Proverbi italiani - parte 1

 0    139 schede    GingerX
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
każdy jest panem we własnym domu
inizia ad imparare
a casa sua ognuno è re
złemu pracownikowi żadne narzędzie nie pasuje
inizia ad imparare
a cattivo lavoratore ogni attrezzo da dolore
darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby
inizia ad imparare
a caval donato non si guarda in bocca
nie starczy broń dla kogoś kto się boi
inizia ad imparare
a chi ha paura non basta l'armatura
ziarnko do ziarnka, aż zbierze się miarka
inizia ad imparare
a goccia a goccia si fa il mare; molti pochi fanno un assai
mieszkać tam gdzie diabeł mówi dobranoc
inizia ad imparare
abitare a casa del diavolo
kto chce kochać, musi być odważny
inizia ad imparare
amante non sia chi coraggio non ha
nowa miłość odchodzi i przychodzi, stara miłość trwa
inizia ad imparare
amor nuovo va e viene, amor vecchio si mantiene
miłość i przyjaźń wzajemnie się wykluczają
inizia ad imparare
amore e amicizia si escludono a vicenda
miłość i zazdrość narodziły się razem
inizia ad imparare
amore e gelosia nacquero insieme
i ściany mają uszy
inizia ad imparare
anche i muri hanno orecchie
iść spać z kurami
inizia ad imparare
andare a letto con le galline, andare a letto coi polli, andare dal letto al lettuccio
pukać do wszystkich drzwi
inizia ad imparare
battere a tutte le porte
walić głową w mur
inizia ad imparare
battere il capo contro il muro, battere la testa contro il muro, sbattere la testa nel muro
brzydkie wierne, a piękne niewierne
inizia ad imparare
brutte fedeli e belle infedeli
spaść z deszczu pod rynnę
inizia ad imparare
cadere dalla padella nella brace
pies, który dużo szczeka nie gryzie
inizia ad imparare
can che abbaia non morde, cane che abbaia non morde
kto kocha mnie, kocha mojego psa
inizia ad imparare
chi ama me, ama il mio cane
kto szuka, ten znajdzie
inizia ad imparare
chi cerca trova
kto śpi, nie grzeszy
inizia ad imparare
chi dorme non pecca
bez pracy nie ma kołaczy (kto śpi nie łapie ryb)
inizia ad imparare
chi dorme non piglia pesci
kto sieje wiatr, ten zbiera burzę
inizia ad imparare
chi semina vento raccoglie tempesta, chi è causa del suo mal pianga se stesso
kto jest zazdrosny jest rogaty
inizia ad imparare
chi è geloso, è cornuto
tylko ten się nie myli, kto nic nie robi
inizia ad imparare
chi non fa, non falla
kto nie ma w głowie ten ma w nogach
inizia ad imparare
chi non ha testa, ha buone gambe
kto kradnie mało idzie siedzieć, kto kradnie dużo robi karierę
inizia ad imparare
chi ruba poco va in galera, chi ruba tanto fa carriera
kto późno przychodzi sam sobie szkodzi
inizia ad imparare
chi tardi arriva male alloggia, l'ultimo arrivato è male accontentato
kto jedzie szybko, jedzie naprzeciw śmierci
inizia ad imparare
chi va forte, va contro la morte
pożyjemy zobaczymy, zobaczymy, czas pokaże
inizia ad imparare
chi vivrà vedrà, staremo a vedere
pytać jest dozwolone, odpowiadać jest uprzejmością
inizia ad imparare
chiedere è lecito, rispondere è una cortesia
leje jak z cebra
inizia ad imparare
cielo a pecorelle, piove a catinelle, piove a dirotto
kruk krukowi oka nie wykole
inizia ad imparare
