Post Super-Difficile

 0    163 schede    tomcardas
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
inizia ad imparare
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Noszę go przy sobie na szczęście
inizia ad imparare
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.
nie lubi być używany jako ludzka tarcza, gdy do nas strzelają.
inizia ad imparare
il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus.
Teraz to oni będą musieli klękać przede mną.
inizia ad imparare
Maintenant ils devront s'agenouiller devant moi.
To będzie dobry sposób, aby się poznać.
inizia ad imparare
Ce sera un bon moyen de faire connaissance.
To zapobiega mu wykrwawieniu się.
inizia ad imparare
Ça l'empêche de se vider de son sang.
nie Wygląda na to, że to mu przeszkadza
inizia ad imparare
ça n'a pas l'air de le gêner.
Nie sądziłem, że doczekam takiego momentu politycznego za mojego życia.
inizia ad imparare
Je ne pensais pas voir ce moment politique au cours de ma vie.
Musimy wyciągnąć wnioski z popełnionych błędów, aby uniknąć ich w przyszłości.
inizia ad imparare
Nous devons tirer les leçons des erreurs commises afin de les éviter à l'avenir.
po urodzeniu ostatniego dziecka
inizia ad imparare
après avoir accouché du dernier enfant
zmarła przy porodzie
inizia ad imparare
elle est morte en couche
Humbaki i orki są zaprzysięgłymi wrogami.
inizia ad imparare
Baleines à bosse et orques sont ennemies jurées.
Kwota wypłacana w kolejnych latach pozostanie niezmieniona
inizia ad imparare
Le montant payé restera inchangé les années suivantes.
ten kto wie, ręka do góry
inizia ad imparare
celui qui sait lève la main
powąchać
inizia ad imparare
renifler
jego stan zdrowia się pogorszył
inizia ad imparare
sa santé s'est détériorée / dégradée
Przeszłość jego rodziny była spleciona z historią miasta.
inizia ad imparare
Le passé de sa famille était entrelacé avec l'histoire de la ville.
rentowność firmy
inizia ad imparare
la rentabilité de l'entreprise
zamek błyskawiczny
inizia ad imparare
la fermeture éclair
sprzeczka
inizia ad imparare
une altercation
nie mogę tego znieść
inizia ad imparare
je ne peux pas le supporter
wyścig zbrojeń
inizia ad imparare
la course à l'armement
Zamarł i nie mógł znaleźć słów.
inizia ad imparare
il s'est figé et n'a pas pu trouver ses mots.
jego stan pogarszał się z dnia na dzień
inizia ad imparare
son état empirait de jour en jour
15% populacji żyje poniżej granicy ubóstwa
inizia ad imparare
15% de la population vit sous le seuil de pauvreté
jedynak
inizia ad imparare
le fils unique
instytuty sondażowe
inizia ad imparare
les instituts de sondage
zraniony na ciele
inizia ad imparare
meurtri dans sa chair
Oglądałem, jak mój ojciec zmagał się z chorobą
inizia ad imparare
J'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie
alfons, który zabił tę dziewczynę.
inizia ad imparare
le proxénète qui a tué cette fille.
mieć nogę w gipsie
inizia ad imparare
avoir une jambe dans un plâtre
Wiem, że uznasz mnie za protekcjonalnego.
inizia ad imparare
je sais que tu vas me trouver condescendant.
Weź szmatę i wracaj posprzątać
inizia ad imparare
Prends la serpillière et reviens nettoyer.
Jestem na liście oczekujących
inizia ad imparare
je suis en liste d'attente
Zdaję sobie sprawę z zagrożenia
inizia ad imparare
Je suis conscient du danger
Trzeba było mieć odwagę
inizia ad imparare
Il fallait avoir du courage
moja prababcia
inizia ad imparare
mon arrière-grand-mère
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
inizia ad imparare
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
inizia ad imparare
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
inizia ad imparare
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
inizia ad imparare
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
inizia ad imparare
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
inizia ad imparare
ça en dit long
bigot / bigotka
inizia ad imparare
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
inizia ad imparare
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
inizia ad imparare
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
inizia ad imparare
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
inizia ad imparare
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
inizia ad imparare
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
inizia ad imparare
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
inizia ad imparare
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
inizia ad imparare
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
inizia ad imparare
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
inizia ad imparare
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
inizia ad imparare
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
inizia ad imparare
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
inizia ad imparare
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
inizia ad imparare
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
inizia ad imparare
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
inizia ad imparare
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
inizia ad imparare
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
inizia ad imparare
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
inizia ad imparare
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
inizia ad imparare
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
inizia ad imparare
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
to doprowadza mnie do szału
inizia ad imparare
Ça me rend fou
Prawie dostałem ataku
inizia ad imparare
j'ai failli faire une attaque
chlebak
inizia ad imparare
une huche à pain
kufer
inizia ad imparare
une malle
ręce do góry
inizia ad imparare
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
inizia ad imparare
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
inizia ad imparare
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
inizia ad imparare
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
inizia ad imparare
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
inizia ad imparare
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
inizia ad imparare
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
inizia ad imparare
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
inizia ad imparare
le lézard
szabla
inizia ad imparare
le sabre
chochla
inizia ad imparare
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
inizia ad imparare
Le vieux pochetron était mon père.
zdrowsze życie
inizia ad imparare
une vie plus saine
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
inizia ad imparare
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
inizia ad imparare
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
inizia ad imparare
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
inizia ad imparare
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
inizia ad imparare
ça ne tient pas la route
to dobry znak
inizia ad imparare
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
inizia ad imparare
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
inizia ad imparare
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
inizia ad imparare
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
inizia ad imparare
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
inizia ad imparare
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
inizia ad imparare
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
inizia ad imparare
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
inizia ad imparare
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
inizia ad imparare
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
inizia ad imparare
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
inizia ad imparare
dans le sens des aiguilles d'une montre
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym.
inizia ad imparare
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
inizia ad imparare
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać
inizia ad imparare
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
To był całkowity zwrot w moim życiu.
inizia ad imparare
C'était un revirement complet dans ma vie.
