Domanda |
Risposta |
Ostatni raz pokazał się publicznie około pięć lat temu. inizia ad imparare
|
|
Das letzte Mal zeigte er sich in der Öffentlichkeit vor ungefähr fünf Jahren.
|
|
|
Od tamtej pory nikt nie miał od niego wieści. inizia ad imparare
|
|
von da an = seitdem Von da an hörte niemand von ihm.
|
|
|
Znam go tylko ze słyszenia. inizia ad imparare
|
|
Ich kenne ihn nur vom Hörensagen.
|
|
|
Teraz osłucham płuca. Proszę głęboko oddychać. inizia ad imparare
|
|
tief einatmen - głęboko oddychać Jetzt höre ich mal die Lunge ab. Bitte tief einatmen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Atmen Sie tief ein/ Bitte tief einatmen.
|
|
|
Kto pokryje koszty podróży? inizia ad imparare
|
|
die Reisekosten decken/die Reisekosten übernehmen Wer deckt die Kosten für die Reise?
|
|
|
Mam nadzieję, że zwrot pieniędzy nie potrwa długo. inizia ad imparare
|
|
die Rückerstattung des Geldes Ich hoffe, die Rückerstattung des Geldes wird nicht lange dauern.
|
|
|
Na co ludzie w twoim kraju narzekają najbardziej? inizia ad imparare
|
|
sich beklagen über +AKK (sich beschweren) Worüber beklagen sich die Menschen in deinem Land am meisten?
|
|
|
Od czego zależy zmiana klimatu? inizia ad imparare
|
|
Wovon hängt der Klimawandel ab?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Lass/Lasst es uns herausfinden!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie sądzę, żeby ten problem kiedykolwiek zniknął. inizia ad imparare
|
|
Ich meine nicht, dass dieses Problem jemals verschwindet.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Niedawno została odkryta nowa planeta. der Planet - planeta inizia ad imparare
|
|
Vor kurzem wurde ein neuer Planet entdeckt.
|
|
|
Naukowcy są w trakcie badania, czy istnieje tam życie. inizia ad imparare
|
|
Wissenschaftler erforschen nun, ob dort Leben existiert.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Sto podzielone przez dziesięć równa się dziesięć. inizia ad imparare
|
|
Hundert geteilt durch zehn ist gleich zehn. W słownych zapisach równań matematycznych czasownik TEILEN łączy się z przyimkiem DURCH.
|
|
|
Podzielmy się na 5 grup po 3 osoby. inizia ad imparare
|
|
Lass uns in 5 Gruppen zu je 3 Personen aufteilen.
|
|
|
Chciałbyś, żebym Ci nalał wina albo wody? inizia ad imparare
|
|
eingießen/einschenken/auffüllen Möchtest du, dass ich dir Wein oder Wasser einschenken?
|
|
|
Napełnić szklankę do pełna? inizia ad imparare
|
|
Soll ich das Glas vollmachen/voll füllen?
|
|
|
Zanim wejdziesz do sali konferencyjnej upewnij się czy dostałeś kartę odwiedzającego. inizia ad imparare
|
|
Bevor du den Konferenzraum betrittst, vergewissere dich dass du eine Besucherkarte erhalten hast.
|
|
|
Mój pradziadek walczył w drugiej wojnie światowej. inizia ad imparare
|
|
Mein Urgroßvater hat im Zweiten Weltkrieg gekämpft.
|
|
|
Naprawię ci to. Pokaż mi gdzie to jest. Pójdę za tobą. inizia ad imparare
|
|
Ich repaire es für dich. Zeig mir, wo es ist. Ich folge dir.
|
|
|
Teraz okazuje się, że został projektantem mody. inizia ad imparare
|
|
sich herausstellen=sich zeigen Nun stellt sich heraus(zeigt sich), dass er Modedesigner geworden ist.
|
|
|
Okazuje się, że znała go wcześniej. inizia ad imparare
|
|
Es stelltt sich heraus(Es zeigt sich), dass sie ihn schon früher kannte.
|
|
|
Powinniśmy byli posłuchać twojej rady i ustalić wcześniej cenę. inizia ad imparare
|
|
Wir hätten besser auf deinen Rat hören und den Preis vorher festgelegt.
