć się o problemach związanych z elektroniką. Proszę o rozpoczęcie dyskusji jednego z inżynierów.
inizia ad imparare
At today's meeting, I would like to learn about electronics-related problems. Please start the discussion with one of the engineers.
Pozwólcie że przedstawię bieżący status w projekcie.
inizia ad imparare
Let me present the current status of the project.
Do kiedy mamy dostarczyć Wam dokument o nazwie Rejestr Ryzyk?
inizia ad imparare
By when should we provide you with a document called the Risk Register?
Po analizie z naszymi Inżynierami ustaliliśmy, że brakujące dokumenty dostarczymy wam do 15 lutego.
inizia ad imparare
After analysis with our Engineers, we have agreed that we will deliver the missing documents to you by February 15.
Obecnie nie jestem w stanie określić terminu dostawy. Skonsultuję to z zespołem i przekaże wam informację drogą mailową tak szybko jak to możliwe.
inizia ad imparare
Currently, I am unable to determine the delivery date. I will discuss this with the team and provide you with information via e-mail as soon as possible.
W zeszłym tygodniu odbyło się spotkanie na ktorym omawialiśmy status zgłoszonych RIDs.
inizia ad imparare
Last week, we held a meeting where we discussed the status of reported RIDs.
Kilka niezgodności nie zostało zamknięte z powodu urlopu jednego z Inżynierów oraz braku przyrządów.
inizia ad imparare
Several nonconformities were not closed due to the leave of one of the Engineers and lack of instruments.
Zgodnie z utaleniami niezgodności zostały usunięte bezpośrednio w dniu 07 lutego w Bernie.
inizia ad imparare
According to the regulations, the discrepancies were removed immediately on February 7 in Bern.
Jednocześnie zadeklarowaliśmy się że testy FPGA i usuwanie niezgodności zrobimy do końca stycznia tuż przed wysyłką a pozostałe testy dopiero 7 lutego u Was.
inizia ad imparare
At the same time, we declared that we would perform FPGA tests and remove inconsistencies by the end of January, just before shipment, and the remaining tests only on February 7 at your place.
Wysyłka została zrealizowana zgodnie z deklarowanym terminem i termin planowanej dostawy jest do 3 dni roboczych.
inizia ad imparare
The shipment was completed in accordance with the declared date and the planned delivery date is within 3 business days.
My wysłaliśmy płytkę wczoraj.
inizia ad imparare
We sent the board yesterday.
Dorota jest w trakcie opracowywania User Manual i zostanie on dostarczony do was przed 7 lutym.
inizia ad imparare
Dorota is in the process of developing the User Manual and it will be delivered to you before February 7.
Tak jak to zostało ustalone Dorota i Kamil przyjeżdżają do Was w przyszłym tygodniu.
inizia ad imparare
As agreed, Dorota and Kamil are coming to you next week.
Przedźmy do następnego tematu.
inizia ad imparare
Let's move on to the next topic.
Chciałabym zapytać jak widzicie kwestię rozliczenia danego etapu w projekcie i fakturowania.
inizia ad imparare
I would like to ask how you see the issue of settling a given stage of the project and invoicing.
Chciałabym potwierdzić czy termin na dostawę EFM na koniec maja jest zgodny z Waszymi założeniami?
inizia ad imparare
I would like to confirm whether the EFM delivery date at the end of May is consistent with your assumptions?
To co musimy zrobić to poprawa działania FPGA.
inizia ad imparare
What we need to do is improve the performance of the FPGA.
To co musimy teraz zrobić to opracować BOM i jak najszybciej złożyć zamówienia i dopiero na tej podstawie będziemy w stanie podać realny termin dostawy Readout Electronics.
inizia ad imparare
What we need to do now is to develop a BOM and place orders as soon as possible, and only on this basis will we be able to provide a realistic delivery date for Readout Electronics.
Ok. Wiemy już jak mamy działać w tym temacie.
inizia ad imparare
Approx. We already know how to act in this matter.
Jakie są ramy czasowe na realizacje tego etapu?
inizia ad imparare
What is the time frame for this stage?
Czy ktoś chciałby coś jeszcze dodać w tym temacie?
inizia ad imparare
Would anyone like to add anything else on this topic?
