Domanda |
Risposta |
pracować dodatkowo, pracować dorywczo Moja siostra studiuje i oprócz tego pracuje inizia ad imparare
|
|
Meine Schwester studiert und arbeitet nebenbei
|
|
|
Babcia otwiera okno i wietrzy pokój inizia ad imparare
|
|
ich lüfte, du lüftest, er/sie/es lüftet, wir lüften, ihr lüftet, sie/Sie lüften Die Oma öffnet das Fenster und lüftet das Zimmer
|
|
|
Babcia otwiera okno i wietrzy pokój inizia ad imparare
|
|
Die Oma öffnet das Fenster und lüftet das Zimmer
|
|
|
Dziecko śpi. Ono oddycha głęboko i spokojnie inizia ad imparare
|
|
Das Kind schläft. Es atmet tief und ruhig
|
|
|
Dziecko śpi. Ono oddycha głęboko i spokojnie inizia ad imparare
|
|
Das Kind schläft. Es atmet tief und ruhig
|
|
|
Ta roślina rośnie tylko tutaj inizia ad imparare
|
|
Diese Pflanze wächst nur hier
|
|
|
W lecie ten hotel przyjmuje wielu gości inizia ad imparare
|
|
ich empfange, du empfängst, er/sie/es empfängt, wir empfangen, ihr empfangt, sie/Sie empfangen Im Sommer empfängt das Hotel viele Gäste
|
|
|
W lecie ten hotel przyjmuje wielu gości inizia ad imparare
|
|
Im Sommer empfängt das Hotel viele Gäste
|
|
|
Jedziemy w góry. Kto z nami jedzie? inizia ad imparare
|
|
ich fahre mit, du fährst mit, er/sie/es fährt mit, wir fahren mit, ihr fahrt mit, sie/Sie fahren mit Wir fahren ins Gebirge. Wer fährt mit?
|
|
|
Czekamy jeszcze tylko do piątku inizia ad imparare
|
|
Wir warten nur noch bis Freitag
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Auf dem Bild sehe ich ein Kind
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Auf dem Bild sehe ich ein Kind
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Auf dem Bild sehe ich ein Kind
|
|
|
Dziecko wpycha swojego kolegę do wody inizia ad imparare
|
|
ich stoße, du stößt, er/sie/es stößt, wir stoßen, ihr stoßt, sie/Sie stoßen Das Kind stößt seinen Freund ins Wasser
|
|
|
Dziecko wpycha swojego kolegę do wody inizia ad imparare
|
|
Das Kind stößt seinen Freund ins Wasser
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Er stößt mich ins Schwimmbecken
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Die Sonne schmilzt das Eis
|
|
|
w kontekście zmiany substancji ze stałej w ciekłą inizia ad imparare
|
|
ich schmelze, du schmilzt, er/sie/es schmilzt, wir schmelzen, ihr schmelzt, sie/Sie schmelzen Die Sonne schmilzt das Eis
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Die Sonne schmilzt das Eis
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Dlaczego się denerwujecie? inizia ad imparare
|
|
ich ärgere mich, du ärgerst dich, er/sie/es ärgert sich, wir ärgern uns, ihr ärgert euch, sie/Sie ärgern sich
|
|
|
Ona zachowuje się niegrzecznie inizia ad imparare
|
|
ich verhalte mich, du verhältst dich, er/sie/es verhält sich, wir verhalten uns, ihr verhaltet euch, sie/Sie verhalen sich Sie verhält sich unhöflich
|
|
|
Ona zachowuje się niegrzecznie inizia ad imparare
|
|
Sie verhält sich unhöflich
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zatrzymać się (nie ruszać się) Proszę się zatrzymać (nie ruszać)! inizia ad imparare
|
|
Bleiben Sie bitte stehen!
|
|
|
siedzieć (nie wstawać); powtarzać klasę inizia ad imparare
|
|
Bleiben Sie bitte sitzen!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Słuchaj, spieszę się teraz inizia ad imparare
|
|
Du, ich habe es gerade eilig
|
|
|
2 opcje Słuchaj, spieszę się teraz inizia ad imparare
|
|
es eilig haben / sich beeilen Du, ich habe es gerade eilig
|
|
|
Oddzwonię do ciebie później, ok? inizia ad imparare
|
|
ich rufe zurück, du rufst zurück, er/sie/es ruft zurück, wir rufen zurück, ihr ruft zurück, sie/Sie rufen zurück Ich rufe dich später zurück, okay?
|
|
|
Oddzwonię do ciebie później, ok? inizia ad imparare
|
|
Ich rufe dich später zurück, okay?
|
|
|
Gdzie odbywa się ta konferencja? inizia ad imparare
|
|
Wo findet die Konferenz statt?
|
|
|
2 opcje Nie jestem pewny, w Wiedniu albo w Salzburgu inizia ad imparare
|
|
sicher sein / sich sicher sein Ich bin mir nicht sicher, in Wien oder in Salzburg
|
|
|
Nie jestem pewny, w Wiedniu albo w Salzburgu inizia ad imparare
|
|
Ich bin mir nicht sicher, in Wien oder in Salzburg
|
|
|
Słuchaj, spieszę się teraz inizia ad imparare
|
|
Du, ich habe es gerade eilig
|
|
|
Potrzebuję jakiegoś tematu do mojej pracy magisterskiej, ale nic nie przychodzi mi do głowy inizia ad imparare
|
|
Ich brauche ein Thema für meine Magisterarbeit, aber mir fällt nichts ein
|
|
|
przychodzić na myśl, przychodzić do głowy Potrzebuję jakiegoś tematu do mojej pracy magisterskiej, ale nic nie przychodzi mi do głowy inizia ad imparare
|
|
mir fällt ein, dir fällt ein, ihr/ihm fällt ein, uns fällt ein, euch fällt ein, ihnen/Ihnen fällt ein Ich brauche ein Thema für meine Magisterarbeit, aber mir fällt nichts ein
|
|
|
Gdzie mogę kupić prezenty świąteczne? inizia ad imparare
|
|
das Weihnachtsgeschenk, -e Wo kann ich Weihnachtsgeschenke kaufen?
|
|
|
kupować prezenty świąteczne Gdzie mogę kupić prezenty świąteczne? inizia ad imparare
|
|
Weihnachtsgeschenke kaufen Wo kann ich Weihnachtsgeschenke kaufen?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nie mieć zielonego pojęcia Nie mam o tym zielonego pojęcia inizia ad imparare
|
|
keine blasse Ahnung haben Ich habe keine blasse Ahnung davon
|
|
|
Masz gorączkę. Musisz iść do lekarza inizia ad imparare
|
|
Du hast Fieber. Du musst zum Arzt gehen
|
|
|
Masz gorączkę. Musisz iść do lekarza inizia ad imparare
|
|
Du hast Fieber. Du musst zum Arzt gehen
|
|
|
Nie powineneś oglądać tyle telewizji. Będą cię bolały oczy inizia ad imparare
|
|
Du solltest nicht so viel fernsehen. Du bekommst Augenschmerzen
|
|
|