| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      avoir les baguettes en l'air    s'énerver   Après avoir cuisiné, il n'a rien nettoyé, elle va avoir les baguettes en l'air en voyant ça.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      After cooking, he hadn't cleaned anything, she'll get angry when she sees it.  
 | 
 | 
 | 
      avoir du front tout le tour de la tête    avoir du culot   Elle a frenché son nouveau chum devant son ex, elle a du front tout le tour de la tête!   inizia ad imparare
 | 
 | 
      She kissed her new boyfriend in front of her ex. She has some cheek!  
 | 
 | 
 | 
      avoir de la mine dans le crayon    être un chaud lapin   Je l'ai encore vu avec une autre fille au bar, il a de la mine dans le crayon!   inizia ad imparare
 | 
 | 
      I saw him with another girl at the bar again, he's a randy devil!  
 | 
 | 
 | 
      avoir des papillons dans l'estomac    avoir le trac   Son oral de stage est demain, elle a des papillons dans l'estomac.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      to have butterflies in the stomach     Her internship oral is tomorrow, she has butterflies in her stomach.  
 | 
 | 
 | 
| 
      avoir la moutarde qui monte au nez   Elle va avoir une montée de lait si les enfants n'ont pas fait leurs devoirs lorsqu'elle rentre du travail.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      She's going to lose her temper if the kids have not done their homework when she gets home from work.  
 | 
 | 
 | 
| 
      avoir un polichinelle dans le tiroir   Ma grand-mère m'a dit que j'avais grossi, elle ne sait pas encore que j'ai un pain au four.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      to have a bun in the oven     My grandma said I had gained weight, she doesn't know yet that I have a bun in the oven.  
 | 
 | 
 | 
| 
      être à bout de nerfs   Elle s'est fait viré la semaine dernière, je ne devrais pas lui parler de mes problèmes maintenant, elle a son voyage.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      She got fired last week, I should not talk to her about my problems, she is a nervous wreck right now.  
 | 
 | 
 | 
| 
      avoir l'air triste   Elle a la fale basse car elle n'a pas obtenu son permis.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      She looks sad because she didn't get her driving license.  
 | 
 | 
 | 
      avoir l'air d'une chenille à poil    être laid comme un pou   Maintenant que nous ne sommes plus ensemble, je me rends compte qu'il a vraiment l'air d'une chenille à poil.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Now, that we have broken up, I realise how ugly as sin he is.  
 | 
 | 
 | 
| 
      en faire des tonnes   Elle beurre épais car elle déménage en France.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      make a fuss about something    also: to exaggerate   She's making a fuss because she is moving to France.  
 | 
 | 
 | 
| 
      point barre   Tu es privé de sortie. Ça vient de s'éteindre.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      also: end of story (us)   You're grounded. Full stop.  
 | 
 | 
 | 
| 
      avoir la gueule de bois   Ils sont rentrés ce matin, à cette heure-ci il doivent caller l'original.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      They came back this morning, now they must have a hangover.  
 | 
 | 
 | 
| 
      garder la tête froide   Hier j'ai appris que j'étais enceinte. Je dois me calmer le pompon.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      also: to take it easy   Yesterday I found out I'm pregnant. I need to keep a cool head.  
 | 
 | 
 | 
| 
      la cerise sur le gâteau   Cerise sur le sundae, le restaurant nous a offert le dessert!   inizia ad imparare
 | 
 | 
      also: the cherry on the sundae   Cherry on the cake, the restaurant offered us dessert!  
 | 
 | 
 | 
| 
      faire la cour, draguer   Le monsieur au magasin chantait la pomme à la vendeuse.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      also: to court, to flirt   The man in the shop was wooing the saleswoman.  
 | 
 | 
 | 
      changer son capot de bord    changer d'idée   Mes parents ont changé leur capot de bord, je ne peux plus venir à ta fête.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      My parents have changed their mind, I can't go to your party anymore.  
 | 
 | 
 | 
| 
      conduire une voiture   Ma fille va chauffer le char pour la première fois aujourd'hui, je suis inquiet.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      My daughter is going to drive a car for the first time today, I'm worried.  
 | 
 | 
 | 
| 
      pot de colle   Mon petit frère est un vrai chien de poche quand j'invite mes amis.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      My little brother is so clingy when I invite my friends to stay over.  
 | 
 | 
 | 
| 
      lutter contre le sommeil   J'ai cogné les clous pour pouvoir étudier avant l'examen.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      I refused to sleep in order to study before the exam.  
 | 
 | 
 | 
| 
      courir le jupon   Ce garçon court la galipote, fais attention à ta blonde.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      This guy is a womaniser, watch out for your girlfriend.  
 | 
 | 
 | 
      donner son 4% à quelqu'un    licencier quelqu'un   Elle était tout le temps en retard. Je lui ai donner son 4% ce matin.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      She was always late. I fired her this morning.  
 | 
 | 
 | 
| 
      être dans l'erreur   J'étais à côté de la track quand j'ai cru que tu m'avais menti.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      I was wrong when I thought you lied to me.  
 | 
 | 
 | 
| 
      être sur un petit nuage   Elle va avoir des jumeaux, elle est aux petits oiseaux.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      She's having twins, she's over the moon.  
