praca niemcy

 0    199 schede    guest2025839
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
bzdury, brednie(gówno prawda)
inizia ad imparare
Bullshit
figa z makiem, bzdury
inizia ad imparare
Pustekuchen
gaduła, nonsens
inizia ad imparare
der Quatschkopf
pleść trzy po trzy (pot.)
inizia ad imparare
quatschen
mówić głupio
inizia ad imparare
dummes Zeug sprechen
tak owszem
inizia ad imparare
Ja, in tat
To tylko nonsens, to jest niedorzeczne
inizia ad imparare
Es ist nur grober Unfug
Nonsens, idiotyzm, bzdury, brednie, głupota, kretynizm
inizia ad imparare
Blödsinn
To tylko zabawa, głupia rzecz
inizia ad imparare
Es macht einfach Spaß, eine dumme Sache(Nur zu spielen ist eine Dummheit)
Proszę przeprosić za swoją głupotę
inizia ad imparare
Bitte entschuldigen sie sch für deine/ihre Dummheit
szukać dziury w całym
inizia ad imparare
Suche überall nach einem Loch
przymknąć oczy (na coś)
inizia ad imparare
zuzwinkern)
być kompletnym wariatem
inizia ad imparare
sei ein völliger Verrückter
rzucać się w oczy
inizia ad imparare
auffällig
wpaść z deszczu pod rynnę
inizia ad imparare
fallen vom Regen unter die Rinne
ubierać się
inizia ad imparare
sich anziehen, zog an, hat angezogen
Wiek nie chroni przed głupotą
inizia ad imparare
Alter schützt vor Torheit nicht
Leniuch(a person who watches a lot of television and does not have an active life)
inizia ad imparare
couch potato
brzydki
inizia ad imparare
hässlich
Dziękuję za uwagę. Życzę wielu sukcesów.
inizia ad imparare
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Ich wünsche Ihnen viel Erfolg.
Życzę również sukcesów
inizia ad imparare
Ich wünsche Ihnen auch dafür viel Erfolg
Życzę sukcesów w przyszłości.
inizia ad imparare
Ich wünsche Ihnen für die Zukunft viel Erfolg.
Życzę bezpiecznej podróży i powodzenia
inizia ad imparare
Ich wünsche dir eine sichere Reise und viel Erfolg
Życzymy powodzenia i sukcesów.
inizia ad imparare
Wir wünschen Ihnen dafür viel Glück und Erfolg.
schodzę na dół (po schodach)
inizia ad imparare
Ich komme runter
Natychmiast schodzimy na dół
inizia ad imparare
Wir gehen sofort nach unten
schodzimy teraz
inizia ad imparare
wir kommen jetzt runter
odchodzę, schodzę
inizia ad imparare
ich geh weg
Ok, za każdym razem, gdy tu schodzę
inizia ad imparare
Okay, immer, wenn ich hier runterkomme
Przecież miałeś nie schodzić na dół
inizia ad imparare
Du darfst, glaube ich, nicht hier unten sein.
Okej, schodź
inizia ad imparare
Okay, abtauchen.
chwyć poręcz i schodź
inizia ad imparare
fassen Sie das Geländer an und klettern Sie hinunter
mądrala
inizia ad imparare
gelehrtes haus
co jest grane w kinie
inizia ad imparare
was wird im Kino gespielt
kujon
inizia ad imparare
Einpauker
chodź tu natychmiast
inizia ad imparare
Komm jetzt(sofort) her
Bądź uprzejmy, grzeczny
inizia ad imparare
Sei artig
Słuchaj tego!(no)
inizia ad imparare
Hör mal
posłuchaj mnie
inizia ad imparare
Hör mir zu
posłuchaj mojej rady
inizia ad imparare
nimm meinen Rat an
To co mam przez to na myśli to...
inizia ad imparare
Was ich damit meine ist...
co teraz? Jak to wygląda? co teraz? - to co?
inizia ad imparare
was jetzt? wie sieht's aus? was ist jetzt?
(to co) A co z tym, jedziesz z nami?
inizia ad imparare
Und wie sieht es aus, fährst du mit uns?
Gdzie można uzyskać pomoc i poradę techniczną dotyczącą armatury
inizia ad imparare
Wo bekomme ich Hilfe und Beratung für Armaturen?
Łatwo można sprawdzić, że taki zapis jest prawidłowy
inizia ad imparare
Es ist leicht zu überprüfen, ob dieser Datensatz korrekt ist,(Leicht kann man zeigen, dass diese Schreibweise)
Trzyma go mocno!
inizia ad imparare
Halt ihn fest!