|
|
|
W ten sposób(gdybyśmy to zrobili) nie zapomnielibyśmy uwzględnić podatku VAT. inizia ad imparare
|
|
So hätten wir auch nicht vergessen, die Mehrwertsteuer einzuberechnen. W języku niemieckim "so" ma bardzo wiele znaczeń. W tym zdaniu "so" znaczy w ten sposób.
|
|
|
wziąć pod uwagę, uwzględniać Musisz doliczyć podatek VAT. inizia ad imparare
|
|
synonimy: einkalkulieren, berücksichigen Du musst die Mehrwertsteuer einberechnen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
uwzględnić ryzyko, brać pod uwagę ryzyko inizia ad imparare
|
|
ein Risiko einkalkulieren synonimy: einkalkulieren, berücksichtigen
|
|
|
wziąć pod uwagę propozycję inizia ad imparare
|
|
einen Vorschlag berücksichtigen synonimy: einkalkulieren, einberechnen
|
|
|
Czy wiesz, jak naprawić zmywarkę, czy mam zadzwonić do serwisanta/serwisu? inizia ad imparare
|
|
Weißt du wie man die Spülmaschine repariert oder soll ich den Servicetechniker/Service anrufen?
|
|
|
Sytuacja gospodarcza poprawia się. inizia ad imparare
|
|
Die wirtschaftliche Lage verbessert sich. verbessern=/=verschlechtern
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Sein Zustand verschlechtert sich. verschlechtern =/= verbessern
|
|
|
Podniesiono podatki i ceny rosną. Ciekawe dlaczego. inizia ad imparare
|
|
Die Steuern wurden erhöht und die Preise steigen. Fragt sich, warum. Jeśli chcemy powiedzieć, że ceny rosną same używamy STEIGEN. Jeśli ceny lub podatki podnosi konkretna osoba mówimy ERHÖHEN.
|
|
|
Gdzie dorastałeś? Czy dorastaliście razem? inizia ad imparare
|
|
Wo bist du groß geworden? Seid ihr zusammen aufgewachsen? AUFWACHSEN i GROß WERDEN znaczy dorastać
|
|
|
Żałuję, że muszę to opowiedziałam. inizia ad imparare
|
|
Ich bedauere, dass ich es ihm erzählt habe. bedauern = bereuen
|
|
|
Gdybym tylko mogła cofnąć czas... inizia ad imparare
|
|
Wenn ich doch nur die Zeit zurückdrehen könnte... die Zeit zurückdrehen - cofnąć czas
|
|
|
Z przykrością informujemy(dosł. żałujemy, że musimy poinformować), że Twój lot został odwołany. inizia ad imparare
|
|
Es tut uns leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Flug gestrichen wurde. INFORMIEREN jest raczej stosowany w formie zwrotnej SICH INFORMIEREN, np. Ich wollte mich informieren, wann die Ferien beginnen.
|
|
|
Chciałem się dowiedzieć, kiedy zaczynają się ferie. inizia ad imparare
|
|
Ich wollte mich informieren, wann die Ferien beginnen.
|
|
|
Czy pamiętasz, kto wynalazł penicylinę? W którym roku to było? inizia ad imparare
|
|
Errinnerst du dich, wer das Penicillin erfunden hat? In welchem Jahr war das? erfinden - wynaleźć
|
|
|
Nie wiem co mam zrobić. Ona krzyczy i mnie kopie. inizia ad imparare
|
|
Ich weiß nicht, was ich tun soll. Sie schreit und tritt mich. treten - kopać, np. den Ball treten
|
|
|
Czy uważasz, że prawo chroni raczej kupujących czy sprzedających? inizia ad imparare
|
|
Meinst du/Denkst du, dass das Gesetz eher Käufer oder Verkäufer schützt? eher - raczej
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Das ist sein (gutes) Recht.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Recht auf einen Anwalt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Podsumujmy jeszcze raz to, co omówiliśmy do tej pory. inizia ad imparare
|
|
Lasst uns nochmal zusammenfassen, was wir bislang besprochen haben. Synonimem do ZUSAMMENFASSEN jest REKAPITULIEREN
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czy ktoś ma jakieś pytania? inizia ad imparare
|
|
Hat jemand irgendwelche Fragen?
