| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      Wpuść trochę świeżego powietrza.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Laat wat frisse lucht binnen.   
 | 
 | 
 | 
      Zadzwonię do ciebie w ciągu tygodnia.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ik zal u bellen binnen de week.   
 | 
 | 
 | 
      Wszedł do mojego pokoju bez pozwolenia.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Hij is zonder toelating mijn kamer binnengegaan.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Laat de hond niet binnen!   
 | 
 | 
 | 
      Widziałem, jak wchodzili do banku.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ik heb hen de bank zien binnengaan.   
 | 
 | 
 | 
      Wysłałem zły e-mail do obsługi klienta.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ik heb een boze mail naar de klantenservice gestuurd.   
 | 
 | 
 | 
      W przyszłości chciałabym pracować jako obsługa klienta.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      In de toekomst zou ik graag als klantenservice willen werken.   
 | 
 | 
 | 
      Sam nie mogę uczyć się nowych rzeczy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ik kan zelf geen nieuwe dingen leren.   
 | 
 | 
 | 
      Chciałem, żebyś opowiedziała mi o swoich lekcjach. Jak wyglądają twoje lekcje?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ik wilde dat je me vertelde over je lessen. Hoe zijn je lessen?   
 | 
 | 
 | 
      Chciałbym poszerzyć swoje słownictwo.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ik wil graag mijn woordenschat uitbreiden.   
 | 
 | 
 | 
      Możemy pracować nad krótkimi tekstami. Chciałbym poznać synonimy słów.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      We kunnen werken aan korte teksten. Ik zou graag de synoniemen van woorden willen weten.   
 | 
 | 
 | 
      Chciałbym nauczyć się synonimów i wyrażeń, aby poszerzyć swoje słownictwo.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ik wil graag synoniemen en uitdrukkingen leren om mijn woordenschat uit te breiden.   
 | 
 | 
 | 
      Chciałbym, żebyś mnie poprawiła w tym samym czasie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ik zou graag willen dat je me tegelijkertijd corrigeert.   
 | 
 | 
 | 
      Chciałbym również, abyś używał jak najmniej angielskiego i wyjaśnił mi to słowo po niderlandzku.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ik zou ook graag willen dat je zo min mogelijk Engels gebruikt en mij het woord uitlegt in het Nederlands.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Zullen we nu een party organiseren?   
 | 
 | 
 | 
      Ładnie! Tak, chcę tylko móc porozmawiać o Polsce, gdzie byłem i tak dalej    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Leuk! Ja Ik zou gewoon wat over polen willen kunnen praten, Waar Ik ben geweest enzo   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Morgen ochtend kan Ik wel.   
 | 
 | 
 | 
      Tylko jeśli propozycja jest późniejsza niż byś chciał. Hej, nie możesz do jutra? Chcę cię teraz poznać! 😄    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Pas is als het voorstel later is dan je zou willen. Hè, kan je morgen pas? Ik wil nu met je afspreken!😄   
 | 
 | 
 | 
      Szkoda, że można tylko/tylko o 9:00 rano, wolę trochę później    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Jammer dat je slechts / alleen om 9:00 kunt, Ik heb het liever wat later   
 | 
 | 
 | 
      Jeśli więc spotkanie jest za wcześnie, używamy tylko/tylko lub nic, co również jest dozwolone.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dus als de afspraak te vroeg is, gebruiken we slechts/ alleen of helemaal niets, mag ook.   
 | 
 | 
 |