str. 26,27,28,29,30,31 SMCP

 0    146 schede    maxang
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Dozór awaryjny jest wystawiony (w ...)
inizia ad imparare
Damage control watch is posted (in ...)
Ile wody nabrał statek?
inizia ad imparare
How much water is in the vessel?
Ilość wody (w ...) wynosi około ... ton.
inizia ad imparare
quantity of water (in ...) about... tonnes.
Ilość wody (w ...) nie stanowi zagrożenia.
inizia ad imparare
Quantity of water (in ...) is not dangerous
Pompa(y) (zęzowa(e)) pozostają w pogotowiu
inizia ad imparare
(Bilge) pump(s) remain on stand by
Maszyna pozostaje w pogotowiu.
inizia ad imparare
Engine room remains on stand by.
Agregat awaryjny pozostaje w pogotowiu
inizia ad imparare
Additional emergency generator remains on stand by.
Sekcja awaryjna pozostaje w pogotowiu.
inizia ad imparare
Damage control team remains on stand by
Odgrodzić linami rejon zalania
inizia ad imparare
Rope - off flooded area.
Sprawdzać przeciek co ... minut / godzin(ę) i meldować
inizia ad imparare
Check leak every ... minutes / hour(s) and report.
Przeciek sprawdzony - nie ma zalewania.
inizia ad imparare
Leak checked - no flooding.
Przeciek sprawdzony - niewielkie / poważne zalewanie
inizia ad imparare
Leak checked - minor / major flooding
Zalewanie ustało.
inizia ad imparare
Flooding has stopped.
Alarm jest odwołany (
inizia ad imparare
The alarm is cancelled
Zgłosić uszkodzenie.
inizia ad imparare
Report damage.
Nie ma uszkodzenia
inizia ad imparare
No damage.
Pęknięcie(a) w poszyciu / zbiorniku dennym nr ... / ładowni(ach) nr ... / zbiorniku(ach) nr ... / fundamencie silnika(ów) głównego(ych) / agregatu(
inizia ad imparare
Crack(s) in plating / no... double bottom / no... hold(s) / tank(s) / main / auxiliary engine(s) foundation
Odkształcenie(a) / wgniecenie(a) poszycia /
inizia ad imparare
Deformation(s) / indentation(s) to plating
Sprawdzić hermetyczność i zameldować
inizia ad imparare
Check flooding and report.
Zalewanie występuje w...
inizia ad imparare
Flooding in...
Czy istnieje zagrożenie?
inizia ad imparare
Is danger imminent?
Nie, nie ma zagrożenia.
inizia ad imparare
No, danger is not imminent.
poważny przechył
inizia ad imparare
~ heavy listing
pogorszenie stateczności.
inizia ad imparare
decreasing stability.
~ damage by sea
inizia ad imparare
uszkodzenie przez fale
przełamanie się statku.
inizia ad imparare
breaking apart.
zanieczyszczenie środowiska
inizia ad imparare
environmental pollution
Wezwać (nurków na) inspekcję
inizia ad imparare
Request a (diving) survey
Zameldować wyniki inspekcji
inizia ad imparare
Report the result of the (diving) survey.
Nie stwierdzono uszkodzeń.
inizia ad imparare
No damage
Stwierdzono następujące uszkodzenia poszycia:
inizia ad imparare
Following damage to the plating:
Pęknięcie(a) w rejonie...
inizia ad imparare
Crack(s) in area of...
Odkształcenie(a)/wgniecenie(a) w rejonie...
inizia ad imparare
Deformation(s) / indentation(s) in area of...
Następujące uszkodzenie silnika(ów)/rurociągu(ów)
inizia ad imparare
Following damage to the engine(s) / pipe(s):
Pęknięcie(a) w fundamencie silnika(ów) głównego / agregatów
inizia ad imparare
Crack(s) in the main engine(s) / auxiliary engine(s) foundation.
Odkształcenia / pęknięcie(a) rur(y) w / poza...
inizia ad imparare
Deformations / fracture(s) to the pipe(s) in / out...
Pęknięcia / wygięcia śruby / śrub...
inizia ad imparare
Fractures / bending of the bolt(s) of...
Stwierdzono następujące uszkodzenia podwodnej części kadłuba:
inizia ad imparare
Following damage to the underwater hull:
Odkształcenie(a) / wgniecenie(a) wlotu(ów) / wylotu(ów) wody morskiej.
inizia ad imparare
Deformation(s) / indentation(s) to the sea water inlet(s) / outlet(s).