Ugryź mnie! cmoknij mnie
inizia ad imparare
Du kannst mich mal
Tak, ty też, głupia krowo!
inizia ad imparare
Ja, du mich auch, blöde Arschkuh!
Widzisz mnie
inizia ad imparare
Sie können mich mal
Poliż mnie
inizia ad imparare
Leck mich
Wygrałem! Poliż mnie
inizia ad imparare
Ich siege! Leck mich
Ugryź mnie
inizia ad imparare
Du kannst mich mal
Pierdol się, skurwielu!
inizia ad imparare
Fick dich, du Ficker!
Odpieprz się.
inizia ad imparare
Verpiss dich.
Wal się
inizia ad imparare
Fick dich ins Knie
Poliż mnie, Will.
inizia ad imparare
Leck mich, Will.
Dla kogo pracujesz
inizia ad imparare
Für wen arbeites du
Co powiedziałeś?
inizia ad imparare
Was hast du gesagt?
Nick, zostaw gówno
inizia ad imparare
Nick, lass den Mist
Pierdol się
inizia ad imparare
Fick dich doch.
Poliż mi tyłek!
inizia ad imparare
Leck mich am Arsch!
Gwizdaj na to
inizia ad imparare
Pfeif drauf
Pierdol się! Ty suko
inizia ad imparare
Fick dich, du Schlampe
Pieprz się.
inizia ad imparare
Fick dich doch selbst.
Pierdol się
inizia ad imparare
Scheiß auf dich
Poliż mnie, tchórzliwy amatorze!
inizia ad imparare
Leck mich, du feiger Amateur!
Hej, o co chodzi?
inizia ad imparare
Hey, was soll das
Sram na to
inizia ad imparare
Da scheiß ich drauf
Przeklinam cię, Danny!
inizia ad imparare
Ich verfluche dich, Danny!
Ty skurwysynu, pierdol się stary
inizia ad imparare
Du Wichser, fick dich, Mann
Czy znowu znikniesz
inizia ad imparare
Verschwindest du wieder?
Dokładnie, gówniany Nowy Jork!
inizia ad imparare
Genau so, New York shitty!
Oszczędź mi tego.
inizia ad imparare
Verschonen Sie mich damit.
Idź do diabła!
inizia ad imparare
Fahr zur Hölle!
Dlaczego się nie pieprzysz
inizia ad imparare
Wieso fickst du dich nicht?
Och, do diabła z tobą!
inizia ad imparare
Ach, zum Teufel mit dir!
Kochanie, rób to mi dwa razy dziennie, a zrobię wszystko za Ciebie.
inizia ad imparare
Baby, mach's mir zweimal am Tag, und ich tue alles für dich.
Moja rodzina goszcząca powitała mnie ciepło.
inizia ad imparare
Meine Gastfamilie hat mir einen herzlichen Empfang bereitet.
Nie możesz tak po prostu się pojawiać i liczyć na gorące powitanie. Zwłaszcza, że my nic o tobie nie wiemy.
inizia ad imparare
Sie können nicht einfach auftauchen und herzlich willkommen geheißen werden. Zumal wir nichts über dich wissen.
kiedy tak mało o tobie wiedzą
inizia ad imparare
wenn sie so wenig über dich wissen.
To zaszczyt gościć cię w Karakorum.
inizia ad imparare
Es ist eine Ehre, Euch in Karakorum zu empfangen.
Powitajmy ich z otwartymi sercami i ramionami.
inizia ad imparare
Heißen wir sie mit offenen Herzen und Armen willkommen.
Zostałam miło powitana
inizia ad imparare
Ich wurde freundlich begrüßt
Wszystkich Was serdecznie pozdrawiam i dziękuję za przybycie na nasz ślub.
inizia ad imparare
möchte ich euch alle erst mal herzlich begrüßen und mich bedanken, dass ihr zu unserer Hochzeit gekommen seid.
Chcieli cię powitać
inizia ad imparare
Sie wollten Sie willkommen heißen
Niezbyt ciepłe powitanie
inizia ad imparare
Keine sehr herzliche Begrüßung
Nie idziemy na basen
inizia ad imparare
Wir gehen nicht an den Pool
Jeśli chcesz się umyć, musisz iść na basen
inizia ad imparare
Wenn du dich waschen willst, musst du ins Schwimmbad
Wybierasz się na basen?
inizia ad imparare
Unterwegs zum Pool?
