Domanda |
Risposta |
kiepski pomysł, zły pomysł jak po alkoholu inizia ad imparare
|
|
die Schnapsidee, die Schnapsideen
|
|
|
nieznany sprawca // domniemany sprawca sprawcy zbiegli nierozpoznani inizia ad imparare
|
|
der Täter, die Täter /// die Täterin, die Täterinen ein unbekannter Täter // mutmaßlicher Täter die Täter konnten unerkannt entkommen
|
|
|
tym // tym bardziej // tym mniej // tym lepiej // tym gorzej inizia ad imparare
|
|
umso // umso mehr // umso weniger // umso besser // umso schlimmer
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przyznanie się do winy /// przyznawać się do czegoś (zbrodni, przestępstwa, błędu) ten, czyja wina [lub kto zawinił], powinien się do tego przyznać // z [wielkim] wstydem muszę niestety przyznać, że... // to dopiero było, kiedy musiałem wyznać prawdę prawdę mówiąc // prawdę mówiąc, nie wiem tego inizia ad imparare
|
|
das Geständnis /// gestehen, gesteht, gestand, hat gestanden wessen Schuld es ist, [der] soll es gestehen // zu meiner [großen] Beschämung muss ich leider gestehen, dass ... // da war was los, als ich die Wahrheit gestehen musste offen gestanden // offen gestanden weiß ich es nicht
|
|
|
starać się // zabiegać się o kogoś / coś // troszczyć się o pacjenta //// udać się do kogoś (//) staranie, zabiegi zabiegać o kobietę // starać się [lub zabiegać] o posadę Byłbyś tak miły/byłabyś tak miła i przyszedł/przyszła do mnie? /// konsultować się z adwokatem inizia ad imparare
|
|
bemühen sich, bemühte, hat bemüht // sich um jemanden/etwas bemühen //// sich zu jemandem bemühen (//) das Bemühen sich um eine Frau bemühen // sich um eine Stelle bemühen Wärst du so freundlich dich zu mir zu bemühen? /// einen Anwalt bemühen
|
|
|
grób /// przewracać się w grobie Twój ojciec przewróciłby się w grobie, gdyby wiedział, że sprzedałeś jego stary samochód. inizia ad imparare
|
|
das Grab, die Gräber /// sich im Grab umdrehen Dein Vater würde sich im Grab umdrehen, wenn er wüsste, dass du sein altes Auto verkauft hast.
|
|
|
zauważać, dostrzegać // zaznaczać inizia ad imparare
|
|
bemerken, bemerkte, hat bemerkt
|
|
|
zastosować/ robić sztuczne oddychanie robić sztuczne oddychanie metodą usta-usta [on] jest podłączony do respiratora inizia ad imparare
|
|
beatmen, beatmete, hat beatmet von Mund zu Mund beatmen er wird künstlich beatmet
|
|
|
gryźć, szczypać (mróz, dym) // ugryźć się kopnąć w kalendarz // Ten, który jest ostatni, ponosi konsekwencje. ugryźć się w język /// nie mieć co do garnka włożyć inizia ad imparare
|
|
beißen, beißt, biss, hat gebissen // sich beißen ins Gras beißen // den Letzten beißen die Hunde sich auf die Zunge beißen /// nichts zu beißen haben
|
|
|
drastyczny (krok, środek), radykalny, radykalnie (zmiana, skutek), decydujący (znaczenie) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rozprzestrzenianie, eskalacja inizia ad imparare
|
|
|
|
|
sezon (serialu) // sztafeta (w sporcie) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nakładać (karę), dyktować (rzut wolny) /// zasłaniać coś (czymś) inizia ad imparare
|
|
verhängen, verhängte, hat verhängt /// (mit)
|
|
|
publikować (artykuł), wydawać (CD) inizia ad imparare
|
|
veröffentlichten, veröffentlichte, hat veröffentlicht
|
|
|
zaryglować (drzwi, bramę) // zamykać (ulicę, granicę, dom) // odgradzać (obszar) zamknąć hermetycznie budynek inizia ad imparare
|
|
abriegeln, riegelt ab, riegelte ab, hat abgeriegelt ein Gebäude hermetisch abriegeln
|
|
|
zrezygnować, podać się do dymisji inizia ad imparare
|
|
zurücktreten, trat zurück, ist zurückgetreten
|
|
|
rozważać /// ważyć każde słowo inizia ad imparare
|
|
abwägen, wägt ab, wog ab, hat abgewogen /// jedes Wort abwägen
|
|
|
gromadzić, mnożyć // gromadzić się, mnożyć się (//) gromadzić (pieniądze, zapasy) // piętrzyć (śmieci) \\\ gromadzić się // piętrzyć się (praca) inizia ad imparare
|
|
häufen, häuft, häufte, hat gehäuft // häufen sich (//) anhäufen \\\ sich anhäufen
|
|