Odkształceńie(a) / wgniecenie(a) dziobnicy / gruszki dziobowej.
inizia ad imparare
Deformation(s) / indentation(s) to the stem / bulb.
Odkształcenie(a) śrub(y).
inizia ad imparare
Deformation(s) to the propeller(s)
Brakuje (lewej / prawej) śruby.
inizia ad imparare
(Port / starboard) propeller(s) is / are missing.
Odkształcenie płetwy sterowej.
inizia ad imparare
Deformation to the rudder / to...
Zaleca się / konieczne jest dokowanie w suchym doku.
inizia ad imparare
Dry - docking is recommended / necessary.
Czy statek jest zdolny do żeglugi?
inizia ad imparare
Is the vessel seaworthy?
Tak, statek jest zdolny do żeglugi
inizia ad imparare
Yes, the vessel is seaworthy.
Nie, statek nie jest (jeszcze) zdolny do żeglugi
inizia ad imparare
No, the vessel is not seaworthy (yet)
Statek musi być naprawiony i ponownie poddany inspekcji.
inizia ad imparare
The vessel must be repaired and re-inspected.
Wezwać ... holownik(i).
inizia ad imparare
Request... tug(s).
Zakorkować szpigaty / wanienki ściekowe i zameldować.
inizia ad imparare
Plug the scuppers / drip-trays and report.
Wszystkie szpigaty / wanienki ściekowe zakorkowane.
inizia ad imparare
All scuppers / drip-trays are plugged.
Zamknąć zawory zaburtowe / wyloty i zameldować.
inizia ad imparare
Close the sea-valves / discharges and report.
Wszystkie zawory zaburtowe / wyloty są zamknięte.
inizia ad imparare
All sea-valves / discharges are closed.
Przygotować materiał wchłaniający i zameldować.
inizia ad imparare
Stand by absorbent materials and report.
Materiał wchłaniający jest przygotowany
inizia ad imparare
Absorbent materials standing by
Przygotować sprzęt przeciwrozlewowy i zameldować.
inizia ad imparare
Stand by spill control gear and report.
Sprzęt przeciwrozlewowy jest przygotowany.
inizia ad imparare
Spill control gear standing by.
Przygotować awaryjną pompę pożarową / agregat pianotwórczy / gaśnice i zameldować
inizia ad imparare
Stand by emergency fire pump / foam monitor / fire extinguishers and report.
Awaryjna pompa pożarowa / agregat pianotwórczy / gaśnice jest / są przygotowany (a/e).
inizia ad imparare
Emergency fire pump / foam monitor / fire extinguishers standing by
Zapewnić ciągłość elektryczną i zameldować.
inizia ad imparare
Fit bonding wire and report.
Ciągłość elektryczna zachowana.
inizia ad imparare
Bonding wire is fitted.
Utrzymywać kontakt na kanałach ... UKF z bunkierką / terminalem ładunkowym
inizia ad imparare
Maintain contact on VHF Channels ... with the bunker barge / oil terminal
Czy plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym jest dostępny.
inizia ad imparare
Is the oil pollution prevention plan available?
Tak, plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym jest dostępny
inizia ad imparare
Yes, the oil pollution prevention plan is available
Nie, plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym nie jest jeszcze dostępny
inizia ad imparare
No, the oil pollution prevention plan is not available (yet)
Plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym będzie dostępny za ... minut.
inizia ad imparare
The oil pollution prevention plan will be available in ... minutes.
Poinstruować pompera /... i zameldować.
inizia ad imparare
Instruct the pumpman / ... and report.
Pomper/ ... jest poinstruowany.
inizia ad imparare
Pumpman / ... is instructed.
Jaka jest (maksymalna) rata załadowcza / wyładowcza?
inizia ad imparare
What is the (maximum) loading rate / discharge rate?
(Maksymalna) rata załadowcza / wyładowcza wynosi ... ton na godzinę
inizia ad imparare
The (Maximum) loading rate / discharge rate is: ... tonnes per hour.
Czy system COW / gazu obojętnego jest sprawny?
inizia ad imparare
Is the COW - system / inert gas system operational?
Tak, system COW / gazu obojętnego jest sprawny
inizia ad imparare
Yes, the COW - system / inert gas system is operational
Nie, system COW / gazu obojętnego nie jest (jeszcze) sprawny
inizia ad imparare
No, the COW - system / inert gas system is not operational (yet)
System COW / gazu obojętnego będzie sprawny za ... minut.
inizia ad imparare
The COW / inert gas system will be operational in ... minutes.