Jeśli nikt nie ma nic do dodania to możemy przejść do następnego punktu w agendzie.
inizia ad imparare
If no one has anything to add, we can move on to the next item on the agenda.
Następnym punktem w agendzie spotkania jest analiza niezgodności zgłoszonych przez klienta.
inizia ad imparare
The next item on the meeting agenda is the analysis of discrepancies reported by the client.
Dorota, czy mogłabyś przedstawić bieżący status twoich prac?
inizia ad imparare
Dorota, could you present the current status of your works?
Mam pytanie do mojego zespołu: kto od nas zajmuje się tym tematem?
inizia ad imparare
I have a question for my team: who is responsible for this topic?
Pomimo czegoś
inizia ad imparare
Despite something
W odniesieniu do
inizia ad imparare
In relation to/ regarding to/ in the reference to
Piszę w związku z Twoim zapytaniem o
inizia ad imparare
I am writing in connection with your inquiry about
Oczywiście, przejdźmy do rzeczy. Po pierwsze, chciałbym potwierdzić, że wszystkie specyfikacje i wymagania, o których rozmawialiśmy wcześniej, zostały spełnione w dostarczonej elektronice.
inizia ad imparare
Absolutely, let's dive in. First, I'd like to confirm that all the specifications and requirements we discussed earlier have been met in the delivered electronics.
Dzień dobry, DAVID, dziękuję za udział w tym spotkaniu dotyczącym rozliczenia kamienia milowego. Pomyślnie dostarczyliśmy elektronikę odczytu na satelitę, i chciałem dzisiaj wszystko z Tobą przejrzeć.
inizia ad imparare
Hello, DAVID, thank you for joining this milestone settlement meeting. We've successfully delivered the readout electronics to the satellite, and I wanted to review everything with you today.
Cześć DAVID, doceniam zorganizowanie tego spotkania. To ważny kamień milowy, i chcę się upewnić, że wszystko jest w porządku.
inizia ad imparare
Hi [PM's Name], I appreciate you setting up this meeting. It's an important milestone, and I want to ensure everything is in order.
To istotny punkt. Przejrzałem dokumentację, i wszystko wydaje się zgodne z naszymi początkowymi wymaganiami. Elektronika spełnia nasze oczekiwania.
inizia ad imparare
That's a crucial point. I've reviewed the documentation, and everything seems to align with our initial requirements. The electronics meet our expectations.
Dobrze słyszeć! Kolejnym krokiem jest omówienie płatności związanych z tym kamieniem milowym. Zgodnie z naszą umową, uzgodniliśmy płatność w wysokości $X po udanym dostarczeniu. Czy zgadzasz się z przystąpieniem do tej płatności?
inizia ad imparare
Great to hear! The next step is to discuss the payment associated with this milestone. As per our contract, we agreed on a payment of $X upon successful delivery. Are you comfortable with proceeding with this payment?
Tak, uważam, że powinniśmy kontynuować płatność zgodnie z umową. Zespół włożył wiele wysiłku w udane dostarczenie tej elektroniki.
inizia ad imparare
Yes, I believe we should proceed with the payment as agreed upon. The team has put in a lot of effort to ensure the successful delivery of these electronics.
Byłoby pomocne, gdybyś mógł dostarczyć podsumowanie procesów testowych i walidacyjnych. Będzie to cenne uzupełnienie naszej dokumentacji projektowej.
inizia ad imparare
It would be helpful if you could provide a summary report of the testing and validation processes. It will be a valuable addition to our project records.
Zanotowane. Przygotujemy to podsumowanie i prześlemy Ci je wkrótce. Dodatkowo, czy masz jakieś uwagi lub obserwacje od swojej strony dotyczące projektu lub tego kamienia milowego?
inizia ad imparare
Noted. I'll have that summary report prepared and sent over to you. Additionally, do you have any feedback or observations from your end regarding the project or this milestone?
Dziękuję za podniesienie tego tematu. Zbadamy opóźnienie w dostawie komponentów, aby zapobiec mu w przyszłości. Twoja opinia jest cenna i pomoże nam się doskonalić.
inizia ad imparare
Thank you for bringing that up. We'll investigate the delay in component delivery to ensure it doesn't happen in the future. Your feedback is valuable in helping us improve.