corvi con corvi non si cavan mai gli occhi; cane non mangia cane; lupo non mangia lupo
w nocy wszystkie koty są szare
inizia ad imparare
di notte tutti i gatti sono bigi (grigi); al buio tutte le gatte sono bigie
kobieta zazdrosna kobieta niebezpieczna
inizia ad imparare
donna gelosa, donna pericolosa
po słodyczy przychodzi gorycz
inizia ad imparare
dopo il dolce vien l'amaro
dwa razy daje, kto prędko daje
inizia ad imparare
due volte dà chi dà subito
twardy jak skała
inizia ad imparare
duro come un sasso
błądzić jest rzeczą ludzką
inizia ad imparare
errare è umano
błądzić jest rzeczą ludzką lecz wytrać jest diabolicznie
inizia ad imparare
errare è umano ma perseverare è diabolico
być albo nie być
inizia ad imparare
essere o non essere
być albo nie być oto jest pytanie
inizia ad imparare
essere o non essere questo è il problema
być świętszym od samego papieża
inizia ad imparare
essere più papalino del papa
być (znaleźć się) miedzy młotem a kowadłem
inizia ad imparare
essere (trovarsi) tra l'incudine e il martello
wtykać nos w nie swoje sprawy
inizia ad imparare
ficcare il naso negli affari degli altri
wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
inizia ad imparare
fuori si sta bene, ma a casa è meglio
kto się gorącym sparzy, na zimne dmucha
inizia ad imparare
gatto scottato ha paura dell'acqua
daj mu palec, a weźmie całą rękę
inizia ad imparare
gli dai un dito e si prende la mano
oczy są zwierciadłem duszy
inizia ad imparare
gli occhi sono lo specchio dell’anima
przeciwieństwa się przyciągają
inizia ad imparare
gli opposti si attirano
ostatni będą pierwszymi
inizia ad imparare
gli ultimi saranno i primi
zakazany owoc jest najsłodszy
inizia ad imparare
i frutti proibiti sono i più dolci
prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
inizia ad imparare
il buon amico nel mal si riconosce, nel bisogno si riconosce l'amico, il vero amico si riconosce nel momento del bisogno
cel uświęca środki
inizia ad imparare
il fine giustifica i mezzi
spojrzenie jest językiem miłości
inizia ad imparare
il linguaggio dell'amore è negli occhi
ciągnie wilka do lasu (wilk gubi sierść, ale nie zwyczaje)
inizia ad imparare
il lupo perde il pelo, ma non perde il vizio
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
inizia ad imparare
il mattino ha l’oro in bocca
lepsze jest wrogiem dobrego
inizia ad imparare
il meglio è nemico del bene
pierwszej miłości nigdy się nie zapomina
inizia ad imparare
il primo amore non si scorda mai
śmiech to zdrowie
inizia ad imparare
il riso fa buon sangue
czas leczy rany
inizia ad imparare
il tempo cura le ferite
czas to pieniądz
inizia ad imparare
il tempo è denaro
czas jest najlepszym lekarstwem
inizia ad imparare
il tempo è il migliore dei medici, il tempo è un gran medico
co za dużo, to niezdrowo
inizia ad imparare
il troppo stroppia
stara miłość nigdy nie rdzewieje
inizia ad imparare
il vecchio amore non arrugginisce mai
stara miłość nigdy nie umiera
inizia ad imparare
il vecchio amore non muore mai
starej miłości nigdy się nie zapomina
inizia ad imparare
il vecchio amore non si scorda mai
Powodzenia! (dosł. w paszczę wilka)
inizia ad imparare
In bocca al lupo! Crepi il lupo! In bocca al lupo! Viva il lupo!
