przysłowia

 0    25 schede    szymoek
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Kiedy rzeka szumi, płynie woda.
jak krazy jakąś plotka, to coś w tym jest
inizia ad imparare
Cuando el río suena agua lleva.
Przy dobrym głodzie nie ma twardego chleba.
jak ktoś jest głodny, to zje wszystko
inizia ad imparare
A buen hambre no hay pan duro.
Nie odkładaj na jutro tego / co możesz zrobić dziś.
inizia ad imparare
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Kto obejmuje dużo mało uścisnie.
jak ktoś się bierze za dużo rzeczy, to w końcu zrobi mało
inizia ad imparare
Quien mucho abarca poco aprieta.
Nie mów z tej wody nie będę pił.
nigdy nie mów nigdy
inizia ad imparare
No digas de este agua no beberé.
Dużo hałasu i mało zamieszania.
inizia ad imparare
Mucho ruido y pocas nueces.
czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal
chyba
inizia ad imparare
Ojos que no ven, corazón que no siente.
To inna sprawa.
inna para kaloszy, nie z tej bajki
inizia ad imparare
Es harina de otro costal.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło
inizia ad imparare
No hay mal que por bien no venga.
Ten, który utyka, nie zatacza się.
Nadie es perfecto
*nie obowiazkoe
inizia ad imparare
El que cojea, no renquera.
Mądrej głowie dość dwie słowie.
inizia ad imparare
A buen entendedor, pocas palabras bastan.
Człowiek przezorny jest wart dwuch.
inizia ad imparare
Hombre prevenido vale por dos.
Lepsze umiejętności niż siła.
ważniejszy jest sposób
inizia ad imparare
Más vale maña que fuerza.
W przypadku braku dobrego chleba dobre są placki
lepszy rydz niż nic
inizia ad imparare
A falta de pan buenas son tortas
Potężnym rycerzem są pieniądze.
pieniądze żądza światem
inizia ad imparare
Poderoso caballero es don dinero.
Dopóty dzban wodę nosi dopóki ucho się nie urwie
inizia ad imparare
Tanto va el cántaro a la fuente, que al final se rompe.
Połóż całe mięso na rożnie.
Rzucić wszystkie oddziały do walki. Wejść all in
inizia ad imparare
Poner toda la carne en el asador.
mówić o sznur e w domu wisielca
inizia ad imparare
Hablar de soga en la casa del ahorcado.
Wychowuj wrony, a oni wyjmą twoje oczy.
wyhodować zmije na własnym lonie
inizia ad imparare
Cría cuervos y te sacarán los ojos.
Lepiej późno niż wcale.
inizia ad imparare
Mejor tarde que nunca.
Nie ma reguły bez wyjątku.
inizia ad imparare
No hay regla sin excepción.
O wilku mowa
inizia ad imparare
hablando del rey de Roma por la puerta asoma
jutro jest kolejny dzień
inizia ad imparare
mañana será otro día
od powiedzenia do faktu, że jest odcinek
od słów do czynów daleka droga
inizia ad imparare
del dicho al hecho hay un trecho
Powiedz, z kim jesteś i powiem ci, kim jesteś
z kim przystajesz, takim się stajesz
inizia ad imparare
Dime con quien andas y te diré quién eres

Devi essere accedere per pubblicare un commento.