|
brak, wada, usterka /// nie mieć dostatecznej ilości czegoś wada ukryta // [uniewinniony] z powodu braku dowodów winy odpowiadać z tytułu rękojmi za wady // usunąć/stwierdzić wadę inizia ad imparare
|
|
der Mangel, die Mängel /// Mangel an etwas haben verborgener [o. verdeckter] Mangel // aus Mangel an Beweisen [freigesprochen] für einen Mangel haften // einen Mangel beseitigen/feststellen
|
|
|
rumienić się / czerwienić się inizia ad imparare
|
|
erröten, errötete, ist errötet
|
|
|
zwłoki, trup // padlina //// Po moim trupie! (//) mieć coś do ukrycia (mieć trupa w szafie) on wygląda jak żywy/chodzący trup On ma coś jeszcze na sumieniu. /// mieć trupa w szafie inizia ad imparare
|
|
die Leiche, die Leichen //// Über meine Leiche! (//) eine Leiche im Keller haben er sieht aus wie eine lebende/wandelnde Leiche Der hat noch eine Leiche im Keller. // Jetzt mal ehrlich wir haben alle unsere Leichen im Keller. (((umgangssprachlich: etwas Schlimmes, Ehrenrühriges aus der Vergangenheit, was noch nicht entdeckt worden ist)))
|
|
|
Zaimki osobowe w celowniku inizia ad imparare
|
|
mir/ dir/ ihm/ ihm/ ihr/ uns/ euch/ Ihnen/ ihnen
|
|
|
rozkładać (mapę, plan miasta, leżak, towar, skrzydła, ramiona), rozpościerać (skrzydła) // rozprzestrzeniać się (wirus, pożar, susza, chwasty), eskalować (wojna), rozkładać się (osoba), rozchodzić się (wiadomość) Ona chętnie rozkłada się na kanapie. przedstawić [komuś] swoje plany // opowiedzieć komuś o swoim życiu inizia ad imparare
|
|
ausbreiten, breitet aus, breitete aus, hat ausgebreitet // sich ausbreiten (auf etwas) Sie breitet sich gern auf dem Sofa aus. seine Pläne [vor jemandem] ausbreiten // sein Leben vor jemandem ausbreiten
|
|
|
pułapka // wciągnąć kogoś w pułapkę znaleźć się w pułapce zastawiać na kogoś pułapkę inizia ad imparare
|
|
die Falle, die Fallen // jemanden in eine Falle locken in der Falle sitzen jemandem eine Falle stellen
|
|
|
dążyć do większej przejrzystości projektu inizia ad imparare
|
|
etwas anstreben, strebte an, hat angestrebt eine bessere Überschaubarkeit des Projektes anstreben
|
|
|
tonąć (osoba, statek, przedmiot) // zachodzić (słońce, księżyc), // upadać (imperium, kultura) // ginąć (w hałasie) Od tego świat nie upadnie (lub nie zawali się) inizia ad imparare
|
|
untergehen, ging unter, ist untergegangen Davon geht die Welt nicht unter. mit Mann und Maus untergehen
|
|
|
ledwo wystarczający, ledwie, znikomy, prawie, nieomal inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
abfertigen, fertigt ab, fertigte ab, hat abgefertigt jemanden, der ein Anliegen hat, unfreundlich behandeln // Gebrauch umgangssprachlich // BEISPIELE jemanden kurz, schroff, an der Tür abfertigen // er wollte mich mit 20 Euro abfertigen (abspeisen)
|
|
|
zasięgnąć opinii rzeczoznawcy inizia ad imparare
|
|
jemanden hinzuziehen, zieht hinzu, zog hinzu, hat hinzugezogen einen Sachverständigen hinzuziehen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
durchgeben, gibt durch, gab durch, hat durchgegeben eine Meldung telefonisch, per Handy, über den Rundfunk durchgeben
|
|
|
dotknięty // skonsternowany wytrącony z równowagi // zaskoczony, z zaskoczeniem tereny dotknięte powodzią być skonsternowanym [z powodu czegoś] /// ostatnie wydarzenia zaskakują mnie inizia ad imparare
|
|
die vom Hochwasser betroffenen Gebiete [über etw] betroffen sein /// die jüngsten Ereignisse machen mich betroffen
|
|
|
chwytać, łapać // rozumieć, pojmować // powziąć (decyzję) // nabierać (otuchy, zaufania do kogoś, odwagi) // zmieścić, pomieścić (stadion, bak, zbiornik) brać coś pod uwagę inizia ad imparare
|
|
fassen, fasst, fasste, hat gefasst etwas ins Auge fassen
|
|
|
być ortodoksyjny (głęboko religijnym) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
trumna /// kłaść (położyć) kogoś do trumny być gwoździem do czyjejś trumny inizia ad imparare
|
|
der Sarg, die Särge /// jemanden in den Sarg legen ein Nagel zu jds Sarg sein pot.
