| Domanda | Risposta | 
        
        |  inizia ad imparare Kupuję książkę zamiast filmu  |  |   Ich kaufe ein Buch (an)statt eines Filmes  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zamiast pocztówki wysłałam jej maila  |  |   (An)Statt einer Postkarte habe ich ihr eine E-Mail geschickt  |  |  | 
|   Zamiast pieniędzy podaruję mu zegarek na rękę   2 opcjeinizia ad imparare |  |   Statt des Geldes / Statt Geld schenke ich ihm eine Armbanduhr  |  |  | 
|  inizia ad imparare Wezmę herbatę zamiast kawy  |  |   Ich nehme Tee statt Kaffee  |  |  | 
|   Ona piecze ciasteczka zamiast tortu   2 opcjeinizia ad imparare |  |   Sie bäckt / backt Kekse statt einer Torte  |  |  | 
|  inizia ad imparare W przyszłości być może będą pracować maszyny zamiast ludzi  |  |   In der Zukunft werden vielleicht Maschinen statt Menschen arbeiten  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zamiast mojej cioci przyjechał mój wujek  |  |   Statt meiner Tante ist mein Onkel gekommen  |  |  | 
|   Zamiast mleka możesz użyć wody   2 opcjeinizia ad imparare |  |   Statt Milch kannst du Wasser verwenden / benutzen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zamiast kurtki kupię sobie (lepiej) sukienkę  |  |   Statt einer Jacke kaufe ich mir lieber ein Kleid  |  |  | 
|  inizia ad imparare Co możemy kupić zamiast tego?  |  |   Was können wir stattdessen kaufen?  |  |  | 
|  inizia ad imparare Jest za zimno na spacer. Chodźmy zamiast tego do kina  |  |   Es ist zu kalt für einen Spaziergang. Gehen wir stattdessen ins Kino  |  |  | 
|   Mimo deszczu idziemy na spacer   2 opcje; tego typu wyrażenia możemy również często usłyszeć bez rodzajnikainizia ad imparare |  |   Trotz des Regens / trotz Regen gehen wir spazieren  |  |  | 
|   Mimo zimna spacer sprawia nam radość   cieszyć się czymś, mieć z czegoś przyjemnośćinizia ad imparare |  |   Trotz (der) Kälte genießen wir den Spaziergang   genießen |  |  | 
|  inizia ad imparare Mimo krytyki on nie chce zmienić swoich planów  |  |   Trotz der Kritik will er seine Pläne nicht ändern  |  |  | 
|   Mimo (swoich) starań nie mógł znaleźć pracy   potoczny synonim rzeczownika 'die Arbeit', może też oznaczać pracę dodatkową albo sezonową  inizia ad imparare pracować sezonowo / dorywczo |  |   Trotz seiner Bemühungen konnte er keinen Job finden  |  |  | 
|  inizia ad imparare Pomimo problemów nie rozstali się  |  |   Trotz der Probleme haben sie sich nicht getrennt  |  |  | 
|   Mimo wszystko zostaliśmy przyjaciółmi   2 opcjeinizia ad imparare |  |   Trotz allem / trotz alledem sind wir Freunde geblieben  |  |  | 
|  inizia ad imparare Mimo wszystko nasza podróż była świetna  |  |   Trotz allem / trotz alledem war unsere Reise toll  |  |  | 
|  inizia ad imparare Podczas egzaminu nie wolno rozmawiać  |  |   Während der Prüfung darf man nicht sprechen  |  |  | 
|   W czasie studiów poznałem wiele osób   dosł. "podczas moich studiów"inizia ad imparare |  |   Während meines Studiums habe ich viele Leute kennengelernt  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  podkreślenie czasu trwaniainizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Podczas lekcji uczniowie nie uważali  |  |   Während des Unterrichts haben die Schüler nicht aufgepasst  |  |  | 
|  inizia ad imparare Podczas imprezy zrobiliśmy dużo zdjęć  |  |   Während der Party haben wir viele Fotos gemacht  |  |  | 
|  inizia ad imparare W czasie ferii (semestralnych) biblioteka jest zamknięta  |  |   Während der Semesterferien ist die Bibliothek geschlossen  |  |  | 
|  inizia ad imparare Z powodu mgły należy jechać ostrożnie  |  |   Wegen des Nebels soll man vorsichtig fahren  |  |  | 
|  inizia ad imparare Z powodu awarii pociąg miał opóźnienie  |  |   Wegen einer Panne hatte der Zug Verspätung  |  |  | 
|  inizia ad imparare Z powodu robót drogowych ulica jest zamknięta  |  |   Wegen Bauarbeiten ist die Straße gesperrt  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zamknięte z powodu remontu!  |  |   Wegen Renovierung geschlossen!  |  |  | 
|  inizia ad imparare Z powodu choroby musieliśmy zostać w domu  |  |   Wegen der Krankheit mussten wir zu Hause bleiben  |  |  | 
|   Zamiast niego przychodzi jego siostra   jeżeli po przyimkach "zamiast" lub "z powodu" użyty jest zaimek osobowy, to w języku mówionym najbardziej powszechne będzie użycie celownikainizia ad imparare |  |   Statt ihm kommt seine Schwester  |  |  | 
|  2 opcjeinizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  2 opcjeinizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  2 opcjeinizia ad imparare |  |  |  |  | 
| inizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  3 opcjeinizia ad imparare |  |   wegen uns / unseretwegen / unsretwegen  |  |  | 
|  2 opcjeinizia ad imparare |  |  |  |  | 
|  2 opcjeinizia ad imparare |  |  |  |  | 
|   Zrobiłam to z twojego powodu   2 opcjeinizia ad imparare |  |   Ich habe das deinetwegen / wegen dir gemacht  |  |  | 
|   Przyszliście z mojego powodu?   2 opcjeinizia ad imparare |  |   Seid ihr meinetwegen / wegen mir gekommen?  |  |  | 
|   Przez was jestem spóźniony!   dosł. "jestem za późno"inizia ad imparare |  |   Euretwegen / Wegen euch bin ich zu spät!  |  |  | 
|   Bilet jest ważny tylko w obrębie miasta Berlin   inizia ad imparare w obrębie czegoś, na terenie czegoś |  |   Das Ticket gilt nur innerhalb der Stadt Berlin  |  |  | 
|  inizia ad imparare W obrębie centrum miasta trzeba jechać wolniej  |  |   Innerhalb des Stadtzentrums muss man langsamer fahren  |  |  | 
|   Poza miastem wolno jechać szybciej   inizia ad imparare poza obrębem czegoś, poza terenem czegoś |  |   Außerhalb der Stadt darf man schneller fahren  |  |  | 
|  inizia ad imparare Nasze mieszkanie leży poza miastem  |  |   Unsere Wohnung liegt außerhalb der Stadt  |  |  | 
|   w obrębie / na terenie Berlina   2 opcjeinizia ad imparare |  |   innerhalb von Berlin / innerhalb Berlins  |  |  | 
|   poza Polską / poza terytorium Polski   2 opcjeinizia ad imparare |  |   außerhalb von Polen / außerhalb Polens  |  |  | 
|  inizia ad imparare Zwroty towarów (przesyłki zwrotne) możliwe są tylko na terenie Niemiec  |  |   Rücksendungen sind nur innerhalb Deutschlands möglich  |  |  | 
|  inizia ad imparare Poza sezonem ceny są niższe  |  |   Außerhalb der Hochsaison sind die Preise niedriger  |  |  | 
|  inizia ad imparare Poza godzinami przyjęć lekarz jest nieobecny  |  |   Außerhalb der Sprechstunden ist der Arzt nicht da  |  |  |