Doceniam Twoje podejście do rozwiązywania tego problemu. Pokazuje to Twoje zaangażowanie w sukces projektu.
inizia ad imparare
I appreciate your proactive approach to addressing this issue. It shows your commitment to the project's success.
Dziękuję, FRANCESCO. Cenimy naszą współpracę i jesteśmy zdeterminowani, aby dostarczyć udany projekt. Czy masz jeszcze coś, o czym chciałbyś porozmawiać lub jakieś pytania?
inizia ad imparare
Thank you, FRANCESCO. We value our partnership and are dedicated to delivering a successful project. Is there anything else you'd like to discuss or any questions you have?
Doskonale. Jeszcze raz dziękuję za zaufanie i współpracę. Przetworzymy płatność i wkrótce prześlemy Ci podsumowanie. Jeśli masz w przyszłości dodatkowe wymagania lub pytania, śmiało się do nas zwracaj.
inizia ad imparare
Excellent. Once again, thank you for your trust and collaboration. We'll process the payment and send over the summary report shortly. If you have any further requirements or questions in the future, please don't hesitate to reach out.
Również, Paul. Kontynuujmy dobrą pracę, i czekam z niecierpliwością na kolejne etapy projektu.
inizia ad imparare
Likewise, Paul. Let's keep up the good work, and I'm excited about the upcoming project phases.
Zgadza się. Dziękuję za Twój czas dzisiaj. Miłego dnia, FRANCESCO.
inizia ad imparare
Agreed. Thank you for your time today. Have a great day, FRANCESCO.
Doskonale. Upewnię się, że płatność zostanie przetworzona niezwłocznie.
inizia ad imparare
Perfect. I'll make sure the payment is processed promptly.
Teraz porozmawiajmy o dokumentacji. Mamy szczegółowe zapisy dotyczące wykonanej pracy, wyniki testów i wszelkie zmiany dokonane w trakcie procesu.
inizia ad imparare
Now, let's talk about the documentation. We have detailed records of the work done, test results, and any changes made during the process.
Czy potrzebujesz konkretnych dokumentów lub raportów?
inizia ad imparare
Do you need specific documents or reports?
Ogólnie rzecz biorąc, jestem zadowolony z postępu projektu. Komunikacja z zespołem i reaktywność były godne uznania.
inizia ad imparare
Overall, I'm satisfied with how the project has progressed. The team's communication and responsiveness have been commendable.
Jednak zauważyłem drobne opóźnienie w dostawie niektórych komponentów. Nie miało to istotnego wpływu na ogólny harmonogram, ale uznałem, że warto o tym wspomnieć.
inizia ad imparare
However, I did notice a minor delay in the delivery of some components. It didn't significantly impact the overall timeline, but I thought it's worth mentioning.
Chciałabym zapytać czy możemy już wystawiać wniosek o płatność zaliczkową w systemie ESA-P.
inizia ad imparare
I would like to ask whether we can now issue an application for an advance payment in the ESA-P system.
Moje pytanie brzmi kiedy możemy wystawić wniosek o płatność za rozliczenie kamienia milowego w ESA-P.
inizia ad imparare
My question is when we can issue a payment request for milestone settlement in ESA-P.
Czy możemy już wystawić wniosek o płatność za realizację kamienia milowego w systemie ESA-P?
inizia ad imparare
Can we now issue a payment application for the achievement of a milestone in the ESA-P system?
Zgłoszę do działu finansów że mamy juz zgodę na płatność na dany kamień milowy.
inizia ad imparare
I will report to the finance department that we already have approval for payment for a given milestone.
Zgodnie z ustaleniami z Tom, po zrealizowaniu danego kamienia milowego będziemy mogli ubiegać się o ostatnią płatność w ramach MANIAC01 oraz rozliczyć obecny kamień milowy w projekcie MANIAC02
inizia ad imparare
As agreed with Tom, after achieving a given milestone, we will be able to apply for the last payment under MANIAC01 and settle the current milestone in the MANIAC02 project
Minęły trzy minuty, więc zaczynajmy, a pozostali mogą dołączyć w trakcie spotkania.
inizia ad imparare
It's been three minutes, so let's begin, and anyone else can join as we go along during the meeting.