|
|
|
niedokładny, nieprecyzyjny inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zaimki osobowe w bierniku inizia ad imparare
|
|
mich/ dich/ ihn/ es/ sie/ uns/ euch/ Sie / sie
|
|
|
karmić piersią // zaspokajać (głód, ciekawość, pragnienie) // tamować (krwawienie) inizia ad imparare
|
|
stillen, stillte, hat gestillt
|
|
|
powtarzać (scenę), rekonstruować (przebieg przestępstwa, zdarzenia) // cofać zegarek // wstawiać (za czymś) //// prześladować kogoś // latać za kimś (//) prześladowanie (przez osobę prywatną) // rekonstrukcja wydarzeń // wstawianie (za czymś) poprzez postawienie tego przymiotnika za tym wyrazem staje się jasne, że... historycznie poprawna rekonstrukcja wydarzeń inizia ad imparare
|
|
nachstellen, stellt nach, stellte nach, hat nachgestellt //// jemandem nachstellen (//) die Nachstellung, die Nachstellungen durch die Nachstellung dieses Adjektivs wird deutlich, dass... eine historisch korrekte Nachstellung
|
|
|
zauważalny, dostrzegalny, widoczny inizia ad imparare
|
|
|
|
|
bez wyrazu (twarz), bez uczucia (śpiewać, mówić) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pojednanie // na pojednanie inizia ad imparare
|
|
die Versöhnung // zur Versöhnung
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
zurechtweisen, weist zurecht, wies zurecht, hat zurechtgewiesen
|
|
|
oklaski // poklask //// bić brawo bić komuś brawo inizia ad imparare
|
|
der Beifall //// Beifall klatschen jemandem Beifall spenden
|
|
|
uwolnić kogoś od zmartwień inizia ad imparare
|
|
Dadurch, dass wir so viele Freunde hier im Hause haben, gell, die praktisch einem die ganzen Sorgen abnehmen, ja.
|
|
|
otwierać (szafę, drzwi, zamek w drzwiach) // otwierać się (przed kimś) //// doganiać kogoś otwierać się [przed kimś] inizia ad imparare
|
|
aufschließen, schließt auf, schloss auf, hat aufgeschlossen //// zu jemandem aufschließen [jdm] aufschließen
|
|
|
wywoływać, zapowiadać, wzywać (do strajku, do oporu) inizia ad imparare
|
|
aufrufen, ruft auf, rief auf, hat aufgerufen // jemanden aufrufen etwas zu tun
|
|
|
zestawiać (meble, farby) // układać (liste, menu) // zbierać (dokumenty) // ustalać (skład, delegacji) //// ustawiać się Ustawcie się do zdjęcia trochę bliżej siebie! zestawić łóżka // ułożyć listę czegoś inizia ad imparare
|
|
zusammenstellen, stellte zusammen, hat zusammengestellt //// sich zusammenstellen Stellt euch für das Foto etwas näher zusammen! die Betten zusammenstellen // etw in einer Liste zusammenstellen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
bestreichen, bestreicht, bestrich, hat bestrichen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zawyć (osoba, zwierzę, syrena, silnik) inizia ad imparare
|
|
aufheulen, heulte auf, hat aufgeheult vor Wut/Schmerz aufheulen
|
|
|
przepełniać (hotel, autobus), przeładowywać //// (przymiotnik) przepełniony, przeładowany inizia ad imparare
|
|
überfüllen, überfüllte, hat überfüllt //// überfüllt sein
|
|
|
książka zawiera (obejmuje) 100 stron inizia ad imparare
|
|
umfassen, umfasste, hat umfasst das Buch umfasst hundert Seiten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ausdenken, denkt aus, dachte aus, hat ausgedacht sich eine Ausrede ausdenken
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
entführen, entführte, hat entführt Darfich sie mal ganz kurz entführen?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
odpytywać uczniów z gramatyki inizia ad imparare
|
|
abfragen, fragte ab, hat abgefragt die Schüler in Grammatik abfragen
|
|
|
pomijać, opuszczać, omijać (okazję) // rozpuszczać, roztapiać (masło) // zostawić wyłączone (światło, radio) // wyładowywać coś // wypowiadać się wyładowywać na kimś swoją złość wypowiadać się o kimś/czymś inizia ad imparare
|
|
auslassen, lässt aus, ließ aus, hat ausgelassen seine Wut an jemanden auslassen sich über jemanden/etwas auslassen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
namawiać, przekonywać // dawać się przekonać namówić kogoś do czegoś Namówili szefa do przyjęcia ich propozycji. /// Chyba wiem, do czego będzie starała się mnie namówić. inizia ad imparare
|
|
überreden, überredete, hat überredet // sich überreden lassen jdn zu etwas überreden Sie überredeten den Chef, auf ihren Vorschlag einzugehen. /// Ich ahne schon, wozu sie mich überreden will.
