Przysłowia

 0    164 schede    joanna36
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
nie habit czyni mnicha
inizia ad imparare
non è l'abito che fa il monaco
jad/ trucizna dobrze konserwuje
inizia ad imparare
il veleno/veleno si conserva bene
jak się cierpi? - w milczeniu
inizia ad imparare
come si soffre? - in silenzio
kto szuka, ten znajdzie
inizia ad imparare
chi cerca trova
lepiej późno niż wcale
inizia ad imparare
meglio tardi che mai
lepiej dmuchać na zimne
inizia ad imparare
meglio prevenire che curare
łakomstwo jest groźniejsze niż broń
inizia ad imparare
la gola è più pericolosa delle armi
Gardło zabija więcej niż miecz
inizia ad imparare
ne uccide piu la gola che la spada
nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę
inizia ad imparare
non mettere tutto su una carta
wszystko dobre, co się dobrze kończy
inizia ad imparare
tutto e 'bene quel che finisce bene
nie szata zdobi człowieka
inizia ad imparare
nessun capo adorna l'uomo
wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
inizia ad imparare
tutte le strade portano a Roma
łatwo przyszło łatwo poszło
inizia ad imparare
facile facile
oko za oko, ząb za ząb
inizia ad imparare
occhio per occhio, dente per dente
gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść
inizia ad imparare
dove ci sono sei cuochi non c'è niente da mangiare
kto pierwszy ten lepszy
inizia ad imparare
primo arrivato, primo servito
czas leczy rany
inizia ad imparare
il tempo guarisce le ferite
złapać kogoś na gorącym uczynku
inizia ad imparare
catturare qualcuno nell'atto
ledwo ledwo
inizia ad imparare
a malapena a malapena
zdrów jak ryba
inizia ad imparare
sano come un pesce
ugryźć się w język
inizia ad imparare
morditi la lingua
kropla w morzu
inizia ad imparare
una goccia nell'oceano
twardy orzech do zgryzienia
inizia ad imparare
un dado duro da rompere
obiło mi się o uszy
inizia ad imparare
mi ha fatto impazzire
między młotem a kowadłem
inizia ad imparare
Tra l'incudine e il martello
owijać w bawełnę
inizia ad imparare
tergiversare
pamiętam o przeszłości, żyję w teraźniejszości, ale patrzę w przyszłość
inizia ad imparare
Ricordo il passato, vivo nel presente, ma guardo al futuro
przez żołądek do serca
inizia ad imparare
attraverso lo stomaco fino al cuore
mężczyznę zdobywa się przez to, co je, przez gardło
inizia ad imparare
l'uomo si prende per la gola
radość życia
inizia ad imparare
la gioia della vita
obić się o uszy
inizia ad imparare
cadere sulle tue orecchie
robić na drutach
inizia ad imparare
fare la maglia
rodzina wielopokoleniowa
inizia ad imparare
famiglia multigenerazionale
rodzina składa się z 4 osób
inizia ad imparare
la famiglia è composta da 4 persone, comprende 4 persone
na granicy wytrzymałości
inizia ad imparare
al limite della sopportazione
rosnąć w oczach
inizia ad imparare
crescere in vista/ a vista d'occhio
bilety rozeszły się na pniu
inizia ad imparare
i biglietti sono andati esauriti/ all'istante, sono andati a ruba
rozwiązywać problemy
inizia ad imparare
risolvere problemi
rozwiązywać krzyżówkę
inizia ad imparare
risolvere/fare un cruciverba, fare le parole crociate
rzucić okiem
inizia ad imparare
dare un' occhiata
rzucić nowe światło na coś
inizia ad imparare
dare un nuov risalto a qc, gettare nuova luce su qualcosa
stawiać kogoś w trudnej sytuacji
inizia ad imparare
mettere qualcuno in una situazione difficile
stosują się do tych norm
inizia ad imparare
rispettare questi standard
stosują się do tych samych reguł
inizia ad imparare
seguono le stesse regole
szaleć za kimś
inizia ad imparare
essere pazzo di qualcuno, andare matta per qu
stawiać coś pod znakiem zapytania
inizia ad imparare
mettere qualcosa in discussione, mettere in dubbing qc
stawiać opór
inizia ad imparare
resistere, opporre resistenza
Kto idzie powoli i równomiernie, wygrywa.