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant
inizia ad imparare
Le premier à se fatiguer est le branleur.
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem.
inizia ad imparare
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem
inizia ad imparare
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi.
inizia ad imparare
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę.
inizia ad imparare
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki.
inizia ad imparare
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
inizia ad imparare
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
im nas więcej, tym weselej
inizia ad imparare
plus on est de fous, plus on rit
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny.
inizia ad imparare
J'ai aussi quelques raisons d'être reconnaissant.
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym
inizia ad imparare
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
Masz rozpięty rozporek!
inizia ad imparare
Ta braguette est ouverte!
Przegrała wyścig w sposób upokarzający
inizia ad imparare
Elle a perdu la course de manière humiliante
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii.
inizia ad imparare
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
ma demencję
inizia ad imparare
il est atteint de démence
Mogłaś napoić nią ludzi.
inizia ad imparare
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji.
inizia ad imparare
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
inizia ad imparare
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece.
inizia ad imparare
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
piąć się po szczeblach kariery
inizia ad imparare
gravir les échelons professionnels
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki.
inizia ad imparare
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango.
inizia ad imparare
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
wyjątek potwierdzający regułę
inizia ad imparare
l'exception qui confirme la règle
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom
inizia ad imparare
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
zrobić międzylądowanie w Warszawie
inizia ad imparare
faire une escale à Varsovie
dać się wyruchać
inizia ad imparare
se faire couillonner
zwierzęta się rozmnażają
inizia ad imparare
les animaux se reproduisent
opatentowane
inizia ad imparare
Breveté
głupi jak but
inizia ad imparare
bête comme ses pieds
jak na razie w porządku
inizia ad imparare
Jusqu'ici, tout va bien
nieżyt żołądka i jelit
inizia ad imparare
la gastro-entérite
wszystko co miało wartość
inizia ad imparare
tout ce qui avait de la valeur
Nie ma się z czego cieszyć.
inizia ad imparare
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
wbrew jego woli
inizia ad imparare
contre sa volonté
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić
inizia ad imparare
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
Mam katar
inizia ad imparare
j'ai le nez qui coule
On prawie podbił Rzym
inizia ad imparare
Il a presque conquis Rome
oto jestem znowu!
inizia ad imparare
me revoilà!
potrącić kogoś na pasach
inizia ad imparare
renverser quelqu'un sur le passage piéton
Gospodarki są od siebie zależne
inizia ad imparare
Les économies sont interdépendantes
odbyć karę więzienia
inizia ad imparare
purger une peine de prison
on ma przesrane
inizia ad imparare
il est sacrément dans la merde
To nie twoja wina, że ​​zostałeś zindoktrynowany przez Rosję
inizia ad imparare
C'est pas ta faute si tu as été endoctriné par la Russie
nie może się tak stać, że zapomnisz przynieść swój paszport
inizia ad imparare
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
zdradzić żonę
inizia ad imparare
tromper sa femme
Postaram się nadrobić zaległości
inizia ad imparare
je vais essayer de me rattraper
pod wieloma różnymi kątami
inizia ad imparare
sous plein d’angles différents
jak przezwyciężyć tę trudność
inizia ad imparare
comment faire pour dépasser cette difficulté
odcinek wypłaty
inizia ad imparare
le bulletin de salaire, la fiche de paie
na wzór ENA
inizia ad imparare
sur le modèle de l'ENA
Pójdę do restauracji, kiedy przyjadą moi rodzice.
inizia ad imparare
J'irai au restaurant lorsque mes parents seront arrivés.
bezczelny
inizia ad imparare
insolent
zarekwirować
inizia ad imparare
réquisitionner
procesja (pogrzebowa)
inizia ad imparare
le cortège
Przejechałem na czerwonym świetle
inizia ad imparare
j'ai grillé un feu rouge
on twierdził, że można nauczyć się języka pod hipnozą
inizia ad imparare
Il prétendait qu'on pouvait apprendre une langue sous hypnose
Życzę Ci sukcesów
inizia ad imparare
je souhaite que tu réussisses
skazane na niepowodzenie
inizia ad imparare
vouée à l'échec
On jest po prostu wszystkim znudzony.
inizia ad imparare
Il est juste blasé de tout.
Pod warunkiem, że nie dotrzemy za późno!
inizia ad imparare
Pourvu que nous n'arrivions pas trop tard!
To pilne, żebyśmy skończyli tę pracę dzisiaj.
inizia ad imparare
C'est urgent que nous finissions ce travail aujourd'hui.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.