Po trzech minutach zaczynamy, a pozostali mogą dołączyć w trakcie spotkania.
inizia ad imparare
After three minutes, let's kick off, and the rest can join us during the meeting.
Doszliśmy do wniosku że montaż podkładki termicznej pod FPGA jest konieczny aby odbierać ciepło z FPGA.
inizia ad imparare
We came to the conclusion that installing a thermal pad under the FPGA is necessary to receive heat from the FPGA.
Musimy dokładnie zbadać harmonogram dla Readout Electronics, aby upewnić się, że wszystkie etapy są odpowiednio zabezpieczone.
inizia ad imparare
We need to thoroughly investigate the schedule for Readout Electronics to ensure that all stages are properly secured.
Pozwólcie że powiem trochę o harmonogramie prac.
inizia ad imparare
Let me tell you a bit about the work schedule.
To wszystko od Nas. Czy macie jakieś pytania?
inizia ad imparare
It's all from us. Do you have any questions?
Kondensatory to elementy elektroniczne przechowujące i uwalniające energię elektryczną.
inizia ad imparare
Capacitors are electronic components that store and release electrical energy.
Normalnie operujemy na jednostkach typu nanometry.
inizia ad imparare
We normally operate in units such as nanometers.
DPU to komponent stosowany w różnych systemach elektronicznych, szczególnie w dziedzinie telekomunikacji, przetwarzania sygnałów i gromadzenia danych.
inizia ad imparare
A DPU is a component used in various electronic systems, particularly in the fields of telecommunications, signal processing, and data acquisition.
PCB montaż jest prawie zakończony.
inizia ad imparare
PCB assembly is almost completed.
EFM moim zdaniem nie jest zagrożone bo wszystkie zadania poprzedzające zostaną wykonane na czas.
inizia ad imparare
In my opinion, EFM is not at risk because all preceding tasks will be completed on time.
My wciąż nie wiemy dokładnie kiedy przyjdzie zamówiona FPGA w wersji lotnej, która została zamówiona w pierwszej połowie poprzedniego roku.
inizia ad imparare
We still do not know exactly when the ordered FPGA in the flight version, which was ordered in the first half of last year, will arrive.
Musimy porozmawiać jakie jest najlepsze podejście w kwestii PFM.
inizia ad imparare
We need to talk about what is the best approach to PFM.
Tak jak już mówiłam musimy zastanowić się nad jak najlepszym podejściem do PFM.
inizia ad imparare
As I have already said, we need to consider the best approach to PFM.
I wtedy otrzymamy finalną wersję EFM do testów
inizia ad imparare
And then we will receive the final version of EFM for testing
Nasze przewidywania są takie że FPGA dotrze do nas na przełomie lipca/sierpnia
inizia ad imparare
Our predictions are that the FPGA will reach us at the turn of July/August
Rozmawialiśmy w zeszłym tygodniu, że my nie musimy robić testów środowiskowych u Nas w firmie i i mogą one zostać wykonane u Was.
inizia ad imparare
We talked last week that we don't have to do environmental tests at our company and they can be done at yours.
My możemy omówić detale dotyczące dostawy
inizia ad imparare
We can discuss delivery details
Połączyłam się zdalnie na spotkanie.
inizia ad imparare
I connected remotely for the meeting.
Powiem trochę o obecnym statusie EFM i PFM
inizia ad imparare
I will tell you a little about the current status of EFM and PFM
DPU interfaces to poprostu interfejsy lub interfejsy komunikacyjnych związanych z jednostką przetwarzania danych (DPU).
inizia ad imparare
DPU interfaces are simply interfaces or communication interfaces associated with a data processing unit (DPU).
ROE EM został wysłany i dostarczony do Bern
inizia ad imparare
ROE EM was shipped and delivered to Bern
Z tego co słyszałam udało Wam się przeprowadzić testy na dostarczonym sprzęcie.
inizia ad imparare
From what I heard, you managed to carry out/perform tests on the provided equipment.
Zrobilismy interfejs test na DPU w Warszawie w Grudniu.
inizia ad imparare
We did an interface test at DPU in Warsaw in December.
Zrobiliśmy dość dość wystarczające testy funkcjonalne i elektryczne na EFM.
inizia ad imparare
We did quite sufficient functional and electrical testing on the EFM.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.