inizia ad imparare
Chi va piano va sano e va lontano.
zdrowy umysł w zdrowym ciele
inizia ad imparare
mente sana in corpo sano
Jeśli chcesz pokoju przygotuj się na wojnę
inizia ad imparare
se vuoi la pace prepara la guerra
o gustach się nie dyskutuje
inizia ad imparare
sui gusti personali non bisogna discutere
Kto robi coś jak dla siebie, robi to trzem osobom
inizia ad imparare
Chi fa da sè fa per tre.
Kto idzie powoli i równomiernie, wygrywa.
inizia ad imparare
Chi va piano va sano e va lontano.
kiedy zamykają drzwi, może otworzyć się furtka
inizia ad imparare
quando si chiude porta, si apre un portone
w jedności siła
inizia ad imparare
l'unione fa la forza
ci, którzy mają czas, nie czekają na czas
inizia ad imparare
chi ha tempo non aspetti tempo
kto porzuci starą ścieżkę dla nowej, wie, co traci i nie wie, co zastanie
inizia ad imparare
chi lascia la via vecchia per quella nuova, są quel perde e non sa quel che trova
Gdy umiera papież, zostaje nim następny.
inizia ad imparare
Morto un Papa se ne fa un'altro / artro.
do trzech razy sztuka
inizia ad imparare
tre volte fortunato
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
inizia ad imparare
Un amico si vede nel momento del bisogno.
diabeł tkwi w szczegółach
inizia ad imparare
il diavolo è nei dettagli
do pewnego stopnia
inizia ad imparare
ad un certo grado
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
inizia ad imparare
Tutte le strade portano a Roma.
Trawa jest zawsze bardziej zielona po drugiej stronie.
inizia ad imparare
L'erba del vicino è sempre più verde.
Między powiedzeniem a zrobieniem pośrodku jest morze.
inizia ad imparare
Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.
Jedno jabłko dziennie utrzyma Cię z dala od lekarza.
inizia ad imparare
Una mela al giorno toglie il medico di torno.
Kota nie ma, myszy harcują.
inizia ad imparare
Quando il gatto non c'è i topi ballano.
Kto znajdzie przyjaciela, znajdzie skarb.
inizia ad imparare
Chi trova un amico trova un tesoro.
Lepiej samemu, niż w złym towarzystwie.
inizia ad imparare
Meglio soli che male accompagnati.
Oko nie widzi, serce nie boli.
inizia ad imparare
Occhio non vede, cuore non duole.
Zaufanie jest dobre, a brak zaufania jest lepszy.
inizia ad imparare
Fidarsi è bene, non fidarsi è meglio.
Sercu nie można rozkazywać.
inizia ad imparare
Al cuor non si comanda.
Nie szata zdobi człowieka.
inizia ad imparare
I vestiti non fanno un uomo.
Oko za oko, ząb za ząb.
inizia ad imparare
Occhio per occhio, dente per dente.
Lepiej późno niż wcale.
inizia ad imparare
Meglio tardi che mai.
Wiara przenosi góry.
inizia ad imparare
La fede muove le montagne.
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
inizia ad imparare
La frutta proibita ha il sapore migliore.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
inizia ad imparare
Non è tutto oro quello che luccica.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
inizia ad imparare
Chiunque si alzi la mattina, Dio lo dà.
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
inizia ad imparare
L'appetito cresce con il mangiare.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
inizia ad imparare
Tutto e 'bene quel che finisce bene.
Nieszczęścia chodzą parami.
inizia ad imparare
Vengono in coppia.
Kto pierwszy, ten lepszy.
inizia ad imparare
Primo arrivato, primo servito.
Nie ma zysku bez ryzyka.
inizia ad imparare
Non esiste profitto senza rischio.