Idę na basen.
inizia ad imparare
Ich gehe zum Pool.
Dziękuję za uwagę. Życzę wielu sukcesów.
inizia ad imparare
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Ich wünsche Ihnen viel Erfolg.
Korzystając z okazji, życzę mu wszelkich sukcesów na nowym stanowisku.
inizia ad imparare
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um ihm viel Erfolg in seiner neuen Position zu wünschen.
Życzę sukcesów w przyszłości.
inizia ad imparare
Ich wünsche Ihnen für die Zukunft viel Erfolg.
Życzę bezpiecznej podróży i powodzenia.
inizia ad imparare
Ich wünsche dir eine sichere Reise und viel Erfolg.
Nie chcę przeprosin. Chcę wyjaśnienia
inizia ad imparare
Ich will keine Entschuldigung. Ich will eine Erklärung
Wygląda na to, że jestem ci winien przeprosiny
inizia ad imparare
Scheint, als schulde ich dir eine Entschuldigung,
Panie Simpson, przyjmuję twoje przeprosiny
inizia ad imparare
Mr. Simpson, ich akzeptiere Ihre Entschuldigung.
Teraz jest ci przykro
inizia ad imparare
Jetzt tut's ihr schon leid
Panie Simpson, przyjmuję twoje przeprosiny
inizia ad imparare
Mr. Simpson, ich akzeptiere Ihre Entschuldigung.
Przyjmujemy przeprosiny.
inizia ad imparare
Wir akzeptieren Ihre Entschuldigung.
Nie trzeba przeprosin droga Elgarainie.
inizia ad imparare
Das bedarf keiner Entschuldigung, liebe Elgarain.
Chcę przeprosić.
inizia ad imparare
Und ich will mich entschuldigen.
To ja muszę przeprosić.(winien jestem przeprosin)
inizia ad imparare
Ich bin es, der sich entschuldigen muss.
Panie Albertini, proszę przyjąć moje przeprosiny.
inizia ad imparare
Herr Albertini, bitte nehmen Sie meine Entschuldigung an.
Przepraszamy również Ciebie. (Przeprosiny są także dla ciebie)
inizia ad imparare
Wir entschuldigen uns auch bei dir.
Proszę przyjąć moje przeprosiny
inizia ad imparare
Bitte akzeptieren Sie meine Entschuldigung
posłuchaj, panna Lunt czeka na przeprosiny.
inizia ad imparare
Hör mal, Miss Lunt erwartet eine Entschuldigung.
Doceniam przeprosiny.
inizia ad imparare
Ich weiß die Entschuldigung zu schätzen.
Muszę cię też przeprosić, księżniczko.
inizia ad imparare
Ich muss mich auch in aller Form bei Euch entschuldigen, Prinzessin.
Nie wiem tego.
inizia ad imparare
Ich kenne das nicht.
Nikt nie przyszedł
inizia ad imparare
Niemand ist gekommen
Jak mogę Ci pomóc? / W czym mogę pomóc?
inizia ad imparare
1 Wie kann ich Dir helfen?
nie ma za co
inizia ad imparare
Gern geschehen. keine ursache, nichts zu danken
Nie mam na to ochoty
inizia ad imparare
ich habe keine Lust
Powiem wam że nie mam pojęcia co się wtedy działo
inizia ad imparare
Lass mich dir sagen, ich habe keine Ahnung, was dann passiert ist
Powinienem powiedzieć, że nie mam pojęcia, co się wtedy działo
inizia ad imparare
Ich sollte dazu sagen, dass ich keine Ahnung habe, was zu der Zeit passierte
Powiem wam że nie mam pojęcia co się wtedy działo
inizia ad imparare
Lass mich dir sagen, ich habe keine Ahnung, was dann passiert ist
Nawet nie wiem(nie mam pojęcia) co ja tu robię
inizia ad imparare
Ich weiß gar nicht was ich hier mache
Nie mam pojęcia o co mu chodzi
inizia ad imparare
Ich habe keine Ahnung, was er meint
Ale ja nie mam z tym nic wspólnego
inizia ad imparare
Aber damit habe ich nichts zu schaffen
nie mam nic do powiedzenia
inizia ad imparare
nichts zu sagen haben
Nie mogę się tego spodziewać, prawie mi się to nie podoba, nigdy
inizia ad imparare
ich kann’s kaum erwartennie, mag’s kaum erwartennie
nie mogę się doczekać, kiedy je usłyszę
inizia ad imparare
ich kann kaum darauf warten, sie zu hören
To świetnie, nie mogę się doczekać
inizia ad imparare
Das ist toll, ich freue mich darauf
nie mówmy już o tym (też: zapomnijmy o tym)
inizia ad imparare
lass uns nicht mehr darüber reden (auch: lass es uns vergessen), schwam darüber
Nie mówmy już o tym, zapomnijmy o tym
inizia ad imparare
Schwamm darüber
Nie mogę wytrzymać z bólu
inizia ad imparare
ich kann es vor Schmerzen nicht aushalten
Nie mogę wytrzymać, że ludzie przerywają mi, gdy mówię
inizia ad imparare
Ich kann es nicht ertragen, wenn Leute mich unterbrechen, wenn ich spreche
nie martw się na zapas
inizia ad imparare
Mach dir sowieso keine Sorgen
nie martw się
inizia ad imparare
Mach dir keine Sorgen
Ale nie złość się, kochanie
inizia ad imparare
Aber ärgere dich nicht, Liebling
Nie martw się, rozumiesz
inizia ad imparare
Mach Dir keine Gedanken, verstehst Du
Jeśli to nie rozwiąże problemu(przyczyna problemu jest inna), nie poddawaj się!
