| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      Czy też znalazłaś pokrewne dusze?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Hast du auch Seelenverwandte gefunden?   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      znajomi, znajomy, znajoma   inizia ad imparare
 | 
 | 
      meine Bekannte, mein Bekannter  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich lasse mir ’was einfallen   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Przeciwieństwa się przyciągają.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Gegensätze ziehen sich an.   
 | 
 | 
 | 
      Diabeł tkwi w szczegółach.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Der Teufel steckt im Detail.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jak ty mnie, tak ja tobie./Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Trafiło się jak ślepej kurze ziarno.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn   
 | 
 | 
 | 
      Oni tęsknią za swoją ojczyzną.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie sehnen sich nach ihrer Heimat.  
 | 
 | 
 | 
      Będę musiała to jeszcze raz przemyśleć    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich werde das noch mal durchdenken müssen   
 | 
 | 
 | 
      W tym upale nie można pracować.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Bei der Hitze kann man nicht arbeiten  
 | 
 | 
 | 
      Kto z was ma urodziny / imieniny w lipcu?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wer von euch hat Geburtstag / Namenstag im Juli?   
 | 
 | 
 | 
      Ja mam urodziny / imieniny w lipcu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich HABE Geburtstag / Namenstag im Juli.   
 | 
 | 
 | 
      mój mąż / syn / brat / chłopak/przyjaciel...    inizia ad imparare
 | 
 | 
      mein Mann / Sohn / Bruder / Freund...   
 | 
 | 
 | 
      moja żona / córka / siostra / dziewczyna/przyjaciółka...    inizia ad imparare
 | 
 | 
      meine Frau / Tochter / Schwester / Freundin...   
 | 
 | 
 | 
      ma urodziny/imieniny w lipcu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      hat einen Geburtstag / Namenstag im Juli.   
 | 
 | 
 | 
      dwudziestego pierwszego lipca    inizia ad imparare
 | 
 | 
      am einundzwanzigsten Juli     Meine Frau hat einen Geburtstag / Namenstag am einundzwanzigsten Juli  
 | 
 | 
 | 
      mieć pietra/cykora, wystraszyć się, przestraszyć się     Chwilę przed rozmową kwalifikacyjną dostała pietra.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Kurz vor dem Vorstellungsgespräch hat sie kalte Füße bekommen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ist alles in Ordnung bei dir?   Alles in Ordnung bei dir?  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      mieć długi, być zadłużonym     On ma długi, musimy mu pomóc.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Er ist in der Kreide, wir müssen ihm helfen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Chodź tu! Czekam na ciebie    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Komm mal hierher! Ich warte auf dich.   
 | 
 | 
 | 
      Jestem na zewnątrz. Wyjdź.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich bin draußen. Komm heraus.   
 | 
 | 
 | 
      W weekend jedziemy gdzieś!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Am Wochenende fahren wir irgendwohin!   
 | 
 | 
 | 
      Wejdź. Potrzebuję twojej pomocy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Komm mal herein. Ich brauche Deine Hilfe.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Wyjdź, na zewnątrz jest miło i ciepło    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Geh hinaus, es ist schön warm draußen   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      być spłukanym, siedzieć o suchej gębie     Nie możemy kupić tego samochodu, jesteśmy spłukani.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wir können das Auto nicht kaufen, wir sitzen auf dem Trockenen.  
 | 
 | 
 | 
      robić coś nieprzyjemnego, przejmować trudne zadanie     Teraz musisz poddać się tej przykrej konieczności i powiedzieć jej prawdę.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      in den sauren Apfel beißen     Jetzt musst du in den sauren Apfel beißen und ihr die Wahrheit sagen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Werden wir morgen einkaufen?     Tun wir morgen einkaufen?  
 | 
 | 
 | 
      jak kobieta z kobietą, jak kobieta kobiecie     Przeprowadziłyśmy rozmowę jak kobieta z kobietą.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wir führten ein Gespräch von Frau zu Frau.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      in der Welt / in einer Welt  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Der Film endet um 20.00 Uhr   
 | 
 | 
 | 
      Zawsze myję się zimną wodą.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich wasche mich immer mit kaltem Wasser.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Das ist nichts für kleine Kinder!   