|
|
|
Okazuje się, że znowu schudła. inizia ad imparare
|
|
Es stellt sich heraus, dass sie schon wieder abgenommen hat. abnehmen - schudnąć, zunehmen-przybrać na wadze
|
|
|
Ona teraz waży 48 kg. To zdecydowanie za mało jak na jej wzrost. inizia ad imparare
|
|
Sie wiegt jetzt 48 kg. Das ist viel zu wenig bei ihrer Große.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zastanawiam się, dlaczego krzyczała tak głośno, jakby zobaczyła ducha. inizia ad imparare
|
|
Ich frage mich, weshalb sie so laut aufschrie, als ob sie ein Gespenst gesehen hätte. [weshalb sie so laut geschrien hat]
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zastanawiam się dlaczego... inizia ad imparare
|
|
Ich frage mich, warum/weshalb...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ja ODWAŻĘ wszystkie składniki na ciasto. inizia ad imparare
|
|
Ich WIEGE alle Zutaten für den Kuchen AB. abwiegen - odważyć
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Musiał zapomnieć NASTAWIĆ BUDZIK. Znów jest spóźniony. inizia ad imparare
|
|
Er muss vergessen haben, DEN WECKER zu STELLEN. Schon wieder ist er zu spät. den Wecker stellen - nastawić budzik
|
|
|
Żołnierze STRZELALI DO uciekających ludzi. inizia ad imparare
|
|
Die Soldaten SCHOSSEN AUF die fliehenden Menschen.
|
|
|
A może pojedziemy razem i PODZIELIMY SIĘ kosztami benzyny? inizia ad imparare
|
|
Villeicht fahren wir zusammen und TEILEN UNS die Benzinkosten?
|
|
|
PRZYTRZASNĄŁEM sobie kciuk, podczas ZAMYKANIA drzwi do samochodu. To bardzo bolało. inizia ad imparare
|
|
Ich habe mir beim ZUSCHLAGEN der Autotür den Daumen EINGEKLEMMT. Das hat sehr weh getan. Zamiast SEHR można stosować HÖLLISCH (piekielnie), SCHRECKLICH (strasznie), TIERISCH (pot. straszliwie), FURCHTBAR (okropnie).
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Na wszelki wypadek zapisz sobie mój numer. inizia ad imparare
|
|
Notiere dir für alle Fälle meine Nummer.
|
|
|
Policji nigdy nie udało się wyjaśnić tej zbrodni. inizia ad imparare
|
|
Der Polizei war es nie gelungen, dieses Verbrechen aufzuklären. gelingen - udać się, aufklären - wyjaśnić, die Verbrechen - zbrodnia
|
|
|
ŻYCZYŁBYM SOBIE, żeby ich oferta była AKCEPTOWALNA. inizia ad imparare
|
|
Ich WÜNSCHTE, ihr Angebot wäre AKZEPTABEL. akzeptabel =/= inakzeptabel
|
|
|
Ile lat ma najstarsza ŻYJĄCA osoba? inizia ad imparare
|
|
Wie alt ist die älteste noch LEBENDE Person? lebend - żywy, lebendig - żywy
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Lubisz słuchać muzyki na żywo? inizia ad imparare
|
|
Hörst du gerne Live-Musik? Słowo LIVE jest zapożyczone z angielskiego. Niemieckim odpowiednikiem jest słowo LEBEND.
|
|
|
Byłoby NIESTOSOWNE z mojej strony, żeby mu mówić co ma robić. inizia ad imparare
|
|
Es wäre UNANGEMESSEN von mir, ihm zu sagen, was er zu tun hat. unangemessen = unangebracht
|
|
|
Nie byłoby właściwe z mojej strony, gdybym mówił mu, co ma robić. inizia ad imparare
|
|
Es wäre von meiner Seite aus unangebracht, ihm zu sagen, was er zu tun hat. unangebracht = unangemessen
|
|
|
To jest najbardziej potworna zbdornia o jakiej kiedykolwiek słyszałem. inizia ad imparare
|
|
Das ist das abscheulichste Verbrechen, von dem ich je gehört habe.
|
|
|
Czy gra na gitarze elektrycznej różni się od tej na gitarze akustycznej? inizia ad imparare
|
|
Unterscheidet sich das Spielen auf einer elektrischen von dem auf einer akustischen Gitarre?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
To był wyczerpujący dzień. inizia ad imparare
|
|
Das war ein anstregender Tag.
|
|
|
Pogoda jest taka deprymująca ostatnimi dniami. inizia ad imparare
|
|
Das Wetter ist in den letzten Tagen so deprimierend.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ona ma cienkie włosy i jasną karnację. inizia ad imparare
|
|
Sie hat feines Haar und eine helle Haut.