|
|
|
zawiadomić policję Dlaczego zaniedbał(a) pan/pani powiadomienia mnie? inizia ad imparare
|
|
jemandem (von etwas) benachrichtigen, benachrichtigte, hat benachrichtigt die Polizei benachrichtigen Warum haben Sie es unterlassen, mich zu benachrichtigen?
|
|
|
towar, towary // artykuły spożywcze kupić towar bez prawa zwrotu // wycofywać zamówienie towaru lewy towar // towar wybrakowany // pierwszorzędny towar inizia ad imparare
|
|
eine Ware fest kaufen // eine Ware abstellen heiße Ware // ausrangierte Ware // prima Ware
|
|
|
wykluczać coś // wyławiać, wyłowić (ryby) // oskubać, naciągać (kogoś z pieniędzy, kurę) /// wyglądać, prezentować się ten obraz wygląda tutaj bardzo dobrze inizia ad imparare
|
|
ausnehmen, nimmt aus, nahm aus, hat ausgenommen /// sich ausnehmen das Bild nimmt sich hier sehr gut aus
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wprowadzać (zwyczaj, system, obowiązek, osobę) // sprowadzać, importować // wsuwać (coś w coś) /// prezentować się dobrze/znakomicie ponownie wprowadzić // wprowadzające słowa lub słowa wstępne inizia ad imparare
|
|
einführen, führt ein, führte ein, hat eingeführt /// sich gut/ hervorragend einführen wieder einführen // einführende Worte jemanden im etwas einführen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
film miłosny, romantyczny inizia ad imparare
|
|
|
|
|
gwiazdka - obdarowywanie się na gwiazdkę Ładna mi niespodzianka! (ironicznie) // (ogólnie) nieprzyjemna niespodzianka Masz babo placek! To Ci dopiero niespodzianka! inizia ad imparare
|
|
die Bescherung, die Bescherungen Das ist ja eine schöne Bescherung! Da haben wir die Bescherung!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
etwas deponieren, deponierte, hat deponiert etwas lagern; etwas abladen etwas in der Bank deponieren
|
|
|
stawiać buty przed drzwiami inizia ad imparare
|
|
die Schuhe vor die Tür stellen
|
|
|
wschodzić (słońce, gwiazda, siew), otwierać się (drzwi) // iść w górę, podnosić się (roleta, zasłona) // rozpinać się, odpinać się (zamek, bransoletka) // urzeczywistniać się (plan) //// realizować się (//) zaczynamy, ruszamy, w drogę realizować się w pracy // (bez reszty) realizować się w czymś coś staje się dla kogoś jasne // teraz zaczynam rozumieć /// otwierać się na zewnątrz /// otwierać się do wewnątrz inizia ad imparare
|
|
aufgehen, geht auf, ging auf, ist aufgegangen //// in etwas aufgehen (//) auf geht's in der Arbeit aufgehen // (völlig) in etwas aufgehen jemandem geht etwas auf // jetzt geht mir ein Licht auf /// nach außen aufgehen (Tür) /// nach innen aufgehen (Tür, Fenster)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
odsłaniać, odkrywać (nogi, ramię) // rozebrać się, obnażyć się (ekshibicjonista) inizia ad imparare
|
|
entblößen, entblößte, hat entblößt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
bellen, bellte, hat gebellt
|
|
|
zapuścić korzenie, ustatkować się /// wyrobić sobie pozycję (być znanym i uznawanym w miejscu zamieszkania, w jakimś środowisku) stać się znanym po pewnym czasie; stać się normalnym inizia ad imparare
|
|
sich etablieren, etablierte, hat etabliert nach einiger Zeit bekannt werden; normal werden // so, dass es etwas schon lange gibt und es allgemein anerkannt ist
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|