 | 
 | 
 | 
      całą ferajną, całą rodziną    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      całą ferajną, całą rodziną    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Na, wer hätte das gedacht   
 | 
 | 
 | 
      Jestem wdzieczny ... za...    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich bin (komu?=>Dat) _____ dankbar für ____(kogo, co?=>Akk)   
 | 
 | 
 | 
      Tak też sobie właśnie myślałam (domyślałam się)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Das konnte ich mir schon denken   
 | 
 | 
 | 
      być człowiekiem cieszącym się życiem    inizia ad imparare
 | 
 | 
      kein Kind von Traurigkeit sein   
 | 
 | 
 | 
      nie musisz zaraz myśleć o nim najgorszego    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Du musst nicht immer gleich das Schlimmste von ihm denken   
 | 
 | 
 | 
      Nie może mi to przejść przez usta.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich kann es gar nicht über die Lippen bringen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Musiało mi to wylecieć z głowy   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Das muss ich wohl verpeilt haben  
 | 
 | 
 | 
      Mówiłem poważnie Przestań wreszcie!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich habe das ernst gemeint. Hör endlich auf!   
 | 
 | 
 | 
      Musimy Z TYM poczekać do jutra    inizia ad imparare
 | 
 | 
      DAMIT müssen wir bis morgen warten   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Powiedz no, gdzie ty właściwie byłeś (utknąłeś)?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sag mal, wo hast du denn gesteckt?   
 | 
 | 
 | 
      Zadzwoń do mnie, żebym wiedziała, czy przyjdziesz    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ruf mich an, damit ich weiß ob du kommst   
 | 
 | 
 | 
      Naprawdę się tego nie spodziewałem    inizia ad imparare
 | 
 | 
      DAMIT hab’ ich wirklich nicht gerechnet   
 | 
 | 
 | 
      Przestań obgryzać paznokcie!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Hör auf an den Fingernägeln zu knabbern/ kauen!   
 | 
 | 
 | 
      TYM SAMYM sprawa zakończona   inizia ad imparare
 | 
 | 
      DAMIT hat sich die Sache erledigt  
 | 
 | 
 | 
      Ktoś/ coś dzwoni (do drzwi)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ile / ile Pani faktycznie / właściwie zarabia?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Was/ wie viel verdienen Sie eigentlich?   
 | 
 | 
 | 
      Po prostu nie mam odwagi mu tego powiedzieć    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich traue mich einfach nicht, ihm das zu sagen   
 | 
 | 
 | 
      naciskać, ściskać, przyciskać, wciskać     Proszę ścisnąć moje ręce tak mocno, jak Pani potrafi/ może   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Drücken Sie meine Hände so fest, wie Sie können  
 | 
 | 
 | 
      Czym sobie na to zasłużyłem?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Womit habe ich das/ es verdient?   
 | 
 | 
 | 
      On całkiem dobrze zarabia    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Twój telefon dzwoni za głośno / za cicho    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dein Handy klingelt zu laut/ zu leise   
 | 
 | 
 | 
      Wszystko, co mówisz, jest kłamstwem    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Alles, was du sagst, ist gelogen   
 | 
 | 
 | 
      gospodarstwo rolne (gospodarstwa)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Bauernhof (die Bauernhöfe)   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      rodzaje gospodarstw rolnych    inizia ad imparare
 | 
 | 
      die landwirtschaftlichen Betriebe   
 | 
 | 
 | 
      Oferta towarowa w supermarkecie jest świetna.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Supermarkt, die Supermärkte     Das Warenangebot im Supermarkt ist ganz toll.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      das Material - die Materialien   
 | 
 | 
 | 
      Pociągi w Niemczech są naprawdę szybkie.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Die Züge in Deutschland sind wirklich schnell.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy mogę dostać podwyżkę?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Könnte ich eine Gehaltserhöhung bekommen?   
 | 
 | 
 | 
      Dzwoniłem do ciebie dwa razy    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich habe dich zweimal angerufen   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Proszę zaokrąglić do pełnych 30 euro.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Runden Sie auf volle 30 Euro.   
 | 
 | 
 | 
      Droga była krótsza, ale błotnista.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Der Weg war kurzer, aber matsichg.   
 | 
 | 
 | 
      Trawa usycha, kwiat więdnie, ale Słowo Boże trwa na wieki.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Das Gras verdorrt, die Blume verwelkt, aber das Wort Gottes besteht in Ewigkeit.   
 | 
 | 
 | 
      Pomaga utrzymać Państwa poziom cukru we krwi na stałym poziomie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Hilfe halten Sie Ihren Blutzuckerspiegel stabil.   
 | 
 | 
 | 
      No ale przecież nie możesz jej przekreślić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Du kannst sie nicht so abschreiben.   
 | 
 | 
 |