Paremie łacińskie cz. II

 0    32 schede    krystian12550
Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Lex a legando vocata est, quia scripta est.
inizia ad imparare
Ustawa została nazwana od słowa "czytanie", ponieważ została zapisana.
Lex non obligat nisi promulgata.
inizia ad imparare
Ustawa nie obowiązuje, jeśli nie została promulgowana.
Lex retro non agit.
inizia ad imparare
Ustawa nie działa wstecz.
Derogatur legi aut abrogatur.
inizia ad imparare
Ustawa jest derogowana lub abrogowana.
Leges ab omnibus intellegi debent.
inizia ad imparare
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
inizia ad imparare
Poznać ustawy nie znaczy trzymać się ich słów, ale sensu i znaczenia.
Lege non distinguente nec nostrum est distinguere.
inizia ad imparare
Gdy ustawa nie rozróżnia, nie naszą rzeczą jest rozróżniać.
Optima enim est legum interpres consuetudo.
inizia ad imparare
Najlepszą interpretacją prawa, jest zwyczaj.
Pacta sunt servanda.
inizia ad imparare
Umów należy dotrzymywać.
Actio autem nihil aliud est quam ius persequendi iuditio quo sibi debetur.
inizia ad imparare
Powództwo jest zaś niczym innym, jak prawem sądowego dochodzenia tego, co się komuś nalezy.
Actionis verbo etiam persecutio continetur.
inizia ad imparare
Słowo "powództwo" obejmuje też żądanie powoda.
Actor sequitur forum rei.
inizia ad imparare
Oskarżyciel podąża za sądem pozwanego.
Actor venire debet instructior quam reus.
inizia ad imparare
Oskarżyciel powinien być bieglejszy od pozwanego.
Si [actor reum] in ius vocat, (reus) ito.
inizia ad imparare
Jeśli powód wzywa pozwanego do sądu, niech pozwany idzie.
Rei appellatione et causae et iura continentur.
inizia ad imparare
Nazwa "rzecz" obejmuje i stosunki prawne i prawa.
Rei corporales sunt quae tangi possunt; incorporales quae tangi non possunt.
inizia ad imparare
Rzeczy materialne to te, których można dotknąć, niematerialne to te, których nie można dotknąć.
Res mobiles sunt, quae locorum salve et integrae ex loco in loco moveri possunt.
inizia ad imparare
Rzeczy ruchome są te, które można w stanie nienaruszonym przenieść z miejsca na miejsce.
Fundus est omne, quidquid solo tenetur.
inizia ad imparare
Fundus est omne, quidquid solo tenetur. in latino
Grunt jest wszystkim, co przynależy ziemi.
Res fungibiles sunt quae pondere, numero, mensua consistunt.
inizia ad imparare
Rzeczy zamienne wyodrębniane są na podstawie ciężaru, liczby i miary.
Genus perire non potest.
inizia ad imparare
Gatunek nie może zaginąć.
Res consumptibiles sunt quae primo usu consumuntur.
inizia ad imparare
Rzeczy zużywalne to te, które zużywa się przy pierwszym użyciu.
Fructus sine usu esse non potest.
inizia ad imparare
Nie można pobierać pożytków z rzeczy bez prawa jej używania.
Nihil est aliud hereditas quam successio in universum ius quod defunctus habuit.
inizia ad imparare
Spadek nie jest niczym innym, jak wstąpienie w ogół praw i obowiązkó, jakie miał zmarły.
Hereditas institutio caput et fundamentum totius testamenti est.
inizia ad imparare
Ustanowienie dziedzica jest istotą i fundamentem całego testamentu.
Hereditas viventis non datur.
inizia ad imparare
Nie ma spadku po żyjącym.
Legatum est doonatio testamento relicta.
inizia ad imparare
Legat jest darowizną pozostawioną w testamencie.
Obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicus solvendae rei secundum nostrae civitatis iura.
inizia ad imparare
Zobowiązanie jest węzłem prawnym, który zmusza nas do świadczenia komuś pewnej rzeczy, zgodnie z prawami naszego państwa.
Impossibilium nulla obligatio est.
inizia ad imparare
Nieważne jest zobowiązanie do świadczenia niemożliwego.
Creditum et debitum non possunt concurrere in eadem persona.
inizia ad imparare
Nie można byc w tym samym czasie równocześnie wierzycielem i dłużnikiem.
Obligationum substantia non in eo consistit, ut aliquod corpus nostrum aut servitutem nostram faciat, sed ut alium nobis obstringat ad dandum aliquid vel faciendum vel praestendum.
inizia ad imparare
Istota zobowiązania nie na tym polega, by pewna rzecz, albo służebność uczynic naszą, ale by innego zmusić do dania nam czegoś, do czynienia czegoś lub do innego świadczenia.
Dolus omnimodo puniatur.
inizia ad imparare
Zły zamiar zawsze jest karany.
Lata culpa est nimia neglegentia, id est non intellegere quoud omnes intellegunt.
inizia ad imparare
Wina ciężka to rażące niedbalstwo, to nie zdawanie sobie sprawy z tego, co wiedzą wszyscy.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.