Kiedy rozpocznie się mycie zbiorników ropą?
inizia ad imparare
When will crude oil washing start?
Mycie ropą rozpocznie się za ... minut.
inizia ad imparare
Crude oil washing will start in ... minutes.
Czy twoje zbiorniki są wypełnione gazem obojętnym?
inizia ad imparare
Are your tanks inerted?
Tak, moje zbiorniki są wypełnione gazem obojętnym
inizia ad imparare
Yes, my tanks are inerted
Nie, moje zbiorniki nie są (jeszcze) wypełnione gazem obojętnym
inizia ad imparare
No, my tanks are not inerted (yet).
Moje zbiorniki będą wypełnione gazem obojętnym za ... minut
inizia ad imparare
My tanks will be inerted in ... minutes.
Jakie jest ciśnienie w zbiornikach z gazem obojętnym?
inizia ad imparare
What is the pressure in the inerted tanks?
Ciśnienie w zbiornikach z gazem obojętnym wynosi... barów.
inizia ad imparare
The pressure in the inerted tanks is ... bar
Jakie jest ciśnienie tłoczenia?
inizia ad imparare
What is the pumping pressure?
Ciśnienie tłoczenia wynosi ... barów.
inizia ad imparare
The pumping pressure is ... bar
Czy możemy podłączyć ramię ładunkowe?
inizia ad imparare
Can we connect the loading arm?
Tak, możecie podłączyć ramię ładunkowe.
inizia ad imparare
Yes, you can connect the loading arm.
Nie, nie możecie podłączyć (jeszcze) ramienia ładunkowego.
inizia ad imparare
No, you cannot connect the loading arm (yet).
Podłączyć ramię ładunkowe za ... minut.
inizia ad imparare
Connect the loading arm in ... minutes.
Poinformować ... minut przed rozpoczęciem / zakończeniem za(wy)ładunku.
inizia ad imparare
Inform ... minutes before loading/discharge will start/finish.
Załadunek / wyładunek zacznie / skończy się za ... minut.
inizia ad imparare
Loading / discharge will start / finish in ... minutes.
Jakie jest ciśnienie ssania do resztkowania?
inizia ad imparare
What is the back pressure for stripping?
Ciśnienie ssania do resztkowania wynosi ... barów.
inizia ad imparare
The backpressure for stripping is ... bars
Czy węże / borny ładunkowe są podłączone?
inizia ad imparare
Are the cargo hoses / booms connected?
Tak, węże / bomy ładunkowe są podłączone.
inizia ad imparare
Yes, the cargo hoses / booms are connected
Nie, węże / bomy ładunkowe nie są (jeszcze) podłączone.
inizia ad imparare
No, the cargo hoses / booms are not connected (yet).
Węże / bomy ładunkowe będą podłączone za ... minut.
inizia ad imparare
The cargo hoses / booms will be connected in ... minutes.
Czy węże / bomy ładunkowe są odłączone?
inizia ad imparare
Are the cargo hoses / booms disconnected?
Tak, węże / bomy ładunkowe są odłączone.
inizia ad imparare
Yes, the cargo hoses / booms are disconnected.
Nie, węże / bomy ładunkowe nie są (jeszcze) odłączone.
inizia ad imparare
No, the cargo hoses / booms are not disconnected (yet).
Węże / bomy ładunkowe będą odłączone za ... minut.
inizia ad imparare
The cargo hoses / booms will be disconnected in ... minute;
Czy jesteś gotowy do załadunku / wyładunku?
inizia ad imparare
Are you ready to load / discharge?
Tak, jestem gotowy do załadunku / wyładunku.
inizia ad imparare
Yes, I am ready to load / discharge.
Nie, nie jestem gotowy do załadunku / wyładunku
inizia ad imparare
No, I am not ready to load / discharge (yet).
Będę gotowy do załadunku / wyładunku za ... minut
inizia ad imparare
I will be ready to load /discharge in ... minutes.
Utrzymywać bezpieczne ciśnienie robocze
inizia ad imparare
Keep a safe working pressure.
Otworzyć zawór(ory) i zameldować.
inizia ad imparare
Open the valve(s) and report.
Wszystkie zawory są całkowicie otwarte na statku / na nabrzeżu.
inizia ad imparare
All full open aboard / ashore
Zamknąć zawór(ory) i zameldować.
inizia ad imparare
Close the valve(s) and report.