|
|
|
Plaże w Chorwacji są często kamieniste. inizia ad imparare
|
|
Die Strände in Kroatien sind oft felsig.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie uważasz, że tak jaskrawy strój jest nieodpowiedni na tą okazję? inizia ad imparare
|
|
Findest du nicht, dass eine solch grelle Kleidung zu diesem Anlass unangebracht ist?
|
|
|
Ja myślę, że to był świetny pomysł. inizia ad imparare
|
|
Ich bin der Ansicht, das war eine großartige Idee.
|
|
|
Te zioła są znane ze swoich leczniczych właściwości. inizia ad imparare
|
|
Diese Kräuter sind bekannt für ihre heilenden Eigenschaften.
|
|
|
Życzyłbym sobie, żeby wróciły pogodne letnie dni. inizia ad imparare
|
|
Ich wünschte, dass die heiteren Sommertage zurückkehrten.
|
|
|
Napisał kilka świetnych powieści. Zanim został aktorem, był odnoszącym sukcesy pisarzem. inizia ad imparare
|
|
Er hat ein paar hervorragende Romane geschrieben. Bevor er Schauschpieler wurde, war er ein erfolgreicher Schriftsteller.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Muszę poćwiczyć prawniczy angielski. inizia ad imparare
|
|
Ich muss mich im Juristischen Englisch üben.
|
|
|
Ta krzyżówka nie ma sensu. Podpowiedzi są zbyt podchwytliwe. inizia ad imparare
|
|
Dieses Kreuzworträtsel ist sinnlos. Die Hinweise sind zu knifflig.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Twierdzenie, że ich propozycja jest bardziej ryzykowna, nie było by sprawiedliwe. inizia ad imparare
|
|
Zu behaupten, dass ihr Angebot risikoreicher ist, wäre nicht fair.
|
|
|
Nie ma wielu piaszczystych plaż w Chorwacji. inizia ad imparare
|
|
Es gibt nicht viele sandige Strände in Kroatien.
|
|
|
Jesteś dziś bardzo cichy. To dla ciebie dość nietypowe. inizia ad imparare
|
|
Zwróć uwagę na partykułę wzmacniającą "recht" (dosyć, całkiem). Inne przykłady to: ganz(całkiem), ziemlich(dość, dosyć), etwas(trochę) Du bist heute so still. Das ist recht ungewöhnlich für dich
|
|
|
Musisz teraz być dzielna. Niedługo poczujesz się lepiej. inizia ad imparare
|
|
Du musst jetzt tapfer sein. Schon bald wirst du dich besser fühlen.
|
|
|
Wyglądasz olśniewająco w tej sukience! inizia ad imparare
|
|
Du siehst in diesem Kleid umferfend aus!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Instrukcja obsługi tego systemu centralnego ogrzewania jest dość myląca. inizia ad imparare
|
|
Die Bedienungsanleitung für das Zentralheizungssystem ist ziemlich verwirrend.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
W związku z zaistniałą sytuacją... inizia ad imparare
|
|
|
|
|
To daje powód do zmartwienia inizia ad imparare
|
|
Das gibt Anlass zur Sorge der Anlass - powód, okazja
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie zjadłbym tego za żadne skarby(pieniądze świata). To jest poprostu ochydne. inizia ad imparare
|
|
Ich würde es für kein Geld der Welt essen. Das ist einfach eklig.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
deprimiert/traurig/schwermütig/trübsellig/bedrückt
|
|
|
To było jedno z najstraszniejszych doświadczeń mojego życia. inizia ad imparare
|
|
Es war eine der schrecklichsten Erfahrungen meines Lebens.
|
|
|
Nie zjadłbym tego za nic w świecie! inizia ad imparare
|
|
Ich würde es für nichts in der Welt essen!
|
|
|
W dzisiejszych czasach powszechnie używa się podpisu elektronicznego. inizia ad imparare
|
|
Heutzutage ist die elektronische Unterschrifft allgemein üblich.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Jego nieodpowiednie zachowanie to niekończącą się historia. (historia bez końca) inizia ad imparare
|
|
Sein unangemessenes Verhalten ist eine unendliche Geschichte. (Geschichte ohne Ende)
|
|
|
Jest absolutnie konieczne, aby nauczyć go dobrych manier. inizia ad imparare
|
|
Es ist unbedingt notwendig, ihm gute Manieren beizubringen.