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.
inizia ad imparare
È inutile piangere sul latte versato.
Kuj żelazo póki gorące.
inizia ad imparare
Forgia mentre il ferro è caldo.
Człowiek uczy się przez całe życie.
inizia ad imparare
Una persona impara durante la sua vita.
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
inizia ad imparare
Prevenire è meglio che curare.
Fortuna kołem się toczy.
inizia ad imparare
La fortuna sta girando.
Czas leczy rany.
inizia ad imparare
Il tempo guarisce le ferite.
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
inizia ad imparare
Non mettere tutto su una carta.
Są gusta i guściki.
inizia ad imparare
Ci sono gusti e stranezze.
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
inizia ad imparare
Non guardare in bocca a un cavallo donato.
Lepszy rydz niż nic.
inizia ad imparare
Mezza pagnotta è meglio di niente.
Kiedy wejdziesz między wrony zaczniesz krakać tak jak one.
inizia ad imparare
Quando camminerai tra i corvi, inizierai a gracchiare proprio come loro.
Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne.
inizia ad imparare
Chi si brucia nella stagione calda sarà salvo nel freddo.
Wszystko co dobre szybko się kończy.
inizia ad imparare
Tutto ciò che è bello finisce rapidamente.
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
inizia ad imparare
Una povera ballerina è infastidita dall'orlo della gonna.
Nie pal za sobą mostów.
inizia ad imparare
Non bruciare i ponti dietro di te.
Potrzeba jest matką wynalazków.
inizia ad imparare
Necessità è la madre dell'invenzione.
Kłamstwo ma krótkie nogi.
inizia ad imparare
Lie ha le gambe corte.
Okazja czyni złodzieja.
inizia ad imparare
L'opportunità fa il ladro.
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
inizia ad imparare
Una rondine non fa primavera.
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
inizia ad imparare
Dove ci sono sei cuochi non c'è niente da mangiare.
Praktyka czyni mistrza.
inizia ad imparare
La pratica rende perfetti.
Pokój bez książek jest jak ciało bez duszy.
inizia ad imparare
Una stanza senza libri è come un corpo senza anima.
Nie wywołuj wilka z lasu.
inizia ad imparare
Non chiamare il lupo fuori dal bosco.
Winny się tłumaczy.
inizia ad imparare
Il colpevole si spiega.
Bez pracy nie ma kołaczy.
inizia ad imparare
Nessun dolore nessun guadagno.
Czyny mówią głośniej niż słowa.
inizia ad imparare
Le azioni parlano più forte delle parole.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
inizia ad imparare
C'è sempre un lato positivo.
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
inizia ad imparare
Meglio un passerotto in mano che un piccione sul tetto.
Los sprzyja odważnym.
inizia ad imparare
Il destino aiuta gli coraggiosi.
Czas to pieniądz.
inizia ad imparare
Il tempo è denaro.
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
inizia ad imparare
Bene ovunque ma a casa è il migliore.
Tonący brzytwy się chwyta.
inizia ad imparare
Un uomo che sta annegando si aggrappa alle pagliuzze.
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
inizia ad imparare
Se rifai il letto, dormirai bene.
Dla chcącego nic trudnego.
inizia ad imparare
Non è difficile per chi lo vuole.
Cicha woda brzegi rwie.
inizia ad imparare
L'acqua ferma infuria lungo le rive.
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
inizia ad imparare
Dove ci sono sei cuochi non c'è niente da mangiare.
Kuj żelazo, póki gorące.
inizia ad imparare
Forgia mentre il ferro è caldo.
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
inizia ad imparare
La curiosità è il primo passo verso l'inferno.
Cel uświęca środki.
inizia ad imparare
Il fine giustifica i mezzi.
Co z oczu, to z serca.
inizia ad imparare
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
Nie rób z igły widły.
inizia ad imparare
Non trasformare un ago in una forchetta.
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
inizia ad imparare
Ride bene chi ride ultimo.
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
inizia ad imparare
Fai agli altri quello che vorresti fosse fatto a te.
