| Domanda | Risposta | 
        
        | inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare muito, como advérbio, quando modifica um adjectivo, |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare muito, como advérbio, quando modifica um verbo |  |  |  |  | 
|   tem muito trabalho e muitos cuidados   inizia ad imparare muito, adjectivo, traduz-se pela forma invariável |  |   il a beaucoup de travail et beaucoup de soucis  |  |  | 
|  inizia ad imparare gosto do café muito quente  |  |   j'aime le café très chaud  |  |  | 
|   este café está muito quente, não posso bebê-lo   inizia ad imparare quando muito tem o sentido de demasiado (em excesso) |  |   ce café est trop chaud, je ne peux pas le boire  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   j'ai beaucoup marché ce matin  |  |  | 
|  inizia ad imparare não deve andar muito, isso faz-lhe mal  |  |   vous ne devez pas trop marcher, cela vous fait mal  |  |  | 
|  inizia ad imparare somos muitos e comemos muita carne  |  |   nous sommes nombreux et nous mangeons beaucoup de viande  |  |  | 
|  inizia ad imparare é muita carne para mim só  |  |   c'est trop de viande pour moi tout seul  |  |  | 
|  inizia ad imparare lembra-se que, regra geral, a negação, em francês, consta sempre de duas partículas: |  |   ne ... pas, ne ... rien, ne ... personne, ne ... plus, ne ... aucun (aucune) |  |  | 
|  inizia ad imparare este argumento não tem nada com a nossa discussão  |  |   cet argument n'a rien à voir avec notre discussion  |  |  | 
|  inizia ad imparare o senhor não tem nada com isso  |  |   cela ne vous regarde pas (fam.)  |  |  | 
|   não estou nada satisfeito   inizia ad imparare nada, diante de um adjectivo ou de um advérbio |  |   je ne suis pas du tout satisfait  |  |  | 
|  inizia ad imparare não estamos nada cansados  |  |   nous ne sommes pas du tout fatigués  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   il n'a pas bien chanté du tout  |  |  | 
|  inizia ad imparare esta rapariga não é nada parva  |  |   cette jeune fille n'est pas du tout sotte    elle n'est pas tout à fait sotte |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare vale (não vale) a pena + infinitivo |  |   il vaut (il ne vaut pas) la peine de |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   ça (il) ne vaut pas la peine de pleurer  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   ce n'est pas possible / c'est impossible  |  |  | 
|  inizia ad imparare pode emprestar-me dez escudos? -não pode ser!  |  |   pouvez-vous me prêter dix écus? -impossible  |  |  | 
|   nem o meu pai sabe disso!   inizia ad imparare nem, quando empregado só (nem sequer) |  |   même mon père ne le sait pas / pas même mon père ne le sait!    ne ... même pas / même pas |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare não gosto de ninguém! -nem de mim?  |  |   je n'aime personne! -même pas moi?  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   il ne sait même pas ce qu'il dit!  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   il ne parle même pas à ses amis  |  |  | 
|   ele não é nem rico nem pobre   inizia ad imparare para tarduzir a locução negativa: nem ... nem, quer diante de adjectivos, de substantivos ou de verbos |  |   il n'est ni riche ni pauvre  |  |  | 
|  inizia ad imparare nem o pai nem a mãe o compreendem  |  |   ni son père ni sa mère ne le comprennent  |  |  | 
|  inizia ad imparare não tem família nem amigos  |  |   il n'a ni famille ni amis  |  |  | 
|  inizia ad imparare note-se, diante de verbos, a construção |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   il n'entend ni ne veut entendre  |  |  | 
|  inizia ad imparare está com fome? nem por isso!  |  |   avez-vous faim? pas tellement  |  |  | 
|  inizia ad imparare estás satisfeito com o teu trabalho? nem por isso!  |  |   es-tu satisfait de ton travail? pas du tout  |  |  | 
|  inizia ad imparare nem por isso deixa de ser meu amigo  |  |   vous n'en êtes pas moins mon ami  |  |  | 
|  inizia ad imparare nem por isso deixo de pensar nela  |  |   je n'en pense pas moins à elle  |  |  | 
|  inizia ad imparare nem por isso é menos corajoso  |  |   il n'en est pas moins courageux  |  |  | 
|  inizia ad imparare nem por isso s etornou mais razoável  |  |   il n'en est pas devenu plus raisonnable  |  |  | 
|  inizia ad imparare nem todos os homens são bons  |  |   tous les hommes ne sont pas bons  |  |  | 
