słówka 17

 0    52 schede    Demorgorgom
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
zakładać nogę na nogę
inizia ad imparare
die Beine übereinander schlagen
brać nogi za pas
inizia ad imparare
die Beine in die Hand nehmen
nie mieć powodu do radości
inizia ad imparare
keinen Anlass zu Freude haben
poczciwiec
umgs
inizia ad imparare
eine ehrliche Haut
dosłownie szczera skóra... powiedzonko potoczne
w moim własnym interesie
własny
inizia ad imparare
in meinem ureigenen Interesse
ureigene
(wyrażenie kompletnego zaskoczenia)... No popatrzcie tylko na tego!
wyrażenie, którego dosłowne znaczenie nastręczy więcej pytań niż odpowiedzi. Przyjmij zatem, że to zwyczajne nie tłumaczone wyrażenie...
inizia ad imparare
schau mal einer an!
nie interesować (kogoś)
umgs
inizia ad imparare
jemanden nicht jucken
dosłownie nie swędzieć
sprzeczać się z kimś o coś
inizia ad imparare
sich mit jemandem um etwas zoffen
pułapka
inizia ad imparare
der Fallstrick
(przekazać komuś ważne informacje)
umgs
inizia ad imparare
jemanden nicht dumm sterben lassen
naparstek, malutko czegoś (tak jak w języku polskim)
inizia ad imparare
der Fingerhut
zaopatrzać (w coś ważnego)
czasownik być może wywodzi się właśnie od przyprawiania dań? przyprawiać coś znaczyło by nadać temu czemuś ważny, nieodłączny charakter.
inizia ad imparare
Speisen
odpowiednik versorgen, ale znaczenie słowa jest w tym wypadku zupełnie inne.
rzeka rozgałęzia się tutaj
rozgałęziać
inizia ad imparare
der Fluss verästelt sich hier
verästeln
przecinać, obcinać
połączenie zostało odcięte
inizia ad imparare
Kappen
Die Verbindung gekappt wurde
przechadzać się
inizia ad imparare
flanieren
tylko nie zasłaniaj się zmęczeniem!
inizia ad imparare
nur keine Müdigkeit vorschützen!
bufon, zarozumialec
inizia ad imparare
der Lackaffe
owijać w bawełnę
potocznie
owijanie w bawełnę
inizia ad imparare
rumdrucksen
das Rumdrucksen
Daj no trochę pieniędzy!
nie do końca przetłumaczalne słowo, chodzi bardziej o negatywną emocję, wykrztuszenie np. prawdy, wyduszenie np. grosza z kieszeni
wyrzucić coś z siebie
inizia ad imparare
rück mal etwas Geld raus
rausrücken mit etwas
szumowina, wyrzutek
inizia ad imparare
der Abschaum
bajdurzyć, fantazjować
często związane z kłamstwem, opowiadaniem tak zwanych bajeczek
inizia ad imparare
fabulieren
z boku, bokiem, boczną stroną
inizia ad imparare
seitwärts
dziwnie, osobliwie (zachowanie)
w dziwny sposób
inizia ad imparare
eigentümlich
eigentümlicherweise
odkrywać (coś np. w szafie)
inizia ad imparare
fündig werden
Sie öffnete das Fach und wurde fündig
pękata koperta
inizia ad imparare
bauchiges Kuvert
der Umschlag
z ostrym krzykiem
inizia ad imparare
mit einem spitzen Schrei
owsik
inizia ad imparare
der Madenwurm (die Madenwürmer)
to nie było szczególnie zimne (w dotyku)
inizia ad imparare
es sich nicht besonders kalt anfühlte
rozbrzmieć (dźwięk)
inizia ad imparare
ertönen
wyglądać na zagniewanego
inizia ad imparare
grimmig aussehen
podeszwa
inizia ad imparare
die Sohle
może sprawić że się zaśnie
inizia ad imparare
es kann einen um den Schlaf bringen
wyższy stopniem
inizia ad imparare
hochgewachsener
dyskrecja
inizia ad imparare
die Geheimniskrämerei
rozwidlenie (drogi)
inizia ad imparare
die Abzweigung
niechodliwy towar
Ciężko zbywalny
inizia ad imparare
der Ladenhüter
wygadać coś lub się z czymś
umgs
inizia ad imparare
aus dem Nähkästchen plaudern
zanosić się na coś
między tą dwójką zanosi się na nowy związek
inizia ad imparare
anbahnen
Zwischen den Beiden bahnt es sich ein neues Verhältnis an
poświęcenie
inizia ad imparare
die Hingabe
oddanie
oddanie swojemu przywódcy
inizia ad imparare
die Hingebung
wezgłowie, górna krawędź
inizia ad imparare
das Kopfende
epidemia
inizia ad imparare
die Seuche
tego nie możesz od nikogo wymagać
wymagać
inizia ad imparare
das kannst du niemandem zumuten
+ dat
zumuten, verlangen, erfordern und so weiter...
przelecieć (książkę) przeszyć (dreszcz)
inizia ad imparare
überfliegen
więc, zatem, według tego
inizia ad imparare
demnach
chlew
inizia ad imparare
der Saustall
usuwać (szkody) rozwiewać (podejrzenia)
inizia ad imparare
beseitigen
fura pieniędzy
potoczne powiedzenie z użyciem zwykłego rzeczownika.
bryła, grudka
inizia ad imparare
ein schöner Batzen Geld
Der Batzen
komuś przytrafia się błąd
inizia ad imparare
jemandem unterläuft ein Fehler
przemieszać (kawę)
inizia ad imparare
durchrühren
umożliwiający ustawienie wysokości (łóżka, stołu)
inizia ad imparare
höhenverstellbar
zostawić, pozostawić
kiedy np. zostawiasz komuś długopis, lub coś do czytania... zostawianie zostawianiu nie równe... pamiętaj o budowie słowa...
inizia ad imparare
dalassen

Devi essere accedere per pubblicare un commento.