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
inizia ad imparare
Chi di spada vive di spada muore.
Do trzech razy sztuka.
inizia ad imparare
Terza volta fortunata.
Wśród ślepców jednooki jest królem.
inizia ad imparare
Tra i ciechi, l’orbo è re.
Polak mądry po szkodzie.
inizia ad imparare
Un polacco è saggio dopo il danno.
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
inizia ad imparare
Il discorso è argento, il silenzio è oro.
Przyjaciel wszystkich nie jest niczyim przyjacielem.
inizia ad imparare
Un amico di tutti non è amico di nessuno.
Pieniądze szczęścia nie dają.
inizia ad imparare
I soldi non portano la felicità.
Nie ma dymu bez ognia.
inizia ad imparare
Non c'è fumo senza fuoco.
Miłość jest ślepa.
inizia ad imparare
L'amore è cieco.
Uczciwość popłaca.
inizia ad imparare
L'onestà paga.
Co kraj to obyczaj.
inizia ad imparare
Ogni paese ha la sua usanza.
Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem.
inizia ad imparare
È inutile piangere sul latte versato.
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
inizia ad imparare
Tale padre tale figlio.
Strzeżonego Pan Bóg strzeże.
inizia ad imparare
Dio custodisce chi è custodito.
Co możesz zrobić jutro, zrób dziś.
inizia ad imparare
Ciò che puoi fare domani, fallo oggi.
Złe wieści szybko się rozchodzą.
inizia ad imparare
Le cattive notizie viaggiano veloci.
Nie od razu Rzym zbudowano.
inizia ad imparare
Roma non è stata costruita in un giorno.
Co się odwlecze, to nie uciecze.
inizia ad imparare
Ciò che viene ritardato non è perduto.
Nie ma dymu bez ognia
inizia ad imparare
Non c'è fumo senza fuoco
Lepsze jajko dzisiaj niż jutro kurczak.
inizia ad imparare
Meglio un uovo oggi che una gallina domani.
Stara miłość nie rdzewieje.
inizia ad imparare
Il vecchio amore non muore mai.
Historia lubi się powtarzać.
inizia ad imparare
La storia si ripete.
Gdyby kózka nie skakała, to by nóżki nie złamała.
inizia ad imparare
Se la capra non avesse saltato, non si sarebbe rotta una gamba.
Przyjaźń jest jak pieniądze: łatwiej ją zdobyć niż utrzymać.
inizia ad imparare
L’amicizia è come il denaro: è più facile ottenerlo che mantenerlo.
Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat i ludzka głupota, chociaż co do pierwszego nie mam pewności.
inizia ad imparare
Solo due cose sono infinite: l'universo e la stupidità umana, anche se della prima non sono sicuro.
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
inizia ad imparare
Meglio un passerotto in mano che un piccione sul tetto.
Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą.
inizia ad imparare
Dove tagliano la legna, volano i trucioli.
Mądry to mówca, który wie, kiedy nie ma nic do powiedzenia.
inizia ad imparare
Un oratore saggio è colui che sa quando non ha nulla da dire.
Nie taki diabeł straszny jak go malują.
inizia ad imparare
Il diavolo non è così spaventoso come viene dipinto.
Przeprosiny to grzeczność poniewczasie.
inizia ad imparare
Le scuse sono una cortesia tardiva.
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie
inizia ad imparare
Nessuno è giudice nel proprio caso
Nikt nie jest doskonały.
inizia ad imparare
Nessuno è perfetto.
Nikt nie jest niezastąpiony.
inizia ad imparare
Nessuno è insostituibile.
oko chce swojej części / swoich praw
inizia ad imparare
l'occhio vuole la sua parte
Umów należy dotrzymywać
inizia ad imparare
Gli accordi devono essere mantenuti
pierwszy w czasie, lepszy w prawie; kto pierwszy, ten lepszy
inizia ad imparare
primo in tempo, meglio in diritto
czas to pieniądz
inizia ad imparare
il tempo è denaro

Devi essere accedere per pubblicare un commento.