|  inizia ad imparare não ia lá, nem que me pagassem  |  |   je n'irais pas, même si on me payait / quand bien même on me paierait    même si ... + indicatif; quand bien même ... + conditionnel |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare ninguém tem nada com isso  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare não encontrei nenhuma solução  |  |   je n'ai trouvé aucune solution  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|   receio que ele chegue tarde   inizia ad imparare em certos casos a palavra "ne" não tem valor negativo. Chama-se nestes casos "ne" expletivo. Emprega-se o "ne" expletivo depois de |  |   je crains qu'il n'arrive tard    craindre que, éviter que, avoir peur que, empêcher que |  |  | 
|  inizia ad imparare é preciso evitar que as crianças se cansem demasiado  |  |   il faut éviter que les enfants ne se fatiguent trop  |  |  | 
|   eu não duvido que ele aceite a sua proposta   inizia ad imparare emprega-se o "ne" expletivo depois das expressões |  |   je ne doute pas qu'il n'accepte votre proposition    ne pas nier que, ne pas douter que, ne pas contester que |  |  | 
|  inizia ad imparare eu não nego que ele seja corajoso  |  |   je ne nie pas qu'il ne soit courageux  |  |  | 
|   ele fala mais do que trabalha   inizia ad imparare emprega-se o "ne" expletivo depois das expressões |  |   il parle plus qu'il ne travaille    plus que, moins que, mieux que, meilleur que |  |  | 
|  inizia ad imparare é menos inteligente do que julgam  |  |   il est moins intelligent qu'on ne le croît  |  |  | 
|   um homem novo; uma mulher nova   inizia ad imparare novo, quando se refere à idade |  |   un homme jeune; une femme jeune  |  |  | 
|   um fato novo; uma casa nova   inizia ad imparare novo, quando se refere ao estado de conservação dum objecto |  |   un vêtement neuf; une maison neuve  |  |  | 
|   um novo livro; uma nova lei   inizia ad imparare novo, quando se refere ao carácter de novidade, de originalidade |  |   un nouveau livre, une nouvelle loi  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   ils m'ont obligé à entrer  |  |  | 
|  inizia ad imparare o mau tempo obrigou-me a interromper a minha viagem  |  |   le mauvais temps m'a obligé à interrompre mon voyage  |  |  | 
|  inizia ad imparare fui obrigado a despedi-lo  |  |   j'ai été obligé de le congèdier  |  |  | 
|  inizia ad imparare fomos obrigados a regressar  |  |   nous avons été obligés de retourner  |  |  | 
|   não discutimos a oportunidade desta medida   inizia ad imparare a palavra francesa "opportunité" usa-se mais geralmente no sentido abstracto, para designar o carácter oportuno (duma medida, duma deligência, etc) |  |   nous ne discutons pas l'opportunité de cette mesure  |  |  | 
|   já que estávamos em Lisboa, aproveitámos a oportunidade para visitar alguns amigos   inizia ad imparare no sentido concreto (uma circunstância, um facto, um momento oportuno) usa-se a palavra |  |   puisque nous étions à Lisbonne, nous avons profité de l'occasion pour rendre visite à quelques amis    occasion (notar a construção: profiter de ...) |  |  | 
|  inizia ad imparare optaram pela nacionalidade portuguesa |  |   ils ont opté pour la nationalité portuguaise |  |  | 
|  inizia ad imparare ora íamos tomar banho, ora dávamos um passeio no pinhal  |  |   tantôt nous allions nous baigner, tantôt nous allions nous promener dans la pinède  |  |  | 
|  inizia ad imparare quanto ganha você por ano? -ora mais, ora menos...  |  |   combien gagnez-vous par an? -tantôt plus, tantôt moins  |  |  | 
|  inizia ad imparare assim vai a vida! ora felizes, ora infelizes  |  |   c'est la vie! tantôt heureux, tantôt malheureux  |  |  | 
|  inizia ad imparare hei-de cumprir a minha promessa! -oxalá!  |  |   je tiendrai ma promesse. -espérons-le! (je l'espère bien!)  |  |  | 
|   oxalá que não chova amanhã!   inizia ad imparare forma exclamativa exprimindo um voto, um desejo, tem um sentido mais forte e exprime ao mesmo tempo a esperança de ver o nosso desejo realizar-se, e o medo de que não se realize |  |   pourvu qu'il ne pleuve pas demain!  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare oxalá que não lhe aconteça nada!  |  |   pourvu qu'il ne lui arrive rien!  |  |  | 
|   oxalá que você arranje um lugar no comboio   inizia ad imparare com um sentido menos forte do que |  |   j'espère que vous trouverez de la place dans le train  |  |  | 
|  inizia ad imparare porque não comeu a sua parte do bolo?  |  |   pourquoi n'avez-vous pas mangé votre part de gateau?  |  |  | 
|   desistiu da sua parte da herança   inizia ad imparare parte, quando designa uma porção de um todo (aquilo que cabe a cada um) |  |   il a renoncé à sa part de l'héritage  |  |  | 
|  inizia ad imparare a cada um (a cada qual) a sua parte!  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare pela parte que me toca...  |  |   pour ma part... (en ce qui me concerne...)  |  |  | 
|  inizia ad imparare teve a sua parte de felicidade  |  |   il a eu sa part de bonheur  |  |  | 