inizia ad imparare
Wenn dies das Problem nicht löst, geben Sie nicht auf!
Zobaczysz!
inizia ad imparare
Na siehst du!
Widzisz sofę Mój zegarek jest tam
inizia ad imparare
Kannst du das Sofa sehen? Meine Uhr ist drauf
być gotowym na coś
inizia ad imparare
drauf und dran sein etwas zu tun
Widzisz tę sofę? Na niej leży mój zegarek
inizia ad imparare
Siehst du das Sofa? Darauf liegt meine Uhr
To mój samochód, nie widać go, bo jest na nim śnieg.
inizia ad imparare
Das ist mein Auto, man kann es nicht erkennen, weil Schnee darauf liegt.
Lekarstwa na kaszel mi nie pomagają
inizia ad imparare
Die Medikamente gegen Husten helfen mir nicht
Wymienię mój motocykl na twoj samochód, co ty na to?
inizia ad imparare
Ich tausche mein Motorrad gegen dein Auto, was sagst du?
na razie, póki co
inizia ad imparare
vorerst
być za
inizia ad imparare
sein für
przepraszam, nie jestem dzisiaj przygotowany, ponieważ byłem chory
inizia ad imparare
entschuldigen sie mir, bitte, ich bin heute nicht vorbereitet, denn ich war krank
Pamiętaj, że się zestarzejesz
inizia ad imparare
Denk daran, du wirst alt werden
Och, nie znowu ten facet
inizia ad imparare
Oh, nicht schon wieder der Kerl
Norman, tylko znowu nie tutaj
inizia ad imparare
Norman, nicht schon wieder hierher
Nie możemy znowu rozmawiać
inizia ad imparare
Wir können diese Unterhaltung nicht schon wieder führen
Kevin, nie chcę cię znowu stracić
inizia ad imparare
Kevin, ich will dich nicht schon wieder verlieren
Emma nie może co chwila wybierać się do babci
inizia ad imparare
Emma kann nicht schon wieder ewig bei ihrer Großmutter sein
Boże, to się nie może powtórzyć(dziać się znowu)
inizia ad imparare
Gott, das kann nicht schon wieder passieren
Nie możemy tam znowu być
inizia ad imparare
Wir können nicht schon wieder an dem Punkt sein
Nie, nie ma już żadnych kłopotów...
inizia ad imparare
Nein, er hat nicht schon wieder Ärger...
Nie zrobię tego po raz kolejny
inizia ad imparare
Ich werde es nicht nochmal tun
Nie mogę tego zrobić ponownie
inizia ad imparare
Ich kann das nicht schon wieder
Nie chcę znowu iść z tobą do lekarza
inizia ad imparare
Ich will nicht schon wieder mit euch zum Arzt
zadzwonię(oddzwonię) później
inizia ad imparare
Ich rufe später wieder an
nigdy więcej tego nie zrobię
inizia ad imparare
ich mache das nie mehr
w którym kierunku powinienem teraz iść
inizia ad imparare
in welche Richtung soll ich jetz gehen
pochodzisz z południa
inizia ad imparare
kommst du aus dem Süden
czy to jest daleko stąd?
inizia ad imparare
ist es weit von hier?
idź do skrzyżowania
inizia ad imparare
geh bis zur Kreuzung
zawsze naprzód to dobra maksyma
inizia ad imparare
immer vorwärts eine gute Maxime
bądź taki dobry i pomóż mi
inizia ad imparare
sei so gut und hilf mir mal
Myślę, że facet myśli, że jesteś dobry
inizia ad imparare
ich glaube, der Typ findet dich gut
myślę, że podobasz się temu facetowi
inizia ad imparare
Ich denke, dieser Typ mag dich
myślę, że podobasz się temu facetowi
inizia ad imparare
ich glaube, der Typ findet dich gut
w porządku
inizia ad imparare
schon gut
Co masz na myśli / co myślisz?
inizia ad imparare
Was meinen Sie?/ Was denken Sie?