Powodzenia! (dosł. w dupę wieloryba)
inizia ad imparare
in culo alla balena; speriamo che non caghi
miłość jest ślepa ale małżeństwo przywraca wzrok
inizia ad imparare
l'amore è cieco ma il matrimonio rende la vista, l'amore è cieco ma il matrimonio ristabilisce la vista, l'amore è cieco ma il matrimonio ripristina la vista
pozory mylą
inizia ad imparare
l’apparenza inganna, mai fidarsi delle apparenze
wyjątek potwierdza regułę
inizia ad imparare
l’eccezione conferma la regola
nie dla psa kiełbasa
inizia ad imparare
l’orzo non è fatto per gli asini
śpiąca królewna
inizia ad imparare
la bella addormentata, la bella addormentata nel bosco
koniec wieńczy dzieło
inizia ad imparare
la fine corona l'opera
odważnym szczęście sprzyja
inizia ad imparare
la fortuna aiuta gli audaci
kropla która przepełniła dzban
inizia ad imparare
la goccia che ha fatto traboccare il vaso
niedaleko pada jabłko od jabłoni
inizia ad imparare
la mela non cade lontano dall'albero
potrzeba jest matką wynalazków
inizia ad imparare
la necessità è la madre delle invenzioni
mowa jest srebrem, a milczenie złotem
inizia ad imparare
la parola è d'argento, e il silenzio è d'oro
życie jest krótkie, a sztuka jest wieczna
inizia ad imparare
la vita è breve e l'arte è lunga
życie jest snem
inizia ad imparare
la vita è un sogno
pozwól mi płakać nad mym okrutnym losem
inizia ad imparare
lascia ch'io pianga mia cruda sorte
porzućcie wszelką nadzieję, wy, którzy wchodzicie
inizia ad imparare
lasciate ogni speranza voi ch'entrate
brudy należy prać w domu
inizia ad imparare
lavare i panni sporchi in famiglia, lavare i panni sporchi in casa
kłamstwo ma krótkie nogi
inizia ad imparare
le bugie hanno le gambe corte
złe wiadomości docierają jako pierwsze
inizia ad imparare
le cattive nuove sono le prime
pańskie oko konia tuczy
inizia ad imparare
l'occhio del padrone ingrassa il cavallo
co z oczu, to z serca
inizia ad imparare
lontano dagli occhi, lontano dal cuore; occhio non vede, cuore non duole
w jedności siła
inizia ad imparare
l'unione fa la forza
w marcu jak w garncu
inizia ad imparare
marzo pazzerello - guarda il sole e apri l'ombrello
lepszy mąż, który nie kocha, niż zazdrosny
inizia ad imparare
meglio il marito senz'amore, che con gelosia
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
inizia ad imparare
meglio l´uovo oggi che la gallina domani
lepiej mało, niż nic; lepszy rydz niż nic
inizia ad imparare
meglio poco che niente
lepiej sama niż w złym towarzystwie
inizia ad imparare
meglio sola che male accompagnata
najlepsza żona z twoich stron (żona i woły tylko z twoich stron)
inizia ad imparare
moglie e buoi dei paesi tuoi
z dużej chmury mały deszcz
inizia ad imparare
molto fumo, poco arrosto
Boże Narodzenie z rodziną, a Wielkanoc z kim chcesz
inizia ad imparare
Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi
nie ma dymu bez ognia
inizia ad imparare
non c'è fumo senza arrosto
nie ma reguły bez wyjątków
inizia ad imparare
non c'è regola senza eccezione
nie ma róży bez kolców
inizia ad imparare
non c'è rosa senza spine
nie wywołuj wilka z lasu
inizia ad imparare
non destare il cane che dorme, non svegliare il can che dorme
nie chwal dnia przed zachodem słońca
inizia ad imparare
non dire gatto se non ce l’hai nel sacco
nie wszystko złoto, co się świeci
inizia ad imparare
non è tutto oro quel che riluce, non è tutto oro quel che luccica
nie czyń drugiemu, co tobie niemiłe
inizia ad imparare
non fare agli altri ciò che non vorresti fosse fatto a te