|
|
|
Pierwsza propozycja niesie za sobą wieksze ryzyko, niż ta druga. inizia ad imparare
|
|
ein höheres Risiko bergen Das erste Angebot birgt ein höheres Risiko als das zweite.
|
|
|
Mam już dość niewygodnych kamienistych plaż. inizia ad imparare
|
|
Ich habe genug von den unbequemen Steinstrände.
|
|
|
Mam dość niewygodnych kamienistych plaż. inizia ad imparare
|
|
von etwas genug haben/ etwas satt haben Ich habe die unbequemen Steinstrände satt.
|
|
|
Ciasto się znowu nie udało. Nie jest dobrze wypieczone i wyszedł zakalec. inizia ad imparare
|
|
Der Kuchen ist wieder nichts geworden. Er ist nicht durchgebacken und völlig platt.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mieć przebitą oponę, flaka inizia ad imparare
|
|
einen Platten Reifen haben
|
|
|
ćwiczyć coś(ćwiczyć się w czymś) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On pracuje w londyńskiej kancelari. inizia ad imparare
|
|
Er arbeitet in einer Londoner Anwaltskanzlei.
|
|
|
To, co robicie nie jest do końca legalne, prawda? inizia ad imparare
|
|
Das, was ihr macht, ist nicht ganz legal, oder?
|
|
|
Nie widać, że jest w ciąży. Ona nosi zawsze luźne ubrania. inizia ad imparare
|
|
Man sieht nicht, dass sie schwanger ist. Sie trägt immer weite Kleidung.
|
|
|
Czy uczestnictwo we wszystkich wykładach jest obowiązkowe? inizia ad imparare
|
|
Ist die Teilnahme an allen Vorlesungen obligatorisch/verpflichtend?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
verpflichtend/obligatorisch
|
|
|
Będziesz zadowolony, gdy usłyszysz zeszłoroczne wyniki. inizia ad imparare
|
|
Czasownik vernehmen jest bliskoznaczny słowu hören, jednak jego użycie wskazuje przedewszystkim na to, że ktoś uzyskał jakąś nową informację. Du wirst zufrieden sein, wenn du die Ergebnisse vom letzten Jahr vernimmst.
|
|
|
Nie mógłbym być z ciebie bardziej dumny! inizia ad imparare
|
|
Ich könnte nicht stolzer auf dich sein!
|
|
|
Jaka jest najgrubsza książka, którą kiedykolwiek przeczytałeś? inizia ad imparare
|
|
Welches ist das dickste Buch, das du jemals gelesen hast?
|
|
|
Dlaczego nałożyli taką grubą warstwę farby? inizia ad imparare
|
|
Warum haben sie die Farbe so Dick aufgetragen?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
etwas auf etwas auftragen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Miałem wiele pilnych spraw do załatwienia. inizia ad imparare
|
|
Ich hatte viele dringende Angelegenheiten zu erledigen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Lubię rozwiązywać krzyżówki. inizia ad imparare
|
|
das Kreuzworträtsel, die Kreuzworträtsel Ich löse gerne Kreuzworträtsel.
|
|
|
Jest w tym pewien haczyk(trik). inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On mnie uszczypnął w ramię. inizia ad imparare
|
|
Er hat mich in den Arm gekniffen.
|
|
|
Drukarka nie nadaje się już do niczego. inizia ad imparare
|
|
Der Drucker taugt nicht mehr(ist ubrauchbar)
|
|
|
Nie zadawaj mu podchwytliwych pytań! inizia ad imparare
|
|
Stell ihm keine kniffligen Fragen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Er beantwortet ohnehin nicht.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czas kupić nową drukarkę. inizia ad imparare
|
|
Es ist an der Zeit, einen neuen Drucker zu kaufen.
|
|
|
Widzisz tę dziewczynę z piegami? inizia ad imparare
|
|
Siehst du dieses Mädchen mit den Sommersprossen?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Aby opisać kolor oczu stosuje się zazwyczaj nazwę koloru w połączeniu z Augen. Np: Sie hat blaue Augen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On jest łysy, ale ma wąsy i brodę. inizia ad imparare
|
|
Er ist glatzköpfig, hat aber einen Schnurrbart und Kinbart.