Co ty sobie myślisz? / Co myślisz o?
inizia ad imparare
Was meinen Sie dazu? / Was meinst du dazu?
kto wie, do czego to służy; co z tego wyniknie
inizia ad imparare
wer weiß, wozu das noch gut ist!
On lubi zawsze niespodzianki
inizia ad imparare
er ist immer für eine Überraschung gut
on lubi robić niespodzianki
inizia ad imparare
er ist immer für eine Überraschung gut
dobrze by było, gdybyś się stąd wydostał pierwszy(dobrze zrobisz, jeśli stąd na razie znikniesz)
inizia ad imparare
du tust gut daran, hier erst mal zu verschwinden
Zrobiłaś dobrze; dobra robota
inizia ad imparare
[das hast du] gut gemacht
dobrze mówisz; dobrze Ci mówić
inizia ad imparare
du hast gut reden
możesz się pośmiać; dobrze Ci się śmiać
inizia ad imparare
du hast gut lachen
to może być dobre; bardzo możliwe
inizia ad imparare
das kann gut sein
Nie mogę go teraz zawieść
inizia ad imparare
ich kann ihn nicht gut im Stich lassen
smakowało dobrze; to było smaczne
inizia ad imparare
es hat gut geschmeckt
smacznego, Bon Apetit,
inizia ad imparare
lass es dir schmecken
to smakuje bardziej; zjadłoby się więcej
inizia ad imparare
das schmeckt nach mehr!
ta zupa jest bez smaku [lub mdła]
inizia ad imparare
die Suppe schmeckt lasch
może mówisz poważnie
inizia ad imparare
ist das vielleicht dein Ernst
Nasz syn nie może grać w Fortnite
inizia ad imparare
Unser Sohn darf nicht Fortnite spielen
Rodzice powiedzieli córce, że w wieku 12 lat może mieć własny telefon komórkowy
inizia ad imparare
Die Eltern haben ihrer Tochter gesagt, dass sie mit 12 Jahren ein eigenes Handy haben darf
Niestety nie pozwolono mu przyjechać
inizia ad imparare
Er durfte leider nicht mitkommen
Mógłbym Cię o coś zapytać
inizia ad imparare
Darf ich Sie etwas fragen
Czy mogę zapytać, dlaczego nie odpowiedziałeś na moje pytanie
inizia ad imparare
Darf ich fragen, warum Sie nicht auf meine Frage geantwortet haben
Mogę Cie prosić o przysługę
inizia ad imparare
Dürfte ich Sie um einen Gefallen bitten
Nie powinieneś był tego mówić
inizia ad imparare
Das hättest du nicht sagen dürfen
Wiem, że nie powinniśmy tego robić. Ale zrobiliśmy to i teraz nic nie możemy na to poradzić
inizia ad imparare
Ich weiß, dass wir es nicht hätten tun dürfen. Aber wir haben es nun mal getan und jetzt können wir auch nichts mehr daran ändern
Nie wolno nam teraz chować głowy w piasek
inizia ad imparare
Wir dürfen jetzt nicht den Kopf in den Sand stecken
Nie możesz się poddawać
inizia ad imparare
Sie dürfen nicht aufgeben
Teraz nic nie może pójść źle
inizia ad imparare
Jetzt darf nichts mehr schiefgehen
Powinnaś mieć rację
inizia ad imparare
Sie dürfte recht haben
W wyniku nic nie powinno się zmienić
inizia ad imparare
An dem Ergebnis dürfte sich nichts mehr ändern
Sprawa powinna była zostać rozstrzygnięta
inizia ad imparare
Die Sache dürfte sich erledigt haben
Dlaczego mi to mówisz i dlaczego
inizia ad imparare
Warum erzählst du mir das und warum
Często choroba przychodzi po to, aby przypomnieć nam o grzechu
inizia ad imparare
Oft erinnert uns die Krankheit an die Sünde

Devi essere accedere per pubblicare un commento.