|  inizia ad imparare em qualquer parte (em algum sítio) |  |  |  |  | 
|   onde quer ir? -a qualquer parte. -a parte nenhuma   inizia ad imparare a qualquer parte (para um sítio qualquer; a (em) parte nenhuma |  |   où voulez-vous aller? -n'importe où! -nulle part  |  |  | 
|  inizia ad imparare a maior parte dos meus alunos ficaram aprovados no exame  |  |   la plupart de mes élèves ont été reçus à leur examen  |  |  | 
|   o corpo humano divide-se em três partes   inizia ad imparare parte, quando designa parte, elemento de um conjunto |  |   le corps humain se divise en trois parties    partie; les cinq parties du monde |  |  | 
|  inizia ad imparare o fogo destruiu parte do edifício  |  |   le feu a détruit une partie de l'édifice  |  |  | 
|  inizia ad imparare só ouvi a primeira parte do concerto  |  |   je n'ai entendu que la première partie du concert  |  |  | 
|  inizia ad imparare ele faz parte de muitas associações  |  |   il fait partie de nombreuses associations  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   vous avez raison en partie  |  |  | 
|  inizia ad imparare peço-lhe para me pôr este livro de parte, hei-de vir logo buscá-lo  |  |   je vous prie de me mettre ce livre de côté, je viendrai le chercher tout à l'heure  |  |  | 
|  inizia ad imparare por enquanto tem de pôr de parte todas essas ideias  |  |   pour le moment, vous devez mettre toutes ces idées de côté  |  |  | 
|   participo-lhe a morte do meu primo   inizia ad imparare participar, no sentido de informar, comunicar |  |   je vous fais part de la mort de mon cousin  |  |  | 
|   eu participo da sua alegria   inizia ad imparare participar (dum sentimento) |  |   je prends part à votre joie    prendre part à (participer à...) |  |  | 
| inizia ad imparare |  |   je prends part à votre douleur  |  |  | 
|   participei nos trabalhos da última reunião   inizia ad imparare participar (num trabalho, numa reunião) |  |   j'ai participé aux travaux de la dernière réunion    prendre part à..., participer à... |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare é preciso uma certidão passada pela Câmara Municipal  |  |   il faut un certificat délivré par la Municipalité  |  |  | 
|  inizia ad imparare perder o comboio) o carro eétrico)  |  |   manquer le train (le tramway)  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare por enquanto este negócio não me interessa  |  |   pour le moment cette affaire ne m'intéresse pas  |  |  | 
|   já não havia lugar, por isso não convidei   inizia ad imparare por isso, no sentido de "e por consequência" |  |   il n'y avait plus de place, c'est pourquoi je ne vous ai pas invité  |  |  | 
|  inizia ad imparare tinha muito que fazer, por isso não pude sair  |  |   j'avais beaucoup à faire, c'est pourquoi je n'ai pas pu sortir  |  |  | 
|  inizia ad imparare para isso, é preciso muito dinheiro  |  |   pour cela, il faut beaucoup d'argent  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare por mais que se diga, não tenho confiança nele  |  |   on a beau dire, je n'ai pas confiance en lui  |  |  | 
|  inizia ad imparare por mais que se lhe diga, ele só faz a sua vontade  |  |   on a beau lui dire, il n'en fait qu'à sa tête  |  |  | 
|  inizia ad imparare por mais conselhos que se lhe dê, ele continua a fazer asneiras!  |  |   on a beau lui donner des conseils, il continue à faire des bêtises!  |  |  | 
|  inizia ad imparare por mais inteligente que seja, você não percebe nada disso!  |  |   vous avez beau être intelligent (si intelligent que vous soyez), vous n'y comprenez rien!  |  |  | 
|  inizia ad imparare por que não veio? -porque não tive tempo  |  |   pourquoi n'êtes-vous pas venu? -parce que je n'ai pas eu le temps  |  |  | 
|  inizia ad imparare a resposta a por que? é porque  |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare ninguém mo disse; portanto, não podia sabê-lo  |  |   personne ne me l'a dit, par conséquent je ne pouvais pas le savoir  |  |  | 
|  inizia ad imparare esta palavra é pouco correta; é melhor, portanto, não a empregar  |  |   ce mot n'est pas très correct, par conséquent, il vaut mieux ne pas l'employer  |  |  | 
|  inizia ad imparare hoje não pode ser; vemo-nos, portanto, amanhã, se quiser  |  |   ce n'est pas possible aujourd'hui; nous nous verrons donc demain si vous voulez bien  |  |  | 
|  inizia ad imparare chovia muito, portanto não saí  |  |   il pleuvait beaucoup, par conséquent je ne suis pas sorti  |  |  | 
|   chovia muito, no entanto saí   inizia ad imparare no entanto, apesar disso, apesar de tudo |  |   il pleuvait beaucoup, pourtant je suis sorti    pourtant, cependant, malgré tout, quand même |  |  |