 | 
 | 
 | 
      être comme une queue de veau    être hyperactif   Il finit toujours en avance, c'est une vraie queue de veau.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      He always finishes early, he is hyperactive.  
 | 
 | 
 | 
| 
      être dans une colère noire   Il était en beau fusil après avoir vu que le chat avait volé la nourriture.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      He was angry when he realised the cat had stolen the food.  
 | 
 | 
 | 
| 
      en avoir marre   Je ne trouve pas de bonne poutine en France, je suis vraiment tanné.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      I can't find any good poutine in France, I'm really fed up.  
 | 
 | 
 | 
| 
      démarrer au quart de tour   Fais attention à ce que tu lui dis, il est vite sur ses patins.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      also: to fly off the handle   Be careful what you say to him, he's quick off the mark.  
 | 
 | 
 | 
| 
      être sur son trente-et-un   Pour Noël, grand-papa s'est mis sur son trente-six.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      For Christmas, grandpa is dressed up to the nines.  
 | 
 | 
 | 
| 
      bouder   Il fait la baboune car elle ne lui a pas donné de bonbons.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      He's sulking because she didn't give him sweets.  
 | 
 | 
 | 
| 
      faire de l'auto-stop   Il a fait du pouce jusqu'en Ontario.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      He hitchhiked all the way to Ontario.  
 | 
 | 
 | 
| 
      sans blague   - Il a gagné 1 million au loto! - Franchement Armand?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      - He won 1 million at the lottery. - No kidding?  
 | 
 | 
 | 
| 
      étourdi / fou de joie   Quand son père a appris qu'elle allait enfin se marier, il était fou comme un balai.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      When her dad found out she was finally getting married, he was thrilled.  
 | 
 | 
 | 
| 
      pleuvoir à verse   Une semaine que nous ne sommes pas sortis dehors, il mouille à boire debout.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      It's been a week since we left the house, it's pouring down.  
 | 
 | 
 | 
| 
      tourner autour du pot   Arrête de niaiser avec le puck et dis-moi ce qui ne va pas.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Stop beating about the bush and tell me what's wrong.  
 | 
 | 
 | 
| 
      parler   Pourrais-tu ouvrir la trappe et nous dire ce que tu penses pour une fois?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Could you speak up and tell us what you're thinking for once?  
 | 
 | 
 | 
| 
      tenir bon   Il a bientôt fini ses études, il ne doit pas lâcher la patate.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      He's almost finished his studies, he must hold on.  
 | 
 | 
 | 
| 
      prendre une cuite   Quand j'ai appris la nouvelle je me suis paqueté la fraise.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      When I found out, I drank myself blind.  
 | 
 | 
 | 
      parler à travers son chapeau    parler à tort et à travers   Elle ne sait pas ce qu'il se passe entre nous mais elle continue à parler à travers son chapeau.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      She doesn't know what's going on between us, but she keeps talking through her hat.  
 | 
 | 
 | 
| 
      se parler franchement   On devrait se parler dans la face si on veut arranger les choses.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      We should speak frankly if we want to make things right.  
 | 
 | 
 | 
      passer la nuit sur la corde à linge    passer une nuit blanche   Elle est à l'hôpital depuis hier, j'ai passé la nuit sur la corde à linge.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      She's been at the hospital since yesterday, I pulled an all-nighter.  
 | 
 | 
 | 
| 
      se faire avoir   J'ai passé commande il y a trois mois, le vendeur m'a passé un sapin.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      I placed the order three months ago, the salesman fooled me.  
 | 
 | 
 | 
| 
      casser sa pipe, clamser   S'il continue de boire comme ça, il va péter au frette.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      also: to die   If he keeps drinking like that, he's going to kick the bucket.  
 | 
 | 
 | 
| 
      se la péter   Elle pète dans la broue car elle a eu une promotion.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      She is blowing her own trumpet because she got a promotion.  
 | 
 | 
 | 
| 
      flemmarder   Depuis que nous sommes en quarantaine, je passe mes journées à me pogner le bacon.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Since we've been in quarantine, I spend my days lazing about.  
 | 
 | 
 | 
      prendre quelqu'un pour une valise    prendre quelqu'un pour une bonne poire   Il m'a pris pour une valise il n'a jamais voulu me donner ce poste.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      He took me for a patsy, he never wanted to give me that job.  
 | 
 | 
 | 
      se tenir les fesses serrées    être gêné, intimidé   Je me tenais les fesses serrées au restaurant après avoir bousculé le serveur.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      I felt awkward at the restaurant after shoving the waiter.  
 | 
 | 
 | 
| 
      prendre une chaise   Tire-toi une bûche, les autres invités ne vont plus tarder.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Take a seat, the other guests will be here any minute.  
 | 
 | 
 | 
| 
      tomber amoureux   Je crois que je suis en train de tomber en amour pour la première fois.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      I think I'm falling in love for the first time.  
 | 
 | 
 | 
      tomber des peaux de lièvre    neiger abondamment   À cause du réchauffement climatique, il tombe de moins en moins de peaux de lièvre.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Because of global warming, heavy snowfalls are more and more rare.  
 | 
 | 
 | 
| 
      hypocrite   Méfie-toi d'elle, elle a un visage à deux faces.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Beware of her, she is two-faced.  
 | 
 | 
 |