|
|
|
Broda i wąsy to jego cechy charakterystyczne(szczególne). inizia ad imparare
|
|
Kinnbart und Schnurrbart sind seine besondere Merkmale.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Od czterdziestego roku życia zaczął stopniowo tracić włosy. inizia ad imparare
|
|
Ab vierzig fing er an, nach und nach seine Haare zu verlieren.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Przy czterdziestce wyłysiał. inizia ad imparare
|
|
Mit 40 bekam er eine Glatze.
|
|
|
Masz jakieś znamiona na twarzy? inizia ad imparare
|
|
Muttermal, to znamię obecne zazwyczaj od urodzenia. Hast du Muttermale im Gesicht?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich habe einen Leberfleck auf der Nase.
|
|
|
Ona ma włosy sięgające do ramion. inizia ad imparare
|
|
Sie hat schulterlanges Haar.
|
|
|
Ona nosi albo kucyk, albo dwa warkocze. inizia ad imparare
|
|
Sie trägt entweder einen Pferdeschwanz oder zwei Zöpfe.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Er trägt einen Pferdeschwanz.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Lubię kiedy moja dziewczyna plecie mi warkocze. inizia ad imparare
|
|
Ich mag es wenn meine Freundin mir die Zöpfe flechtet.
|
|
|
Wolisz nosić przedziałek z boku czy pośrodku? inizia ad imparare
|
|
Trägst du lieber einen Seiten- oder Mittelscheitel?
|
|
|
On jest dżentelmenem w każdym calu. inizia ad imparare
|
|
vom Scheitel bis zur Sohle der Scheitel(przedziałek) jest spokrewnione z scheiden(rozdzielać) Er ist ein Gentleman vom Scheitel bis zur Sohle.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Pony to grzywka
|
|
|
Czy myślisz, że pasuje mi grzywka? inizia ad imparare
|
|
der Pony - grzywka, das Pony- kucyk Meist du, mir steht ein Pony?
|
|
|
Moje czoło jest dość wysokie i chciałbym je trochę przykryć. inizia ad imparare
|
|
Meine Strin ist recht hoch und ich möchte sie gern etwas kaschieren.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Widzisz tamtego mężczyznę, średniego wzrostu, trochę przy kości i z wieloma zmarszczkami? To mój dziadek. inizia ad imparare
|
|
Siehst du diesen Mann dort, mittelgroß, etwas untersetzt und mit vielen Falten? Das ist mein Opa.
|
|
|
Nie sądzę, żeby twoje baki pasowały do postawionych włosów(dosłownie postawionej fruzyry). inizia ad imparare
|
|
Ich glaube nicht, dass deine Koteletten zur Stehfrisur passen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Gdy była małą dziewczynką była pulchna. inizia ad imparare
|
|
pummelig - rundlich, dicklich, mollig Als kleines Mädchen war sie pummelig.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ile ważysz? Wydaje mi się, że zdecydowanie za mało. Jesteś taki chudy... inizia ad imparare
|
|
dürr i mager używamy w odniesieniu do osoby nieco zbyt szczupłej. dünn i schlank są określeniami pozytywnymi do kogoś zgrabnego Wie viel wiegst du? Mir scheint auf jeden Fall zu wenig. Du bist so dürr...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Segelohren(dosł. uszy jak żagle) to potoczne określenie na odstające uszy. Ich habe abstehende Ohren.
|
|
|
Mam olbrzymiego pryszcza na nosie. inizia ad imparare
|
|
Ich habe einen Riesenpickel auf der Nase.
|
|
|
Ona nie może znieść swojego szpiczastego nosa. inizia ad imparare
|
|
Sie kann ihre spitze Nase nicht ausstehen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On jest przysadzisty. Patrz, jak szerokie są jego ramiona. inizia ad imparare
|
|
Er ist recht stämmig. Schau, wie breit seine Schultern sind.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Charaktereigensfhaften
|
|
|
Życzyłbym sobie, żeby mój syn był trochę bardziej ambitny i pilniejszy. inizia ad imparare
|
|
Ich wünschte, mein Sohn wäre etwas ehrgeiziger und fleißiger.
|
|
|
Zupełnie zapomniałem wysłać Ci fakturę. inizia ad imparare
|
|
Ich habe völlig vergessen, dir die Rechnung zuzuschicken.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Całkiem wyleciało mi to z głowy. inizia ad imparare
|
|
Mir ist es völlig entfallen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich habe es völlig verschwitzt.
|
|
|