Wszystkie zawory są całkowicie zamknięte na statku / na nabrzeżu.
inizia ad imparare
All full closed aboard / ashore
Zacząć (powoli) pompowanie.
inizia ad imparare
Start pumping (slowly).
Czy pompujesz / odbierasz?
inizia ad imparare
Are you pumping / receiving?
Tak, pompuj ę / odbieram
inizia ad imparare
Yes, I am pumping / receiving
Nie, nie pompuję / nie odbieram.
inizia ad imparare
No, I am not pumping / not receiving.
Zwiększyć / zmniejszyć tempo pompowania do ... obrotów / barów.
inizia ad imparare
Increase / decrease pumping rate to ... revolutions / bar.
(Ustalona ilość odebrana) - zatrzymać pompowanie.
inizia ad imparare
(Quantity received) - stop pumping.
Wyciek na podłączeniu kolektora!
inizia ad imparare
Leak at manifold connection!
Przelew przy ...!
inizia ad imparare
Overflow at...!
Wstrzymać pompowanie!
inizia ad imparare
Stop pumping!
Ile się rozlało?
inizia ad imparare
How much is spilled?
Rozlało się około ... ton.
inizia ad imparare
Spill is about... tonne(s
Usunąć rozlew za pomocą...
inizia ad imparare
Treat spill with...
Sekcja do usuwania rozlewu być w pogotowiu i zameldować
inizia ad imparare
Stand by oil clearance team and report.
Sekcja do usuwania rozlewu jest w pogotowiu
inizia ad imparare
Oil clearance team standing by.
Cała załoga do pomocy przy usuwaniu rozlewu.
inizia ad imparare
All crew assist to remove the spill
Wyciek wstrzymany.
inizia ad imparare
Spillage stopped.
Rozlew usunięty.
inizia ad imparare
Spill cleaned up
Cały rozlew jest w rynienkach /...
inizia ad imparare
Spill waste contained in save-all /.
Ropa/... przedostaje się do morza/basenu portowego!
inizia ad imparare
Oil / ... escaping into sea / harbour water!
Poinformować służbę kontroli zanieczyszczeń.
inizia ad imparare
Inform pollution control!
Zakorkować szpigaty i zameldować.
inizia ad imparare
Plug the scuppers and report.
Wszystkie szpigaty są zakorkowane.
inizia ad imparare
All scuppers are plugged.
Otworzyć / zamknąć zawór zaburtowy / zawór zbiornika balastowego nr ... i zameldować.
inizia ad imparare
Open / close the sea suction valve / ballast tank valve no... and report.
. Zawór zaburtowy / zawór zbiornika balastowego jest otwarty / zamknięty
inizia ad imparare
Sea suction valve / ballast tank valve no... is open / closed.
Uruchomić pompę balastową i zameldować.
inizia ad imparare
Start the ballast pump and report.
Pompa balastowa jest uruchomiona.
inizia ad imparare
Ballast pump started.
Zatrzymać pompę balastową (balast przelewa się!) i zameldować
inizia ad imparare
Stop the ballast pump (-ballast overflow!) and report.
Pompa balastowa jest zatrzymana.
inizia ad imparare
Ballast pump stopped.
Zbiornik balastowy nr ... jest wypompowany.
inizia ad imparare
Pump out ballast tank no... and report.
Zbiornik balastowy nr ... jest wypompowany.
inizia ad imparare
Ballast tank no... is pumped out.
Zatrzymać pompę balastową - balast zanieczyszczony!
inizia ad imparare
Stop the ballast pump - ballast dirty!
Przepompować resztki ładunku do zbiornika resztkowego (sloptanku) i zameldować.
inizia ad imparare
Pump the slops into the slop tank.
Usunąć szlam do zbiornika odpadów zaolejonych.
inizia ad imparare
Dispose the sludge into the sludge tank.
Zamówić z lądu cysternę / bunkierkę do odebrania resztek ładunkowych i
inizia ad imparare
Order a shore slop tank / slop barge.
Mamy ... ton resztek ładunkowych / szlamu
inizia ad imparare
We have ... tonnes of slops / sludge.
Zacząć pompowanie resztek ładunku.
inizia ad imparare
Start / stop pumping slops.
Utrzymywać bezpieczne ciśnienie robocze.
inizia ad imparare
Keep a safe working pressure.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.