|
Domanda |
Risposta |
|
Libertas inaestimabilis res est inizia ad imparare
|
|
wolność jest rzeczą bezcenną
|
|
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur inizia ad imparare
|
|
dziecko poczęte traktuje się jak już narodzone ilekroć chodzi o jego korzyść
|
|
|
|
tres faciunt collegium inizia ad imparare
|
|
trzech tworzy zgromadzenie
|
|
|
|
matrimonium inter invitos non contrahitur inizia ad imparare
|
|
małżeństwa nie zawiera się wbrew woli nupturientów
|
|
|
|
libera matronia esse antiquitus placuit inizia ad imparare
|
|
od dawna przyjmuje się, że małżeństwa są rozwiązywane
|
|
|
|
mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant inizia ad imparare
|
|
zawsze pewne jest, kim jest matka, na ojca wskazuje małżeństwo
|
|
|
|
adoptio naturam imitatur inizia ad imparare
|
|
Przysposobienie naśladuje naturę
|
|
|
|
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere inizia ad imparare
|
|
To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu
|
|
|
|
Furiosi voluntas nulla est inizia ad imparare
|
|
chory umysłowo nie ma woli
|
|
|
|
in conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit inizia ad imparare
|
|
nikomu nie szkodzi ten, kto korzysta ze swojego prawa
|
|
|
|
Actus omissa forma legis corruit inizia ad imparare
|
|
Czynność prawna dokonana z naruszeniem formy jest nieważna
|
|
|
|
errantis voluntas nulla est inizia ad imparare
|
|
działanie pod wpływem błędu nie wyraża woli
|
|
|
|
falsa causa non nocet inizia ad imparare
|
|
fałszywa pobudka nie szkodzi
|
|
|
|
turpes conditiones remittendae sunt inizia ad imparare
|
|
niemoralne warunki należy odrzucić
|
|
|
|
volenti non fit iniuria inizia ad imparare
|
|
chcącemu nie dzieje się krzywda
|
|
|