nie wkładaj swojej łyżki w cudzą zupę
inizia ad imparare
non mettere il tuo cucchiaio nell'altrui zuppa
nie można ustanowić praw, które rządziłyby sercem
inizia ad imparare
non si può dettar leggi al cuore
nie po to się żyje żeby jeść ale po to się je żeby żyć
inizia ad imparare
non si vive per mangiare, ma si mangia per vivere
oko za oko, ząb za ząb
inizia ad imparare
occhio per occhio, dente per dente
każdy jest kowalem własnego losu
inizia ad imparare
ognuno è artefice del proprio destino
na głupotę nie ma lekarstwa
inizia ad imparare
per la stupidità non c'è rimedio, alla stupidità non c'è rimedio
mała iskierka jest zarzewiem wielkiego ognia
inizia ad imparare
piccola scintilla può bruciare una villa
biednemu zawsze wiatr w oczy
inizia ad imparare
piove sempre sul bagnato
im lepiej znam ludzi, tym bardziej kocham zwierzęta
inizia ad imparare
più conosco gli uomini, più amo le bestie
upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu, trzymać dwie sroki za jeden ogon (np. mieć kochankę)
inizia ad imparare
prendere due piccioni con una fava, tenere il piede in due scarpe, mettere troppa carne al fuoco
co nagle, to po diable; śpiesz się powoli
inizia ad imparare
chi fa in fretta, ha disdetta; presto e bene raro avviene, chi va piano va sano e va lontano; chi non ha fretta, va lontano
jaki ojciec, taki syn
inizia ad imparare
quale il padre tale il figlio; tale padre tale figlio
gdy kota nie ma myszy harcują
inizia ad imparare
quando il gatto non c'è i topi ballano
nie od razu Rzym zbudowano
inizia ad imparare
Roma non fu fatta in un giorno; Roma non è stata costruita in un giorno
czerwone niebo w nocy daje nadzieję na ładną pogodę
inizia ad imparare
rosso di sera bel tempo si spera
wilk syty i owca cała
inizia ad imparare
salvare capra e cavoli
uczymy się na błędach
inizia ad imparare
sbagliando si impara
gniew kochanków trwa krótko
inizia ad imparare
sdegno d'amante poco dura
jeśli góra nie chce przyjść do Mahometa to Mahomet przyjdzie do góry
inizia ad imparare
se la montagna non va a Maometto, Maometto va alla montagna
wiele hałasu o nic
inizia ad imparare
molto rumore per nulla, molto fumo e niente arrosto
nie wtrącaj się do spraw małżeńskich
inizia ad imparare
tra moglie e marito non mettere il dito
wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
inizia ad imparare
tutte le strade portano a Roma
wszystko dobre, co się dobrze kończy
inizia ad imparare
tutto è bene quel che finisce bene
o losie kobiety decyduje miłość na jaką się godzi
inizia ad imparare
una donna, la sua sorte è fatta dell'amore che'ella accetta
jedna jaskółka wiosny nie czyni
inizia ad imparare
una rondine non fa primavera
połączyć przyjemne z pożytecznym
inizia ad imparare
unire l'utile al dilettevole
jeden za wszystkich, wszyscy za jednego
inizia ad imparare
uno per tutti, tutti per uno
mężczyzna zazdrosny mężczyzna niebezpieczny
inizia ad imparare
uomo geloso, uomo pericoloso
zobaczyć Neapol i umrzeć
inizia ad imparare
vedi Napoli e poi muori
życie w skrytości, życie w szczęśliwości
inizia ad imparare
vita privata, vita beata
chcieć to móc
inizia ad imparare
volere è potere
ostatni zamyka drzwi
inizia ad imparare
l’ultimo chiuda la porta
ostatni gasi światło
inizia ad imparare
l’ultimo spenga la luce
ćwiczenie czyni mistrza
inizia ad imparare
la pratica rende perfetti
nikt nie jest doskonały
inizia ad imparare
nessuno è perfetto

Devi essere accedere per pubblicare un commento.